在俄羅斯留學期間,如何提高俄語聽力和口語水平?


堅決要求和俄羅斯人住一個寢室。每周和中國人混的時間不要超過兩小時。

可以找個獨居老太太,說你喜歡吃пирожки, 沒事買幾斤肉和面,讓她做給你吃。跟她學著做,做的時候天文地理古往今來神吹。。。每次最多吃掉十分之一的包子就離開。。。獨居老太太哪裡找?超市稱重的地方,總會有老太太讓你幫忙看商品編碼,你就一路幫到家。。。感覺俄羅斯老太太沒那麼多愛碰瓷的。對陌生人也沒那麼提防。


出去打工,不管一天80美,100美,還是150美,有翻譯的工就打,翻譯哈,不是帶著中國遊客買琥珀。。。。我覺得自己說的最好的時候就是天天做翻譯的時候,一天從早到晚俄語說得比漢語還多,不用一個星期,你就看見效果了。


是啊,如何提高俄語聽力及口語,這似乎是個永恆的話題!

我本人2003年在烏法國力石油大學公派(Уфа)進修過半年俄語,2007年-2009年在莫斯科石油天然氣大學公派讀的研究生,在俄羅斯秋明地區工作過半年,哈薩克工作過4年多,現在在吉爾吉斯坦的比什凱克從事合同管理方面的工作,近10年所從事的工作一直和俄語緊密相關,甚至可以說天天跟俄語打交道。

從自己多年的學習,及工作中實際應用經驗出發,對真正喜愛俄語的朋友和學生提幾個建議:

1、不要想著出國了,到了國外了,身邊環繞著的都是外國人,上課下課,食堂里,地鐵里,電視里聽到的都是俄語,你的口語和聽力就會自然而然的突飛猛進,與此同時降低了自己學習的主觀能動性。這樣的想法千萬不要有,無論我們即將出國留學,還是已經身處異國他鄉的學校中,這樣不切實際的想法都不要有,那是天方夜譚,和我們沒關係。

2、學習語言要踏踏實實,循序漸進,善於總結,善於回顧,勤學苦練!我們從小在上學前,漢語自然而然的都說的很流利,聽力那也從來就不是問題。那麼我們為什麼又花了那麼多年去學習語文呢,學習語法,學習生字,閱讀,看課外書,並且讀大學前的那些年可以說我們每個人都寫了無數的作文。因為如果不學習這些,如果你只能聽懂和說話,那麼我們有一個詞,叫作」文盲「。

學習俄語也是這樣,在國外實際的工作應用中,外語的聽和說(包括電話溝通和面對面的交流)只是最基本的日常溝通,它只代表你具備了一定的語言溝通能力。

我觀察一個人俄語語言能力的實際掌握水平,一方面是看他的聽說能力,但更重要的是看他」寫作「的能力。在國外工作期間,因為工作需要,經常要和當地的同事,以及外單位人員進行郵件的溝通交流,以及文件的往來收發。我見到過很多留學畢業,或者正在留學的人員,貌似口語說的還不錯,但是有的人近乎完全不會用俄語寫作,只能看得懂對方發來的郵件,自己寫不出來。

還有一種情況,自己能勉強用俄語和對方進行郵件溝通,但我看了一下他寫的東西,舉個例子,俄語的謝謝這個詞,спасибо! 他可能會寫出:спосиба или сбасиба,總而言之,100個單詞裡面要有三分之一的單詞書寫的不對,語法就更不用說了。如果你把這樣的郵件給當地同事或外單位人員回復過去,他們是不是會嘲笑我們呢? 總之我是覺得很丟人。這都是因為俄語的基礎打的不紮實,說白了,只能聽說,但實際上在俄語應用上還是個」文盲「。

3、留學生活很美好,幾年下來如果能熟練掌握俄語(聽,讀,說,寫,譯)將可以獲得巨大的成就感。但請不要忘了,聽和說只佔了2個部分,其它的三個部分」讀,寫,譯「,全靠我們自己的扎紮實實的勤奮書寫練習和刻苦鑽研,上課認真聽講,積極和老師同學們互動,課後認真完成老師布置的閱讀,作文等俄語作業,這樣在第二天你才能更好的和老師和同學們進行互動。這是一個良性循環,老師發現你的態度積極認真,作業質量完成好,她同時也會在你身上傾注更多的精力和注意力,給你提供更多的表達機會。

4、在國外路I學,和國人當然要溝通要接觸,但也要可以留出一些時間和本地的朋友進行溝通,鍛煉自己語言的實踐應用能力,逐漸了解口語及書面語的區別,循序漸進的掌握一些口語的在不同語境,場景下的應用。不要害怕挫折,害怕自己表達不好而害羞,這個時候硬著頭皮也要上,我也是這麼走過來的。

5、周末或假期時,多出去走走,俄羅斯有那麼多的教堂,畫廊,公園,劇院等等,走出去,讓自己融入到城市的脈絡當中,坐公交車,打出租,問路,在餐館吃飯,買門票,坐地鐵,買禮物等等等等,這些都是語言實踐的極好機會。

最後,綜上所述,學習俄語要全面發展,聽,讀,說,寫,譯!


