一百萬鎊、一百萬金塔勒、一百萬銖,哪個更值錢——談談建立在現實基礎上的虛幻網文
假設有一本新書,在異界設定了神風、狂狼、銀月這三個國家,他們的貨幣單位分別是鎊、金塔勒、銖,在沒有上下文聯繫時,大家覺得哪種貨幣價值更高呢?同樣一百萬鎊、一百萬金塔勒、一百萬銖,哪個值錢哪個不值錢呢?
如果在理性的角度分析,事實上這是沒有答案的,因為這純看作者的具體設定,一個金塔勒可以價值一幢樓,也可以只值半個麵包,這裡不存在任何必然關係。
不過,如果不假思索,單純從感性角度看,我相信許多人會覺得一百萬鎊很值錢,一百萬金塔勒也不錯,搞不好更值錢,而一百萬銖就差了許多。
原因不難理解,雖然神風國和英國沒有半毛錢關係,但一百萬鎊自然而然讓我們聯想到了一百萬英鎊,那當然是很大一筆錢了,類似的,銖會讓我們聯想到泰銖之類的貨幣,自然就看輕了幾分。至於金塔勒,這是一個純杜撰的辭彙,但其中有個「金」字,即便它和黃金沒半毛錢關係,也會下意識讓人產生聯想,從而覺得這個貨幣單位價值不低。
在這裡例子中,不知道大家有沒有發現一條寫作原理——虛構必須以現實為基礎。
許多時候,我們在選題時,因為種種的考慮,選擇了純虛構的題材、虛構的背景,這本身沒有任何問題,但在寫作中,我們千萬不要忘記,離開了以現實為基礎的對比,虛構的YY是沒有任何意義的。
這裡說的現實基礎,可以源自各個方面。主角一個月的工資就能在帝都買兩間房,我們對比了北京的房價,就知道他的確賺了很多;主角得到一塊神鐵用來打造兵器,讀者不會覺得牛逼,但如果多加一句,說另一塊更小的神鐵,被做成了孫悟空的金箍棒,那讀者都會覺得這東西好牛……
到底有多少現實事物可以用來對比,到底有多少種方式可以進行對比,這可以說是數之不盡,但不論如何,當我們天馬行空地發揮自己的想像力,肆意地進行各類設定時,千萬記得多想一下,由這個新設定,讀者是否會聯想到哪個現實事物,這樣的聯想是否能滿足要求。
這一步驟看似簡單,但對於小說的YY性來說,卻往往至關重要,如果缺少了它,YY就會成為空中樓閣,而加上這麼一層聯繫,藉助讀者對現實世界的已有認知,我們的牛皮才能真正吹起來。
現實中的虛幻,虛幻中的現實,這才是最吸引人的賣點。
文章轉自:楊晨說網文(ID:ycyang314)
楊晨:網名314,網路文學資深編輯,現任閱文集團總經理、起點中文網總編
推薦閱讀:
※想買第一本現代詩集,請求推薦?
※有哪些雖然短但令人震撼的詩?
※撩妹專場,請在沒有家長陪同下觀看
※故事:我的腦子被殭屍吃掉了,