Matisse|一線懸命——馬蒂斯用線條教會我的事

日語「一生懸命」無論讀音和意味都很有味道。原寫作「一所懸命」,意為守護從祖先手中繼承下來的領地。由於音誤,現在已變成「盡最大努力去做一件事」之意。

提起法國藝術家 Henri Matisse 馬蒂斯 (1869年12月31日-1954年11月3日),會想到野獸派的歪臉少婦、裸男圍圈起舞、大紅大綠的房間,甚至還有後期的大塊幼童般的剪紙。然而,很少人記得他是個版畫家。他用線條掌握所有。

Woman Seated in an Armchair, 1942

他的狂野用色引發爭議,大塊剪紙驚世駭俗,由於版畫的專業性,我們會以為這些線條僅僅是速寫、是草稿。

但這些最原始和簡練的線條,不知為何,最直擊內心。

馬蒂斯最崇拜的象徵主義藝術家 Gustave Moreau 曾跟他說:

在藝術上, 你的方法越簡單, 你的感覺越明顯。

曾經我也以為這些線條是習作,是油畫風格形成前的探索。但當我看到它們的創作年份,才驚覺:這些線條,竟是馬蒂斯最著名的藝術風格已趨成熟後,再去實驗探索的表達形式。

請注意以下代表作年份:

Woman with a Hat ,1905

The Dessert: Harmony in Red,1908

Dance,1909

Interior with a Goldfish Bowl,1914

我專門寫了一期金魚!因為太喜歡了:

羽生結弦sprachel:Matisse 2 | 3 條金魚,名叫治癒、致郁 & 智愚zhuanlan.zhihu.com圖標

竟越來越不野獸了。

1917年,馬蒂斯遷居 Nice 尼斯,蔚藍海岸最重要的城市。

那裡有名為「天真博物館 Musée international dArt na?f Anatole Jakovsky」的美術館。裡面有Henry Rousseau的畫。

Rousseau|食夢者的完美第二人生mp.weixin.qq.com圖標

當然 Naive 不譯作天真,更多譯「素人藝術」。

對素人來說,藝術感悟更看緣分,就在這個城市,我第一次近距離看到馬蒂斯彷彿素人的線條。

Reclining Nude (The Painter and his Model),1935, Pen and Indian ink

那那個不知名畫廊(現在也查不到),那天甚至無人看管:裡面竟有上百幅馬蒂斯的線條作品。

當時我不知道,尼斯正是大師長眠的城市。

Woman Seated in an Armchair, 1942

Untitled from Poésies, 1932,Original etching printed in black ink on wove paper

我想:

這些線條是那麼纖細溫柔,

卻又那麼盡情地表現人物的豐腴;

走向那麼自由奔放,

卻又準確地捕捉人物的神態,甚至情緒;

又彷彿笨拙無用,猶如小孩探索世界,

其他人卻無法模仿捕捉;

猶如「談笑間,檣櫓灰飛煙滅」的揮灑自如。

Seated Nude, Back Turned,1913, Lithograph

難怪受馬蒂斯毒害最深的畢加索說:

我花了四年時間畫得像拉斐爾一樣, 但用一生的時間, 才能像孩子一樣畫畫。

馬蒂斯也是這樣?

La Cité-Notre-Dame,1937,Etching

為捉住當年的這一絲感動,我在考慮紋身圖案時,毫不猶如地選擇了「馬蒂斯的線條」作為設計要求,然後結果可想而知 ......(emmm.......來我公眾號勾搭我考慮給你看看)

除了大師功力問題外,還有一個重要原因:版畫和繪畫的區別。馬蒂斯的線條作品大部分來自版畫,包括:

etching蝕刻,

aquatint細點腐蝕刻(又稱飛塵法),

monotype單版畫,

lithography平版畫,

woodcut木版畫以及

linoleum麻膠版畫

Themes et Variations C-3,1943, Lithograph

Bedouine au long visage, 1947,Aquatint on wove paper

是不是有點懵?確實需要花時間好好研究,這邊送上 Debussy 德彪西的鋼琴組曲「Estampes (版畫集)」,大家有興趣可以邊聽邊研究 wiki 對這些技法的解析,是很有趣的大坑。

Jardins sous la pluieClaudio Arrau - Liszt - Albeniz - Debussy (Piano Pieces)

馬蒂斯的版畫題材相似:室內傾斜的裸女、面部表情的研究,室外的小風景,但是媒介之間的區別,可能要親臨體驗。

而我們一般人體驗過的,大概是小學美術課玩過的「麻膠版畫 」。

ELLE Y POSE SA JOUE . . . ELLE LEMBRASSE . . . ,1944,,Linocut

franchie sur des lits de violettes..., 1944,Linoleum engravings

馬蒂斯最為偏愛的是 Etching 蝕刻畫。蝕刻版畫製作印版的方式是先將金屬板塗上薄薄一層保護膜,再用蝕刻針於保護膜上刻畫出圖像。接著將金屬板用鹽酸沖洗,這時後被刻過的刻痕部分會被鹽酸所侵蝕,其餘部分則被保護模所保護,因而完成一塊印版。

其中的妙處是:因為製版是反過來的,且腐蝕化學品的腐蝕程度也會隨著時間改變,所以創作的時候你不能預測成果,需要印出來後才知曉。

Nu au miroir marocain, 1929,Etching, on Chine collé to Arches paper

Face - Silence,1929,Etching with chine collé

Polyphemus,1935,Soft ground etching

Study of an Upside-Down Nude,1929,Etching with chine collé

Nude with Earrings,1929,Etching with chine collé

作為觀眾,你也只能看到結果,看不到過程和初衷。

Etching 發明於16世紀,是歷史較為悠久的技法,而馬蒂斯也愛用 Lithography平版畫,這是19世紀的新發明。其使用一種油脂性的蠟筆材料塗繪在石版﹝或金屬版﹞表面刻成印版。需要先用水塗抹在已經用蠟筆塗繪過的石板上,利用油脂性的蠟筆能吸收油墨排斥水的物理原理,再塗上一層油墨使有圖像的區域接受油墨,無圖像的區域排斥油墨。

相比蝕刻法更自由流動。

Reclining Nude with Bowl of Fruit,1926,Lithograph

Young Woman Sitting with Bouquet of Flowers,1924,Lithograph

The Organdy Dress,1922,Transfer lithograph

Harbor at Collioure,1907,Lithograph

MATISSE NU AUX ORANGES, 1953,lithograph

上面這幅與晚期著名的剪紙元素來了一次結合。

資料太少,強行解釋至此。好消息是這些絕版的作品,價格都不貴(當然是相對馬蒂斯的油畫作品),是相對可以觸及的夢想。

最後,馬蒂斯開始用毛筆與墨水作畫,現代和時尚的竟然躍然紙上。

也可以說藝術家洗盡鉛華的表現力達到了極致。

Jacquy 1947 ink,brush and ink on paper

FACE - MASK,1951,Brush and Ink on paper

FACE - MASK,1951,Brush and Ink on paper

簡單卻不膚淺,隨意卻不後悔,整潔卻不乏華麗,最初的印象決定最後的回憶。

這便是馬蒂斯用線條教會我的事。


推薦閱讀:

小鳥的live——插畫師的進階之路
繪畫研究所 | 繪畫永遠都不會是件愜意的事情
零基礎超詳細水彩花卉乾貨教程06篇
如何用一點透視畫室外風景建築,帶你從零開始入門手繪——007

TAG:艺术 | 绘画 | 法国 |