口語的提高主要靠多聽多講!

多聽————

在宿舍的時候有事沒事開著收音機,就在那兒放著。聽懂聽不懂都放在那兒磨你的耳朵。基本聽力和語感就這麼來的。另外每天看電視和報紙的時事新聞。

多講————

不管錯對,張嘴就來。俄羅斯成年的大媽大叔大哥大姐們很願意糾正錯誤,這是一個不錯的學習方法。語言是為了溝通啊!

多記————

每天記憶五個單詞,一定要跟身邊的生活、學習、工作有關的單詞。高頻使用是最好的記憶方法。

多交俄羅斯朋友————

跟以下幾類人交朋友:

①同宿舍的俄羅斯同學、

②同班同學,特別是班長

③宿管大媽

④非莫斯科本地的俄羅斯美女

(補充說明一下:地方的美女相對淳樸些,沒那沒多事!相對莫斯科本地姑娘好接觸好溝通。也更容易交上朋友。當然這只是相對而言的大概率。朋友們不用拿一些個人的小概率特例來掰扯。 )

——————————————

另外帶上幾本俄語語法書。這是經驗教訓總結的。會很有幫助!

多聽多說多練俄語,少說中文!

不要跟同校中國同學打牌、打遊戲。

多多參加學校各種社團活動!

做到以上幾點,你的俄語會在一年內精進神速。但是要想未來找到好工作,還要學好本專業並大量閱讀,大量看俄羅斯新聞,宿舍里永遠開著俄羅斯廣播。你的俄語在兩年內就是大神級別。

———————————————

太崩潰了,竟然有小朋友私信問我:「按照學長的方法就不用死記硬背單詞了吧?」。

回復:學俄語不可能不用記單詞,但是要死記硬背和【巧】記硬背兩手抓!

如何死記硬背—跟身邊生活、學習、工作的單詞記得差不多的時候,可以死記每天課程中的3個不會讀寫的單詞,不要多,但要每天重複前一天的。每天最多重複之前的6天的單詞量,這樣每天除了新的3個新詞,還有之前的18個,一共21個。如此往複,三個月就會養成良好的習慣了。這是死記硬背最好的狀態,把記單詞做為習慣。

如何巧記硬背—巧記生活中必須且經常使用的單詞,短期內能多次重複使用的單詞不僅僅能記住,還能記牢。比如我參與投資的不熟悉領域的項目,最後俄英相關產業的辭彙都在使用時順手拈來。學弟學妹們可以從日常生活、時事政治、專業知識等三個方面巧記單詞!


展會展商等等需要翻譯的僱主快被這些半瓶子醋還不到的野翻以及導遊帶的翻譯折磨瘋了,真的不建議俄語起步的人去當翻譯,或許你一個不小心會讓僱主失去一個大單子、或許你的一句不專業導致客戶不耐煩進而轉投他家…

俄語起步的人最好的學俄語時光是在預科。還想再進一步的話就去毛子店打工,或者找個男/女朋友。

最重要的是不要沉迷遊戲。不要沉迷和中國人打牌打麻將等等…沒事多看俄語電影,多出門走走……


狂奔來答一喵!

個人經驗是看電視呀!

話說俄劇的偵探類電視劇真的很好看哎! 看久了連親子鑒定都會說了。

推薦三部:Опасное заблуждение, Тень стрекозы,Умник

還有很多美劇英劇也有俄版的,比如大長臉夏洛克(Шерлок) ,傲骨賢妻(Хорошая жена)。


蟹妖

想提高口語其實方法很多 網上也有很多攻略tips,但個人感觸最深的一點是:

【在宿舍多串門!】

—————————串串分割線——————

這裡去串門指的不是一定要逼著自己刻意地去進行一些尷尬社交,而是抱著開放友善和一點小主動的心態和他們相處。譬如去敲個門讓她們幫著改改作文,做了什麼好吃的一起share之類~俄羅斯大學生普遍都熱情善良並且都很自來熟~戰鬥民族的「宿舍串門文化」使得即使同層陌生童鞋敲門進來借東西甚至是聊會兒天也完全不足為怪

答主性格其實蠻開朗,但初到俄羅斯時卻常是一個人窩在宿舍默默刷劇,過道碰到美女鄰居也根本不好意思打招呼,他們來借東西或節日什麼的也是羞射矜持到不行。後來漸漸相處發現他們都是一群可愛又賤賤的年輕人 因此:

【一個自信開放的心態很重要】克服心中的小自卑,路上碰到的話大大方方的聊天,聊得來的基友可以一起喝茶吃сладость看俄羅斯綜藝,周末幾個人一起出去гулять~異國他鄉收穫新基友什麼的最開心了不是嗎。

久而久之口語提高自然不用說,更重要的是你也會開始更容易地get到俄語中的各種點(比如看俄劇 感觸很深)各種流行辭彙,明星八卦什麼的~聊天時也漸漸能做到擯棄中文思維,就是所謂的「думать на русском языке」.

