日語寫信封時的尊稱,「御中」「各位」「様」「殿」,你弄清了嗎?
01-27
在這個電子化的時代,雖然信件的使用已逐漸減少了,但是在日本,不管是日常生活中,還是職場上,它的使用還是很廣泛的。日常生活中,過年寫個明信片、考試時候寄個報名表什麼的很常有,職場上也會經常給其他公司或者客人寄些有的沒的。 寫信,就涉及到對收信人的稱呼問題,於是我們就來談談常見的幾個尊稱,「御中(おんちゅう)、各位(かくい)、様(さま)、殿(どの)」應該怎麼應用,如果本來想表達敬意結果不小心用錯了,那就很尷尬了…_(:з」∠)_●「御中(おんちゅう」
最後再提一個坑爹的習慣吧~ 在日本,在很多需要你回信的情況下,寄來的材料里會直接附上回信用的信封,信封上會事先印好回信時的收件人,然後在收件人後會跟著「行」「宛」等字樣。按日本的習慣,在回信時,必須在那個「行」或「宛」上畫兩條線(最好豎寫畫豎線,橫寫畫橫線,最好用尺子畫。。。),然後改成「様」「御中」等。比如: 其實,我國在寫信時也是有許多禮儀的,然而現在人好像不在意這些,最關鍵的是,信件的使用真的很少了。以上~
推薦閱讀:
只對團體、組織使用,不對個人。比如給公司、學校、政府機構及其部門寄信時,就要在這些組織或其部門的名稱後加上「御中」。
株式會社○○ 御中 ○○大學 入試課 御中●「様(さま)」和「殿(どの)」
這兩個理論上都只用於個人,而且嚴格來說「様」用於下級對上級,「殿」用於上級對下級,因此為了避免產生不必要的麻煩,在不確定使用哪個的情況下,使用「様」比較保險。不過,團體或組織對個人頒發獎狀之類的,用「殿」是沒有問題的。 山田太郎 様 山田花子 殿(團體→個人,上級→下級) 另外,當收信人是擁有某個職位的人時,職位名和「様」理論上不能疊加使用,因為職位名本身已經是一種尊敬的表達了,這時可以把職位名提前。人事部 部長山田 様(○)
人事部 山田部長 様(×)●「各位(かくい)」 以複數人為對象使用的尊稱,不用於單個人或團體。要注意不能和「様?殿」疊加使用。 ○○の関係者 各位(○)○○の関係者 各位様(×)
○○會員 各位(○) ○○會員 様各位(×) 但是,有一個需要注意的詞,「お客様各位」,這個詞理論上也是錯誤的,但是現在被廣泛應用,因此也漸漸默認成正確的說法了。推薦閱讀:
※你如何評價日本人、韓國人、新加坡人?
※中國人實習生在日被害|『外國人實習生制度』
※聽說你是個醜女,你可能欠千萬「地味女」一個道歉
※這個"毒舌異裝癖"主持的日本綜藝,竟是一台神級種草機
※日本真的對中國有威脅嗎?如何正確的看待日本