「boss」和「both」,「beach」「bitch」從音標看,發音不一樣,實際口語中,為什麼我聽不出來有什麼區別?
01-27
非英語母語的英語學習者,需要刻意去做區分練習嗎?
首先對題主這句話表示反對。
非英語母語從來就不是一個學習標準。如果你只是想像身邊大多數人一樣說一口蹩腳的Chinglish就滿足了的話,那當然不需要區分練習,考試會做題能聽出聽力啥意思就行了。但如果你想學一口標準的英腔或者美腔,想和英語母語人士流利交流,想不掛字幕看大片的話,那當然需要努力練習。需要多聽多說。
其實說白了就像學習中文時,問如果我分不清平舌翹舌,分不清前後鼻音,分不清f和h,我需要努力練習嗎?
對於中文母語者聽懂你說話沒問題最多就是一個四不像的方言而已,但你對自己的要求是什麼呢?作為一個中國人可以根據上下文區分發音不標準的辭彙,但作為老外的你就未必能分清了,所以你的理解速度會跟不上,會出一些前面的回答里提到的糗狀。
可惜身邊的絕大多數人對自己的要求都僅限於考試。
去聽聽潘基文說英語
第一組明顯不同,第二組罵人那個發音短些....多聽是一方面,自己為了懂的話結合語氣好些,說的話,要麼用近義詞替代,要麼刻意練,練到...你和siri聊她不會弄錯
單純地說 題主是聽得少,發音不準。剛學的時候多讀,培養語感,自然容易聽了。boss和both,bitch和beach還是有很大差別的。
有區別。而且對於Native Speaker來說,區別十分明顯。
對於像我們這類學習者且平時不用做日常交流的人來說,能分清當然好,分不清就結合上下文。至於說,如果不是上下文能準確推斷出來的話,還是很容易引起誤解。
θ]和[e],[θ] 和[s]這一類是可以通過練習糾正的。但是難點並不在發出這個音,而是儘管我們學了th的發音掌握了發音規則,由於之前很久一直是錯誤的發音導致我們在使用時經常很難估計把音發正確。我們的注意力一般都集中在找出正確的辭彙和句法結構了……歸根結底,還是說的少。另一種長短音,其實就得看個人語速了,你按正常語速說英文,遇到長音可以刻意拉長一點即可。開始會感覺很彆扭,時間長了就好了。別人也能聽出來了。語言,從根本上來說,就要用,才能會。請自行搜索 the Italian man who went to Malta
怎麼可能聽不出區別?咬舌頭的音那麼明顯。。。
長短音怎麼會聽不出呢。。。【不過因為日語所以我對長音短音比較敏感。】就是拉長一個節拍啊,然後想克服只有多聽多聯繫還要學會推測語境。
both 那組的發音特別明顯好嗎?而且相信我,放在句子里,完全不會有誤會,這完全不搭。
區別很大,完全不一樣。題主只要多加學習和練習即可。另外,除了題主個人的原因,也有外部原因,確實有很多發音不標準的人把boss這個詞讀的和both很像。甚至連遊戲頻道里的主持人在解說時也經常把boss讀成類似both的音。這可能對其他人造成一定影響。
推薦聽下音標的標準讀法,賴世雄的英標從頭學音頻就行,兩遍。然後你就知道為什麼你的口語和聽力不太好了(那差別比荷蘭和河南還大)。
我錯了. 摺疊我吧. (反面教材)-------------------------------------------------------------------------------------------啥? 有道不專業?啥? Bing詞典也滿足不了你?Wikipedia總OK了吧.My point is: Beach 和 Bitch 在美音下就是一樣的發音...我真是不相信, 你們在說Beach的時候都用英音, 在說Bitch的時候就whatever了...
聽不聽得出來取決於你是否能正確地發音。如果你很不幸擁有一個水平很差的英語啟蒙老師,他/她告訴你:【i:】和【i】兩個音的區別僅在於前者發得長後者發得短,然後你這麼多年來都是這麼發音的,那麼你區分不了beach和bitch是完全正常的。但是事實上,這兩個音標不僅在時值上,在舌位上也是有顯著區別的。你可以下一個音標教學的書籍,並且對照標準發音來練習這兩個音標。我保證練過10分鐘之後你也能聽得出beach和bitch的區別。
汝乃沙灘之子!
You son of a bitch!沒可能啊, 長短音分別還算挺大的。還有短音時音調會高一點的。
推薦閱讀:
※還剩20天左右,如何讓六級上500分?
※在聽英語的同時如何在頭腦中轉化成中文 ?
※今天考了口譯考試,才發現自己英語的聽力真的太次了,我想知道到底怎麼練聽力才會有進步,應該怎麼樣去?
※英語4級聽力做題技巧?
TAG:英語聽力 |