並且他們對中國和中國人這個群體也是充滿好奇,常常會問一些可愛新奇的問題(譬如「中文幾千個漢字你們到底是怎麼記住的 可怕」!之類)在你給他們手舞足蹈各種解釋時口語無形中也在提高。

但刻意串門為了練口語而練口語這種做法不僅會引發尷尬症,也許效果也並不會很好~即使來自不同國度,還是會有一些很投緣互相很能get到點的朋友呀。譬如當時的基友答主現在去莫斯科還是會去找他們玩耍~私以為這種溫暖的老朋友才是最大的收穫。

題主加油~( ^ ^ )/□


你好,經過一年預科大部分人是可以通過一級考試的。但通過一級考試和你入繫上課能聽懂那完全是兩個概念。預科會學基本日常交流及入系專業辭彙,還有些基礎知識。

可以說國內專業八級畢業的入系與俄羅斯人一起上課還是有很多聽不懂。

因而你能做的就是為自己創造更多機會不斷積累提高你的俄語。我個人接觸俄語有18年,我認為的好方法是,不斷看電視,和俄羅斯同學交往,尋找當地兼職打工機會,這也就是塑造活的語言環境,留學生很多你要為自己營造俄語交際圈子,不要總和中國人呆在一起。至於語法,俄語的語法是非常難的,你要帶國內的語法書過去,結合當地老師的講解也會容易的多。

希望對你有幫助。

微信公眾號:俄羅斯留學易路通


遠離留學生遠離留學生遠離留學生……和俄羅斯人住一起,沒事就敲門問這問那,如果不好意思就多做飯用氣味吸引他們,然後就可以愉快的聊天了~不過我都是聞到她們烤蛋糕的香味,然後沒骨氣的找她們聊…多去金環城市玩啊!小城市的人都超熱情,特別友好~大概高冷首都人民的通病吧(???????????)


首先你要會做飯

然後你會喝酒

好了,做好吃的叫隔壁毛子來吃吧

不要每天和不說俄語的國人廝混

多積累多讀書多看

身邊的東西但凡眼裡看見的都查查

多積累沒錯


別和國人混。。。之後你會感謝我的


聽力口語兩個方面分開說,個人認為這是2個完全不同的部分

俄語聽力——「大量輸入」「專註」「重面不重點」

1,把你手邊有的配套教材的CD全部跟著聽,在超市聽廣播,在公車聽路線和各種提醒,在餐廳偷聽別人說話=。=,不要到哪都低頭玩手機,不聽天下事。

2,上課專註,俄語單詞長,語速快,有聽不懂的部分也千萬不要放棄,不要追求每個單詞都聽懂,要學會在快速語流中抓住信息。上課時是鍛煉培養聽力能力的最佳時機,給予了你如同嬰兒學語言一樣的環境,給了你琢磨和猜測的壓迫感。

3,在聽老師說話的過程中不要低頭,一定要盯著老師的嘴巴,嘴唇的動作和表情,能助力你理解力的提升。

4,有不懂而能猜出的地方,盡量落筆把不懂的那部分查出來,這種半猜測獲得的新單詞和表達方式是最容易記憶和運用的。

俄語口語——「厚積薄發」「沉默期」「練嘴巴」

1,口語的表象是——「說」,但是一切輸出的口語都是在腦袋裡有信息存儲的情況下。因此這是一個厚積薄發的過程,如同嬰兒在2 3歲才能開口一樣,不需要對自己的口語提升過慢而有心理負擔。

2,口語,是通過發聲系統發聲的,因此,並不是說你記得單詞,能默寫句子,你就能說的好。因此需要做到以下幾點。

(1)精確發音,咬字準確。

(2)大量高聲朗讀,讓嘴巴適應俄語的發音習慣,這是初期非常痛苦的部分,如果連對著文本都讀不準,想能說好更是痴人說夢。

3,口語——是在社會交際中使用的,而交際,包括2個部分——「聽」和「說」

因此,我們就回到了上一個議題「聽」,如果聽不懂說話人的話,就無法做出正確的回應,自然就陷入慌亂,無法說好了。因此,「聽」是「說」的基礎。

以上是我對提高俄語聽力和口語水平的看法,純手打,喜歡請點贊,謝謝!

轉載請標明出處。


大家可以搜索一個TED演講:如何六個月掌握一門外語,講的挺不錯。


多和俄羅斯人交流,多說多聯繫


最簡單粗暴的辦法就是找個毛姑


推薦閱讀:

在列大考俄語一級是怎樣的體驗?
印度做夢都想買這架大飛機,俄羅斯為何一直沒有接盤?
印度居然自己造出這件神秘裝備?俄羅斯就想問你行嗎?
十二月黨人(下)
為什麼俄羅斯的法定結婚年齡只有 14 周歲?

TAG:俄羅斯 | 俄語 | 留學俄羅斯 |