一些看過的推理書評——東野圭吾篇
我做過挺久的東叔粉。
現在嘛……我要做個客觀的讀者。
白夜行:不得不說,作為他最出名的三部作品(白夜行,惡意,嫌疑犯X的獻身——網上版本)之一,白夜行的故事性還是應該給個滿分的,而且作為一篇(也許是偽)推理小說,前文設下的伏筆都被後文很好的解釋了。劉心武講評紅樓夢怎麼說的來著?「草蛇灰線,伏延千里」,雖然作者沒有明確的解謎之章,但是讀完此文還是會覺得心裡的疑惑得到了合理回答。
BTW,作為一個對愛情小說不太感冒的人,我覺得白夜行里的愛情故事還是可以給個高分的,亮司和雪穗的愛情,私家偵探的愛情,還有高宮,一成,他們有各自不同,也許是喜劇,但多半是悲劇的愛戀,有存在感而不矯情,這一點還是很欣賞作者的。(其實一直覺得東野圭吾寫感情比寫推理有技術含量多了)。
對了,聲明一點,本文作者對小說里感情線的審美是很奇葩的,舉例來說,我覺得金庸作品裡我唯一認為是真愛的一對戀人是丁典和凌霜華。其他的……主角要證明自己的魅力嘛。
惡意:我並不想劇透,但我認為這是一定要讀的東野圭吾的作品,他的敘事方式,人性的詭譎,令人驚嘆的結局,最重要的是——所有的事情不都是表面看到的樣子,人也是。
嫌疑犯X:這是之前提到的三部作品裡案情最短的一部,從故事的時間跨度,人物關係複雜度來講,這只是一個案子,也許是一個簡單的案子,從一開始就從作案者的角度寫出了案情細節,警察介入,看似取得了足夠的證據,但是到這裡,作為讀者,總覺得有什麼地方不太對,但又說不出來什麼地方不對,或者是,總覺得有個關鍵詭計,但我們並不知曉,直到之後真相揭曉,原來是這麼簡單的事情,但是有時候,也許是一個簡單的細節,決定了事情的發展,比如警察的調查方向,從一開始就是錯的,所以才會怎麼查都查不到破綻。
破綻就在那裡,只是如果方向不對,我們會離它越來越遠。
幻夜:很多版本都把幻夜作為白夜行的續集或者姊妹篇,但是當初帶著這個先入為主的印象讀書時,發現似乎有種被書商和作者騙了的感覺——這哪是續集了?就一個試圖用白夜行類似方法行事但是拍馬也趕不上白夜行那對主角的水平的故事嘛,後來我覺得,這也許就是計劃和現實的區別(或者是理論跟你的實驗結果的差別)
以下就基本按照寫作順序吧。
雪月花殺人事件:其實故事的設定挺有意思的,但還是覺得第一個案子的作案技巧好不現實——東野圭吾之後的作品也出現了一些科技程度超過現實的作案道具,雖然個人認為在此處出現的「科幻性道具」沒有影響整篇小說的嚴肅性,但還是不是很喜歡這種作案或者破案手法超越了現實的推理小說。
十一字殺人:如果評價一下東野圭吾作品裡最「驚悚」的一篇,我投它一票,記得有個場景,一個人在睡覺時聽到屋子有響動,去查看發現印表機列印了一張字條,上面寫著威脅性的信息——這個場景塑造的還是很可以的——我總認為,驚悚這件事,不在於血腥或者殘忍,而在於讓你覺得危機有可能就在身邊。其實除了這點,我覺得這篇文章作案動機也是值得一提的,也許是由於時代的限制,我總覺得東野圭吾和之前提到的島田莊司對於一些事情的觀念比之前的作家(我不是只在說橫溝正史)更能取得我的認同,昨夜讀橫溝正史的犬神家族,結尾表達的作者的家庭和婚戀觀總讓我有種一夜回到解放前的感覺=。=
鳥人計劃:這篇文章印象不深了,我只記得這更像一篇「溫情的小說」
空中殺人現場(以及一系列短篇):這是一系列短篇合集,對於東野圭吾的短篇,像是空中殺人現場和沒有兇手的殺人夜,以及預知夢(劇透:其中有前文提到過的」超現實「的道具),還是很推薦的,篇幅短,而且構思新奇,有不少地方還是讓人拍案叫絕的,不過黑笑毒笑小說系列,感覺更像是「諷刺小說」。
過去的我死去的家:我覺得我讀這篇文章的時候一定是文藝病爆發了,雖然對於案子本身並沒有什麼可多說的,但是文章本身讓我想起了很多很久以前發生過的,並沒有能夠持續很久的事情,我總覺得,你經歷過的事情,即使後來由於種種原因,你再也沒有過接觸,甚至你以為忘記的一乾二淨,它們總是默默地影響著你的現在, you are what you experienced.
時生:又一篇溫情的小說,跟後期的解憂雜貨鋪一樣,我覺得算是東野圭吾「溫情小說」系列我比較喜歡的,雖然不喜讀純情系列的文章,但是還是覺得能在這些作品中,感受到世界是」柔軟的「。
殺人之門:對了,讀完我真沒有想去殺人,跟腰封介紹不一致,可能是因為我也沒有什麼討厭的人,不過東野圭吾的心理描寫還是十分細膩的,比如,能撐起來一篇小說。
彷徨之刃:就像班裡那個不突出,但各項成績優良的同學,以及,選材加分。
流星之絆:也許更適合作為電視劇本=。=
白金數據:唯一一部看過電影版沒看過小說版的作品(當時沒找到中譯本),後來覺得小說版應該不如電影版,情節一般(感覺東野圭吾後期作品不如前期啊,不知道是不是因為量產),但是電影有一句經典評價:nino的移動寫真集,所以……嗯,nino真的很帥啊。
麒麟之翼:我似乎有台版,一直在猶豫要不要讀一下,結果一直沒看。我記得以前那個作者的百度貼吧里有人翻譯了他的很多沒有譯本的作品,這才是真愛黨啊,對比之下僅僅因為覺得台版閱讀順序問題就不想讀書……我還是太業餘啊。
推薦閱讀:
※阿彌陀佛雅蠛蝶
※喬治啊啊馬丁作品系列書評(四)《猴子療法》《記住梅樂迪》《灰燼之塔》
※七十歲的《局外人》
※【書評】永別了,文學少女