標籤:

【HP】Pottermore:HP中出現的各種圖書出版社及其出版圖書

默默然圖書公司

默默然圖書公司 (Obscurus Books)是一家巫師圖書出版社。他們出版的書籍包括著名的《神奇動物在哪裡》。默默然圖書公司的總部位於對角巷南側的18a號。

《神奇動物在哪裡》

Fantastic Beasts and Where to Find Them)[1]是J.K.羅琳在2001年為喜劇救濟基金會的慈善事業而編寫的書。

這本書以紐特·斯卡曼為筆名,代表了這本書是魔法世界中的《怪獸及其產地》的複製版。在麻瓜世界出版這本書的目的是為了給慈善事業募集資金。

在2001年出版的書中,包含了一些小說後續內容的信息。比如,在書中的神奇動物列表中提到了毒角獸。毒角獸的角是極其危險的,它的危險性在哈利·波特與死亡聖器中也得到了證明。這本書還第一次提到了夜騏。但是,還有一些神奇動物並沒有收入本書,比如女鬼、雙角獸、吸血怪、雞身蛇尾怪、欣克龐克以及三頭犬等。

為了配合2016年上映的電影《神奇動物在哪裡》,新版《神奇動物在哪裡》實體書於2017年3月14日開始銷售。

修訂版的實體書中新增了一些新的信息,包括六種在美國出現的神奇動物(山暴龍、長角水蛇、雷鳥、隱身怪、貓豹和蛙頭龍)。此外,原來書中的塗鴉也被移除,鄧布利多的序言則被替換為紐特·斯卡曼的新版序言。原版中羅琳的插圖被替換為托米斯拉夫·托米奇新繪製的插圖。

此外,電影中飾演紐特·斯卡曼的演員埃迪·雷德梅尼也為本書錄製了有聲版。

這本書在麻瓜世界出版的原因是籌集善款。

儘管鄧布利多曾在原版序言中提到,巫師會使用這本書「尋找除掉草坪上霍克拉普的最佳辦法, 或者治癒他們的寵物蒲絨絨在廁所里飲水的惡習」,但書中實際並未提供解決上述麻煩的方法。

美國版的《神奇動物在哪裡》實體書實際上並未美國化。Arthur A. Levine出版社表示,「……它們是完全一樣的——我們沒時間或者其他……我修改了拼寫嘛?可能改了吧……也可能沒改……因為,當然了,問題是這是一本英國的學校教材呀。它不是敘述故事……」而羅琳一段關於喜劇救濟基金會的內容則稍微作了修改,而前言中基金會的名字前也被標註了「英國」。

2013年,J.K.羅琳宣布她已經開始為電影《神奇動物在哪裡》編寫劇本,劇中講述了紐特·斯卡曼在《哈利·波特》小說故事開始前70年發生的故事[8]。這部電影已於2016年11月18日上映。

惠滋·哈德圖書公司

Whizz Hard Books是魔法世界的一家出版社。這家出版社出版的書籍有《魁地奇溯源》和《毛鼻子,人心》。惠滋·哈德圖書公司的總部位於倫敦對角巷南側的129b號。

「Whizz Hard Books」與「Wizard Books」讀音相似。

《毛鼻子,人心》

Hairy Snout, Human Heart是一本由匿名作者寫的書。這本書講述了一個巫師與狼人化抗爭的令人心碎的故事。這本書於1975年由《惠滋·哈德圖書公司》出版。這本書在20世紀90年代時已經成為了一部經典作品。

鄧布利多曾在評論《男巫的毛心臟》時提到《毛鼻子,人心》這本書,指出不應與自助讀物《毛心臟:不敢做壞事的巫師必讀》這本書相混淆。

《魁地奇溯源》

魁地奇球起源和其發展史的巔峰之作。備享盛譽。

——布魯特·斯克林傑對《魁地奇溯源》的評價。

Quidditch Through the Ages是一本介紹魁地奇的歷史、發展與規則的書籍。本書由肯尼沃思·惠斯普所作,是霍格沃茨魔法學校圖書館中最受歡迎的書籍之一。學校圖書管理員平斯夫人說這本書幾乎每天都要被「被毛手毛腳地翻來翻去,被滴上哈喇子,受到大家的虐待」,但是校長阿不思·鄧布利多認為,這對書籍本身來說是一種褒揚之辭。這本書被偷竊咒保護,由惠滋·哈德圖書公司出版發行。

