各種含有大舌音的語言中大舌音有什麼區別?
我只知道古希臘語的顫音是送氣的,因此拉丁轉寫是 rh,其他語言的顫音 r 應該都差不多吧,包括現代希臘語也不送氣了,不過有些人練顫音的時候使用了錯誤的方法也可能導致發的顫音都送氣~~
大舌音屬於rhotic consonant中的trill consonant(顫音),題主有興趣可以看看維基百科,或者通過這個關鍵詞搜索一下論文?
Trill consonant - Wikipedia
但絕大部分印歐語系中的大舌音,都集中在Dental, alveolar and postalveolar trills。
區別還是有的,我沒仔細研究過,更多信息請參加以下鏈接:
Dental, alveolar and postalveolar trills接觸過義大利語,西班牙語,俄語,德語。說到大舌音義大利語 西班牙語 俄語都有這個大舌音的發音的,德語呢是發小舌音的忽略不計,義大利語和西班牙語是基本一樣的 因為本來西班牙語和義大利語的發音就很類似,再俄語中呢大舌音機會都是以義大利語RR的形式出現的,而義大利語和西班牙語呢大舌音又分RR和R的發音,我把它稱之為小彈和大彈~
其他的暫時並沒有發現什麼太大的區別~
印歐語大部分的顫舌音都是一樣的。捷克語的?則是介於r和?之間(?讀若日)。
我們先只看歐洲語言,不看其他語言。
古希臘語的大舌音可以說是歐洲各國語言中大舌音與小舌音的鼻祖。古希臘語中,這種顫舌的發音大致發「rh」,是一種極其複雜的發音,既要彈舌,又要振喉送氣,非常麻煩及複雜。後來,在語言的發展變化中,這種大舌音被拆分為兩種音,彈舌音(即大舌音)和振喉送氣音(即小舌音)。現代歐洲各國語言,除英語外,都有大舌音或小舌音。
古希臘語的字母和發音是歐洲幾乎所有語言中字母和發音的鼻祖,所以由古希臘語大舌音所拆分出的大舌音或小舌音是全歐洲一致的讀音,也就是說,在歐洲的語言中,凡是大舌音或小舌音,發音完全一致。不同之處在於地域文化影響,
而西班牙語和葡萄牙語受阿拉伯語影響很大,所以在發大舌音時,有單顫、雙顫(歐洲語言中的大舌音,本質上是一樣的)和多顫(阿拉伯語大舌音)的區別。俄語和東斯拉夫語言群,大舌音只有多顫,這是由於送氣量較多導致的。受古希臘和古羅馬的發音影響較大。在威爾士語中,大舌音是清輔音,發音有所不同。
p.s 歐洲語言中,只有英格蘭語沒有大舌音和小舌音 同時有大舌音和小舌音的歐洲語言,除了方言外,好像只有一個少數民族語言。據我所知有些語言的大舌音只是閃音的升級版?
西班牙語大舌音與俄語大舌音實質性的區別:西語的分為單擊的R和多擊的RR,而俄語的沒有單擊,全部是多擊Р。
西班牙語大舌音分單顫,雙顫和多顫,阿拉伯語就是顫
義大利語也是送氣的,用氣流把舌頭吹起來,西班牙語也是
德語是小舌音,嗓子里有個小舌頭顫起來
其它語言就沒接觸過了
推薦閱讀:
※如何用國際音標標記方言發音(包括聲調、聲母和韻母)?
※除了漢藏語系的語言以外,是否還有其它的語言的濁輔音只有鼻音與邊音,沒有濁塞音、濁擦音與濁塞擦音呢?
※舌尖母音是否真的存在?
※澳洲英語口音中將/e?/發成/a?/,那麼本來的/a?/發成什麼?
※普通話的iong(ㄩㄥ)是齊齒呼還是撮口呼呢?