到底要不要學芬蘭語?

(這篇可能帶有圈子和認知的局限性,大家保持獨立的思考來看就好)

很多新生看到我在學芬蘭語就很擔憂地問我,學習芬蘭語在這裡是不是必需?

容許我先說個不。

語言學習於我一直是興趣愛好,跟其他人追劇打遊戲逛街沒什麼兩樣。只有在很喜歡一件事情的時候做起來才有意思。如果你對語言不是非常熱愛,那麼我的建議是,先學好英語!

所謂的學好就是先渡過三個月的適應期,把老師講的課都聽明白,把小組討論說清楚,把essay寫流暢。都做到之後再試著在課上跟老師討論,在課下跟同學侃侃而談。這些都做到之後再學第二門外語才不算本末倒置。

那麼學芬蘭語到底有沒有用呢?

如果只是想簡單學一學芬蘭語問候什麼的,我十分建議會幾句,本地人聽見你說簡單的話也會心花怒放,對你瞬間好感度倍增。如果想作為投資換回有用的技能的話,就不建議輕易開始。

一次芬蘭文化局辦活動,有個嫁了芬蘭老公的中國女人來當志願者翻譯。我聽見了她與工作人員的閑聊,聽力非常過關,但是口語支離破碎。雖然這並不影響她們聊天親近,但是用在正式工作場合的話,我相信老闆寧可你說英語了。

講到這裡就涉及到了一直有爭議的話題「到底怎麼才算會一門外語」。按照日常生活來看, 上文中的人完全可以出門買菜、跟其他家庭主婦聊家常,但是深入地了解文化和表達自己的情感就未必自如了。受教育程度一般的跨國婚姻組合,用簡單的芬蘭語也能過日子的。兩方英語水平都極其有限,提高任何一種都需要大量投入,本地語言當然是第一選擇。學校裡面跨國情侶都是全英語溝通,畢竟從小接觸的語言肯定比突擊學習的新語言用起來效率高多了。

剛到芬蘭的時候很多學長說,想學好芬蘭語最簡單的辦法就是找個芬蘭男朋友。然而我觀察了這麼多找了芬蘭另一半的姐姐,結論是:交芬蘭男朋友耽誤學芬蘭語。

身邊所有學姐都在交了芬蘭男朋友之後試圖學習語言過,然而後來都放棄了都覺得太浪費時間了明明用英語就很流暢,把男朋友當成親媽牙牙學語實在是太蠢了。

也有同學質疑為什麼嫁過來的人努力學習兩年就交流無障礙了,而我們讀碩士博士的三四年都聽不懂說不明白,到底比人家差在哪裡。

這個是普遍現象我認同,只是語言的學習動力和投入時間比是永遠跟著需求走的。作為「學業為主」的人,對語言學習也只是個興趣,因為在芬蘭只有收銀員清潔工之類不需要複雜專業知識的工作才特別看重芬蘭語。像化工物理計算機建築等等專業,芬蘭語完全不是必備考察技能,所以學生們也不會花費大量心力去提升。功利一點講,有這個錦上添花的時間真的不如提高專業水平和刷實習。

那如果你很熱愛語言學習呢?請移步《小語種學習的辛酸史》,跟我一起逆風努力吧!

喜歡本文的朋友歡迎關注公眾號「北歐建築詩」,這裡是北歐留學旅遊的小窗口,會不定期推送留學相關文章,以及歐洲遊記和有趣的建築評論。

weixin.qq.com/r/WTiOlqr (二維碼自動識別)

推薦閱讀:

日語和韓語的接續副詞可以一一對應嗎?
你想學英語日語嗎?是不是覺得花錢報班太貴了?這裡有個免費學習的網站呢!
外國人都是怎麼罵中國人的?
父母都能熟練講中英雙語,如何讓自己孩子從小就掌握兩門語言?
在前蘇聯的國家裡學習俄語有什麼好的建議、方法提供?

TAG:小语种 | 留学 | 外语学习 |