這本書的市場價是14西可3納特。

哈利·波特在第一次參加魁地奇比賽之前,赫敏·格蘭傑把這本書借給了他。不過西弗勒斯·斯內普見到之後臨時編了個規定,說圖書館的藏書不能被帶出去,把它拿走了。

這本書的實體書是J.K.羅琳在2001年編寫的,用作喜劇基金會的慈善事業。

哈利在一年級(1991年-1992年)時借了這本書,但是在實體書中卻出現了發生在1994年的內容。有可能出版的「實體書」曾做過修訂。

在虛擬寵物網站尼奧寵物上有一本書名叫《阿塔都杯溯源》 (Altador Cup Through the Ages)。這有可能是向《魁地奇溯源》(Quidditch Through the Ages)致敬。

麗塔·斯基特對本書的評價是:「我讀了更糟。」

在人民教育出版社出版的《哈利·波特與魔法石》中,這本書的名字被翻譯為《魁地奇溯源》。但本書的實體書的書名被譯為《神奇的魁地奇球》。

肯尼沃思·惠斯普

Kennilworthy Whisp是一個著名的作家,也是一個有聲望的魁地奇專家。惠斯普創作了多部與魁地奇有關的作品,其中就包括著名的《魁地奇溯源》。惠斯普居住在英格蘭的諾丁漢郡,他一半的時間呆在家裡,一半的時間花在「威格敦流浪漢隊本星期打球的任何地方」。他的愛好包括下十五子棋、素食烹飪和收集名貴的老式飛天掃帚。

肯尼沃思·惠斯普的姓氏可能來源於古英語單詞「Wisp」,意為小捆稻草(很像掃帚末端的樣子)。而「Kenilworth」則是英格蘭沃里克郡的一個地名。

惠斯普的其他出版作品:

《威格敦流浪漢隊傳奇》

The Wonder of Wigtown Wanderers是一本由威格敦流浪漢隊球迷、著名作家肯尼沃思·惠斯普編寫的書籍。在《魁地奇溯源》的作者簡介中提到了這本書。

因為《魁地奇溯源》的出版時間早於1991年,而這本書中提到了《威格敦流浪漢隊傳奇》,因此《威格敦流浪漢隊傳奇》的出版時間不應晚於1991年。

《他如狂人般飛行》

He Flew Like a Madman是一本由著名作家肯尼沃思·惠斯普編寫的書,是一本關於卡菲利飛弩隊球員「危險的」戴伊·盧埃林的傳記。

戴伊·盧埃林

Dai Llewellyn,通常也被稱為「危險的」戴伊·盧埃林 ("Dangerous" Dai Llewellyn),是卡菲利飛弩隊的一個非常著名的魁地奇球員,在比賽中甘冒危險。他在希臘的米柯諾斯島度假時被一頭客邁拉獸吃掉,以至於威爾士巫師舉國哀悼一天。為了紀念他,人們設立了危險的戴伊紀念章,以表彰在比賽中甘冒危險、創造出最激動人心場面的魁地奇聯盟杯運動員。此外,聖芒戈魔法傷病醫院中一間治療嚴重咬傷的病房也以他的名字命名。肯尼沃思·惠斯普著有一本關於戴伊·盧埃林的傳記,書名為《他如狂人般飛行》。

這個名字可能是暗指演員戴斯蒙·李維林 (Desmond Llewelyn),他在1963年至1999年的詹姆斯·邦德系列電影中飾演Q先生。名字「Dai」源於古凱爾特單詞dei,意為「閃耀」,但在威爾士也是名字「David」的一個常用昵稱。

《擊打遊走球——魁地奇防禦戰略研究》

Beating the Bludgers - A Study of Defensive Strategies in Quidditch是一本由著名作家肯尼沃思·惠斯普編寫的書籍,它主要論述魁地奇運動的防禦戰略。

小紅書圖書公司

Little Red Books是一家魔法世界的出版社。這家出版社出版的書籍有巴希達·巴沙特的《魔法史》、格里弗·波凱比的《當卜鳥號叫的時候我為什麼沒有死去》以及威爾海姆·維格沃希的《英國麻瓜的家庭生活和社交習慣》。

「Little Red Book」也可以被譯為「紅寶書」,是《毛主席語錄》的別稱。

巴希達·巴沙特《魔法史》部分詳見【HP】Pottermore:霍格沃茨各種課本及其作者(魔法史、魔咒系列) - 知乎專欄

《當卜鳥號叫的時候我為什麼沒有死去》

Why I Didnt Die When the Augurey Cried是一本由格里弗·波凱比編寫的書。這本書於1824年由小紅書圖書公司出版。這本書中提到,卜鳥的叫聲並不意味著死亡,它僅僅預示著大雨的到來。

