類似義大利語 nipote 兼指姪與孫的語言或方言還有哪些?
01-27
似乎拉丁文 nepos 本來的意思類似「裔孫」(孫或後裔),而後逐漸演化出兼指姪?
感覺上兼指姪似是從本身出發,跨越一層關係向下的這種親屬?
據我所知,漢語閩南方言「姪仔 ti?t-á」恰巧也是這種兼指。
還有其他類似的情況嗎?
思路一:
題主說的義大利語的nipote,其實可以歸結為,親屬關係中,與我兩層關係之男性晚輩(兄弟姐妹之子,子女之子)。
古漢語中,「姑之子為甥,舅之子為甥,妻之昆弟為甥,姊妹之夫為甥」,「姊妹之子為甥」,「女之婿亦曰甥」,「外孫曰甥」。
也就是說,姑表兄弟、姨表兄弟、妻舅、姐/妹夫、外甥、女婿、外孫,都可以叫「甥」。
本質上,親屬關係中,與我不同姓之男性平輩或晚輩,皆可稱為甥。
生,姓,甥,都是同源字。
所以今天一些方言中,表示「外孫」的詞里,仍有「甥」的詞根。
————————————
思路二:
題主說的義大利語的nipote,可以歸結為,我的孫子/外孫,或我父親的孫子/外孫(侄子/外甥)。
漢語中,「伯」可以表示,我的伯父,或我孩子的伯父(伯子)。
「叔」可以表示,我的叔父,或我孩子的叔父(叔子)。
「姑」可以表示,我的姑母,或我孩子的姑母(姑子)。
「舅」可以表示,我的舅父,或我孩子的舅父(舅子)。
「姨」可以表示,我的姨娘,或我孩子的姨娘(姨子)。
蘇州話里外孫和外甥也是同音的,作nga sang.
老家山西太原,太原周邊方言外甥和外孫是同用外甥的。義大利語如圖,負數還有後代的意思。算是比較類似
推薦閱讀:
※那爛陀
※做謂語的形容詞在語義學上可以分幾類?
※實驗語音學筆記(二)
※漢語ji和日語ち (不送氣音) 的國際音標都是/t?i/,是否說明ち的發音口型和漢語ji一樣呢?
※請問三種非肺部氣流音各自如何發音?