如何更好提升自己的寫作能力?這一招不能錯過!

很多人翻譯句子的時候,效果不好,因為他們是將中文句子一個個中文字按照順序翻譯的,這樣不僅沒有學會詞伙,也沒有熟悉英文的句子結構。自己的句子不僅翻譯的很中式,和例句相差甚遠,而且自己寫作文的時候,詞伙和句子結構也記不起來如何使用。

建議大家按照下面的方法來進行翻譯。記住,翻譯練習的核心不是字字翻譯,而是用地道的詞伙和英文的句型來表達出中文的意思。 Translate ideas, rather than words.

為了方便大家掌握理解步驟,我用了兩個句子的例子。

例子1: 在旅遊旺季交通噪音是個很大的問題

第一步要思考詞伙

交通噪音怎麼說,旅遊旺季怎麼說,很大的問題怎麼說

要懂得在句子中尋找有可能使用詞伙的中文,然後圍繞詞伙去翻譯句子,而不是一個個中文字去翻譯

第二步要找詞伙,可以看一下答案用的是什麼詞伙

如果一些詞伙自己不懂,那就看一下例句,找出詞伙,

旅遊旺季是tourist season,

交通噪音是traffic noise,

而很大的問題可能很多同學自己本身就知道 a serious problem, a big problem, a severe problem,等等

第三步要問自己,用什麼句子結構

這句話出現了「是個」,用主系表結構可能性比較大

最後寫出來:Traffic noise is a big problem during the tourist season

第四步,如果自己的句子寫錯了,要看看自己錯在哪裡

很多烤鴨未必一下寫出和例句一樣的句子,如果是表達變化,沒有什麼問題,

無所謂,但是如果是語法錯誤,一定要總結。

譬如說有些同學寫 noise become,那就是主謂不一致,而且時態也不對

如果有同學寫during tourist season,那就是season這個可數名詞裸奔了,沒有寫冠詞

例子二:

歐洲的一些城市以它們壯觀的歷史建築和豐富的歷史而出名

第一步要思考詞伙

  • 歷史建築怎麼說?
  • 壯觀的建築怎麼說?
  • 豐富的歷史怎麼說?

第二步要找詞伙,可以看一下答案用的是什麼詞伙

如果一些詞伙自己不懂,那就看一下例句,找出詞伙,

  • Historical buildings,
  • spectacular buildings,
  • monumental buildings,
  • ancient monuments等等
  • 豐富的歷史是rich history

第三步要問自己,用什麼句子結構

這句話的「以…為出名」一般都是主系表結構居多

Famous for, well-known for, 等等

最後寫出來:

Some cities in Europe are famous for their rich history and spectacular monuments.

第四步,如果自己的句子寫錯了,要看看自己錯在哪裡

譬如說,有些同學寫famous as是不對的,

famous as的意思是「作為什麼而出名」

有些同學寫spectacularly historical buildings也是不對,

因為spectacularly是個副詞,不能修飾名詞

小結:這樣做句子翻譯和全文翻譯,才會有效果。

---------------------------------------------------

如果你有任何關於雅思的問題,例如:

1. 寫作該如何備考,怎麼寫都覺得邏輯不對,有方法嗎?

2. 雅思要怎麼準備?有好的書籍推薦嗎?

3. 不斷的刷題,卻感覺沒有多大效果,還有1個月就要考試了,怎麼辦?

來關注哥助手微信:ysyucege,記得好友驗證:08,

帶上你的問題來找哥,絕對能幫到你解決問題!

---------------------------------------------------

開學季又變題季,你害怕了嗎?

別擔心,哥準備好雅思必備的學習資料了!

點這裡領取:20G雅思超級乾貨合集,這可能是史上最靠譜的資料了!

推薦閱讀:

什麼英語材料適合練聽力?
怎樣才能聽懂native speaker並和參與他們的對話?
應該如何聽step by step這本書來提高聽力?
為什麼許多人強調聽不懂英語的原因主要是因為發音不準?(我覺得是個誤區)
如何把英語說嗲?

TAG:IELTS雅思 | 雅思备考 | 英语学习 |