「帥」字現代意思英俊瀟洒是怎麼來的?
我沒百度到,都是現代意思是英俊瀟洒,但是沒有來源=_=
瀉藥。
「帥」名詞有將帥、統領之意,勭詞有遵、巡之意。
- 名詞以偏正式構成「帥氣」,即將帥之丰度、瀟灑之氣槩,如今不但減眚爲「帥」(形容詞) ,而且詞義也有一定程度旳袥展;
- 勭詞以述賓式構成「帥性」,即遵巡本性,眞實不矯飾,這穜用灋中旳「帥」基本爲「率」所取代,並且也可減眚爲「率」(形容詞) ,與其他相關形容詞構成聮合式詞語,如「率直」「坦率」。
//1.01 20160303 補了個圖《玩率》
//1.00 20160228使用「帥」這個詞的情景,我記憶中只能追溯到2001至2002年之間。但用「讀秀」和「台灣期刊論文索引系統」查了一圈後,發現這個詞的歷史還蠻悠久的。
簡直地總結一下檢索的結果。
普通話中shuai4的常用字只有 帥,率,蟀 三個。很可惜我沒有條件查到晚清民國時期的報紙、期刊和書籍,所以只能從下圖說起。中國秘語行話詞典(曲彥斌,1994)
上圖中引的文獻是《全國各界切口大詞典》(胡漢痴主編,1924)。其中「帥」那個詞的理據,按照劉瑞明(《性文化詞語彙釋》,2013)的意思,就跟「花魁」的「魁」差不多。這裡順便補個《近代漢語大詞典》中「帥首」引用的一個例子
張可久 席上有贈
女溫柔名冠西州,柳媚蜂腰,扇掩鶯喉。賣俏殷勤,承歡體態,逞俊風流。上廳角煙花帥首,下場頭沙草骷髏。兩鬢驚秋,說與吳姬,休戀秦樓。
-----
1954年的《新華字典》
「帥」字則沒有這個意思。同時期有許多文獻可以找到「率」的這個用法(所以說這個意思應該產生在更早時期),有說動作「率」的,有說人「率」的,有說字「率」的,等等。我覺得還是用「瀟洒"來解釋更好,「俏皮」的意思我還真沒在哪個用例中看出來。戲劇、相聲行業也用「率」來評價演員的表演特點。同時期還有「率勁兒」一詞。
《大街上發生的事情》(1957,北京:群眾出版社)
這時期的「率」還有「坦率」的意思,可參見《漢語大詞典》引用楊朔的例子,我也只見過這一例。
-----
台灣那邊一直用的是「帥」。60年代的《文星》雜誌上有一些用例,其中余光中提到詩的標題要起得帥。當中有些例子我並沒有看到原文,只是通過後來結集出版的書籍檢驗了一下。-----「帥氣」大概是七、八十年代後起的詞。大陸在這一時期用「帥"來代替「率」。1983年的《現代漢語詞典》中,「帥」已經成了主詞條,但沒有收錄雙音和多音詞。「帥哥」80年代後期見於台灣的文獻,90年代才登陸並慢慢流行開來。-----網上相傳的「帥」起源於滿語的說法應該是來自《北京土話中的滿語》一書。也可以參考一下「帥」形容漂亮、英俊的詞義有何出處? - 漢語。還有人提到泰語中有個發suai音的詞,不過是形容女人漂亮的。-----應該說「率/帥」這個詞是個北京方言詞,其實我首先查的是《北京話詞典》(高艾軍等,2013),該詞典每個義項都有書證。從《漢語方言大詞典》(1999),《普通話基礎方言基本辭彙集》,《河北方言辭彙編》以及《東北方言概論詞典》中可以看出這個詞的分布相當有限。我算是被考證這種勞而少功的玩意兒搞傷了。有心人可以再下些功夫,發個論文啥的。這個答案只能算作閑談吧。來源於戰亂造成的軍裝審美,一個是個兵就敢稱大帥的年代,想想林副統帥的日本軍大衣。
起源已無考,例如我說姑娘很水以表示美,然後水音轉為帥,漁工水師知之而不能言,第一次收入文獻時已寫作帥,也是有可能的。
本來語音在流傳中就會迷失本字,然後再集體望文生義附會一個「一看就懂」的新字,這在漢語流變中簡直教科書級的流程。
例如懟,很多人都想考本字,但不過是用一個生僻的附會來替代一個流行的附會而已。這個音只是來自於緊張圓唇發爆破音帶來的碰撞感。
語言,永遠是先有音,再有字的。人類是很形象的動物,擬聲,擬形,擬態,就是產生辭彙的根源。
對於語言這種活物而言,你永遠只能參與她生命的一段而已,既無法窮盡起源,也無法窮盡將來。推薦閱讀:
※為什麼「難しい」能表記為「六借しい」和「六ヶ敷い」?有什麼典故嗎?
※有哪些廣為流傳的和自稱不同的他稱?
※奔向肥膩的90後還沒脫單,就開始脫髮了
※漢語會像英語一樣成為世界主流語言嗎?
※世界上曾經大範圍流行的語言有哪些?