排骨老師的進學講座3:如何針對進學來學日語?

各位同學,大家中午好。

現在學校已經放假,居然還有同學來很讓我感動,今天我們來說一下如何針對進學來學日語。

大家都說語言學校學日語太慢,很坑。我以前也這樣認為,直到我自己開始經營語言學校了,才發現有時候這是不可避免的。學校一個班的水平有時候是按照班級里日語最差的那個學生進度走的,肯定不能滿足特別好的學生。所以大家常說按照日本語學校的進度是沒法考大學的。但是否我們有好的學日語方法,能讓我們快速提高日語達到考大學的水平呢?

提到學日語,可能大家會用日語能力考試在評價一個人的日語好壞,包括我們自己,比如在場的學生,有多少人日語是過二級的?有多少人是三級不到的?(在場三人過二級,半數左右日語三級不到,都是剛來日本的學生為主)

我明白了,首先我要說的是,我這次的講座並不是教大家學日語的技巧,並且我一直認為學語言沒有技巧可言,那些說幾十天可以就可以精通日語英語的學習方法我壓根不信。這個不像數學,可以通過做題、模擬練習在考前飛躍一個水平,然後考完試就忘了。語言需要積累,需要的是時間。

但是,我們為了考學,還是可以有針對性的學習的,畢竟同樣是語言,考學用的和能力考的日語還是有側重點的。

我們聽能力考的聽力,我們會發現,能力考的聽力五花八門,有去購物的、有聊天的、有說明的、也有駕駛機器人去戰鬥的(2009年的一級能力考題里出現了一號機和四號機出動的聽力題),所以能力考的聽力主要是生活中可能發生的事情。當然,不得不說能力考的題其實是故意那麼說的,在生活中我們基本碰不到這麼說話的日本人(先說A,再說B,又說C,最後又繞到A)。

能力考一級聽力內容如下:

而留考日語,三分之二是聽力,內容大概如下。

大家看留考題有沒有看出什麼特點?

留考題的內容基本上都是學校發生的事情,而且大多數是以學校課程為主,這個考試考核的內容其實就是看學生們是不是能聽懂大學的課程。所以和能力考大不一樣,很多在日本生活了很長時間的學生聽一級覺得非常簡單,但是聽留考就覺得有點吃力,原因也是如此。本人當年第一次考留考日語只考了280分不到,但幾十天以後的1級考試聽力是滿分。

留考沒有單詞,沒有語法,只有聽力和閱讀。而閱讀其實並不算難,比起能力考一級來說是簡單的。但留考的閱讀拼的是速度,30分鐘內要做25道題,平均一道題用時一分10秒,對於留考的閱讀練習就是看速度。

這是兩種考試的不同點。

--------------------下面說說學習方法----------------

我們採用的學習方法,是一個留學生流傳下來的。2007年,有一個南京出身的來日留學生,叫王卉。本人曾經被她實力打臉。排骨:成功將裝逼的人打臉是一種怎樣的體驗?

她是我唯一見到過,基本一句日語不會來日本,到日本1年半就考上東大的學生(還是用生物考進的東大建築)。10月到日本9個多月日語留考過300分,到了第二年11月日語留考基本滿分,我們用的方法也基本上是她流傳下來的。(多說一句,此人大學是隈研吾的研究室,大學院去了哈佛大學,現在哈佛念博士。來日後輩中唯一我會尊稱為大神的人)

這個方法就是聽默寫。

具體怎麼做,哪位同學上來黑板演示一下?(某位日語3級水平的學生被不幸的點名了)

一道三級的聽力題:

お母さんが子どもと話しています。

子どもははじめにどこに行きますか。

母:ひろしちゃん、八百屋(やおや)でキャベツを買ってきて。

子:うん、いいよ。

母:あ、その前に肉やでとり肉もね。

子:うん、いいよ。行くとちゅう、ケーキ屋(や)でアイスクリーム

買っていい?