格里弗·波凱比詳見【HP】Pottermore:101張巧克力蛙卡片巫師資料整理(7) - 知乎專欄

《英國麻瓜的家庭生活和社交習慣》

Home Life and Social Habits of British Muggles是一本由威爾海姆·維格沃希編寫的書籍,於1987年由小紅書圖書公司出版。這本書中包含了大量關於英國麻瓜的信息,包括對電的解釋。凱瑞迪·布巴吉擔任麻瓜研究的教授時,這本書曾是霍格沃茨魔法學校的教材。

在2000年出版的簡體中文版《哈利·波特與阿茲卡班的囚徒》(鄭須彌譯)中,這本書籍被翻譯為《不列顛麻瓜家庭的生活與社會習慣》。而在《神奇動物在哪裡》中,這本書則被譯為《不列顛麻瓜的家庭生活和社會習慣》。

在電影《哈利·波特與密室》中,這本書曾作為背景道具出現在麗痕書店的場景中[1]。不過,這本書封面上的作者是埃德薩·斯坎德伯格,而非威爾海姆·維格沃希,出版社也是盧米哈特圖書公司,而非小紅書圖書公司。

塵埃-黴菌出版社

Dust & Mildewe是一家魔法世界的出版社。這家出版社出版了莫迪克斯·埃格教授的著作《凡塵俗世的哲學:為什麼麻瓜們不喜歡刨根問底》。

塵埃和黴菌這兩種物質通常都聚集在無人閱讀和無人照看的大部頭書籍上。

《凡塵俗世的哲學:為什麼麻瓜們不喜歡刨根問底》

The Philosophy of the Mundane: Why the Muggles Prefer Not to Know是一本由莫迪克斯·埃格教授編寫的書籍。這本書曾於1963年由塵埃-黴菌出版社出版,該書探討了一種現象:即便在借口站不住腳的情況下,麻瓜也會普遍忽視魔法存在。這本書在麗痕書店出售。

這本書中探討了麻瓜在意外聽到巫師無線電廣播時,為什麼更願意相信是自己聽錯了,而非產生了幻覺。

這本書中還指出,與巫師相愛的麻瓜通常不會背叛自己的丈夫或者妻子,而當失戀的麻瓜說與自己分手的對象是個女巫或者男巫的時候,他們也會遭到來自於其他麻瓜的嘲笑。這項研究指出,這就是麻瓜與巫師的婚姻並沒有大規模暴露隱藏的魔法社會的原因。

在Pottermore中,這本書的封面上有三個人頭。這三個人頭所作出的動作是三不猴的變體。三不猴表達了睿智的三個秘密:不見、不聞、不言。而這本書封面上的臉也象徵著麻瓜對於魔法世界不見、不聞、不言。

在電影《哈利·波特與密室》中,這本書的作者被錯誤地寫為朱迪·普里查德。

莫迪克斯·埃格

Mordicus Egg(1963年在世)是一個巫師,也是麻瓜專家。他著有《凡塵俗世的哲學:為什麼麻瓜們不喜歡刨根問底》。

在電影《哈利·波特與阿茲卡班囚徒》中,埃格教授曾在1993年冬天拜訪霍格沃茨魔法學校,但理由未知。

在電影《哈利·波特與鳳凰社》中,埃格教授還寫了一本名叫《用麻瓜的方式烹飪》的書。

以上摘自維基百科pottermore

相關鏈接:

【HP】Pottermore:霍格沃茨各種課本及其作者(草藥、黑魔法防禦術、洛哈特全集部分) - 知乎專欄

【HP】Pottermore:霍格沃茨各種課本及其作者(算數占卜、古代如尼文部分) - 知乎專欄

【HP】Pottermore:霍格沃茨各種課本及其作者(變形、魔葯部分) - 知乎專欄

【HP】Pottermore:霍格沃茨各種課本及其作者(占卜、神奇生物系列) - 知乎專欄【HP】Pottermore:霍格沃茨各種課本及其作者(魔法史、魔咒系列) - 知乎專欄
推薦閱讀:

【HP/FB解析】原著角色魔法值總排名(A)
【HP整理】pottermore:吉德羅·洛哈特的背景故事
【HP圖庫】哈利波特官方電影海報集錦(7~神奇生物1)
【已獲影片官微授權】《神奇動物在哪裡》名詞解析及角色簡介
【HP】《神奇動物在哪裡》記錄片細節(三)塑造神奇動物的世界

TAG:哈利·波特 |