母:それはまたね。アイスクリームはうちにあるでしょ。うちで食べ

なさい。

子:うん。じゃ、いってきます。

子どもははじめにどこに行きますか

這是一道簡單的三級聽力,(粗體字和斜體都是學生在第一遍沒默寫出來的地方)相信在座的同學都應該能聽懂。但是不是都能一字不錯的默寫出來?那就未必了。大家可以自己嘗試一下聽一道和自己水平相當的聽力題試試(三級水平的聽默寫三級聽力題,2級聽寫二級聽力題,1級聽寫留考題,像老師這樣的聽寫NHK新聞題)。就算是能聽懂,但一字不差的還原在紙上不經過鍛煉還是很難的。

大家練聽力,說實話老師都會教你們抓住關鍵詞,那是選答案的方法。我們這個方法根本不是為了做題,而是為了鍛煉自己的集中力和聽解能力。

大家學日語的時候是不是有這種經歷:花1個多小時背了50個單詞,反覆默寫,到了第二天發現忘記了一半。會覺得我們效率比較低?這是集中力的問題。

我們在用中文交流的時候,大部分日常會話是基本不經過大腦考慮的,因為我們已經養成了這個習慣,不需要認知過程。但假如我們用日語交流的時候,其實是現在腦中把聽到的日語翻譯成了中文,再把想說的中文翻譯成日語說出來,這是教育心理學的認知過程。所以我們會更用心的聽,更加集中精神,也會感覺比一般的交流更累。當然,當我們經過不斷的練習,日語的日常會話也可以和母語一樣不經過大腦翻譯的話,那就會越來越接近母語了。

所以我們對大家的要求就是,把每聽到的一句話都寫在紙上,默出來,強行讓每一句都通過大腦,鍛煉自己的集中力。剛開始可以每10秒鐘停頓一下,給自己寫的時間。遇上自己不會的單詞或聽漏的畫一道下劃線,繼續聽默後面的。一遍聽完聽第二遍,第二遍只需要聽自己沒聽出來的下劃線部分就可以,把這道聽力題補完。等幾遍以後實在是聽不出來的話再看看答案,這個沒聽懂的地方到底是什麼。

這樣反覆練習有幾個好處:

1,比背單詞要效率更高,因為你等於在背句子。幾遍都沒聽懂的地方印象會很深,記住這個單詞基本不太容易忘。

2,鍛煉集中力,讓集中力能維持更長的時間。

其實一般人的集中力一般不超過一個小時。但留考是2個小時,大家會先考小論文(30分鐘)、再做閱讀題(30分鐘)、再做聽力(1個小時)。我曾經給學生模擬了一個月的留考題。發現越到最後錯誤率越高,很多學生甚至到了最後睡著了,這都是集中力渙散的表現。所以我希望大家平時練聽默寫的時候一定要堅持2個小時以上,為了就是在留考的時候能把集中力堅持在2個小時,發揮自己的正常水平。

說實話,聽默寫是非常枯燥的。天天堅持2個小時是挺難的,但我可以說學語言就是枯燥的。想要真正提高水平,這樣的練習是必須的。

很多學生來諮詢我的時候說自己的水平聽日語或者動畫沒問題。我問你能不能把字幕擋上,把說的每一句話都默下來?(暫停ok)我相信很少有人能做到,真正能做到的都是日語大拿,字幕組的大神。

當然,王卉同學是大學霸,她是個聽到別人學4個小時,就一定會比別人多學一倍時間的人。我也不需要大家都做到她那個水平,你們只要天天準備聽默寫2個小時,堅持1年,相信你們的日語會比大多數的留學生都要好了(根據自己水平,3級聽力題沒問題了就聽二級,二級沒問題了就聽留考聽力,留考聽力都能默出來了去聽NHK),日語留考過300分是非常輕鬆的事情。

對於大學院的學生來說練習的方法也差不多,不過考慮到大學院以一級為主要,所以可以練習一級的聽力。

有同學問語法和單詞怎麼學?

語法是最不需要學的,或者說為了考學,其實最多學到2級的語法就行了。但中國留學生偏偏很多喜歡死究語法,我認為沒有必要(目標是日語教育大學院的例外)。語法其實就是自然而然形成的東西,在大多數的時候是用不上的。單詞量其實通過聽默寫也是可以積累的,不用特地去背。

怎麼學日語大概說完了,日語還有很重要的一部分是寫小論文,這個我們之後的講座會詳細說的。

最後提到語法,我想到一個故事。我在大學裡學日語的時候曾經學過よろしい+ございます的用法,會發生音變,變成よろしゅうございますか。這個語法我學過以後在日本從來沒聽到過,直到有一年我在日本懷石料理店打工,聽到女將對客人說了這句話,當時老激動了,原來這個語法真有呀,教科書果然沒欺騙我。

---------------下周回國出差,暫停一次--------------------


推薦閱讀:

手把手教你考早稻田大學(6)——成績證明書
如何在生活中尋找自己的研究方向
學日語的都該知道的13種日語動詞變形
五十音圖動態筆順圖(平假名&片假名
日留:當年填志願的你不會知道如今想轉專業的自己有多頭痛···

TAG:留学日本 | 日本 | 日本语能力测试 |