陸遊的《誡子書》,令人獲益匪淺
雜言示子聿
陸遊
福莫大於不材之木,禍莫慘於自躍之金。
鶴生於野兮何有於軒?桐爨則已兮豈慕為琴?
古今共戒玉自獻,卷舒要似雲無心。
廬室但取蔽風雨,衣食過足豈所欽?
我今余年忽八十,歸耕幸得安山林。
逢人雖嘆種種發,入塾尚憶青青衿。
吾兒殆可守孤學,相與竭力窮幽深。
【注釋】
子聿[yù]:即陸子聿,陸遊最小的兒子。
不材之木:《莊子》中的一則典故:粗枝大葉、拚命開花結果的有用之木反遭砍伐,不材之木卻得以保全。不材、無用成為它最大的有用。
自躍之金:指不守本分、自命不凡的人。《莊子》中的一則典故:有一個冶煉工匠鑄造金屬器皿,金屬熔解後躍起說「我將必須成為良劍莫邪!」工匠認為這是不吉祥的金屬。
何有:表示無關。
軒:華麗的車子,供有地位的人乘坐。
桐爨[cuàn]則已兮豈慕為琴:爨:燒火做飯。《後漢書·蔡邕傳》:吳地有個焚燒桐木做飯的人,蔡邕聽到桐木在火中爆裂的聲音,知道這是一段很好的木頭,就請人用這個木頭做了一張琴,果然彈出了美妙的音樂,這就是四大名琴之一的「焦尾琴」。
玉自獻:《韓非子》:卞和在楚山獲得美玉,獻給厲王,厲王經鑒別,以為他在說謊,砍了他的左腳。後來又獻給武王,又砍了右腳。直到文王繼位,才鑒別出這的確是寶玉,取名「和氏璧」。
欽:通「吟」,嘆息。《山海經·東山經》:「其音如欽。」
種種發:指頭髮短少,有老邁衰頹之意。《左傳·昭公三年》:「齊侯田於莒[jǔ],盧蒲嫳[piè]見,泣且請曰:『余發如此種種,余奚能為?』」
青青衿:指讀書人的服裝。《詩經·子衿》:「青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?」
【譯文】
最有福的莫過於不材之木,最容易招致禍患的莫過於自命不凡的人。
閑雲野鶴哪裡還對高官厚祿有所乞求呢?桐木被燒毀,那就罷了,哪裡還會去羨慕要當一張琴?
古往今來,需要共同警戒的是像卞和那樣自以為是的獻玉行為啊!要像天上的雲朵那樣,舒捲無心才是。
房子能蔽風雨就行了!衣食過足哪裡還有值得哀嘆的呢?
不知不覺,我今年已經八十歲了,回顧以往,很慶幸自己能在有生之年早早歸耕,安住在山林。
我雖然逢人就說「我老了,已經不行了。」但每次到私塾之中還總是能想起那些年輕時候意氣風發的讀書歲月。
我的兒子子聿,你要刻苦地鑽研古學問,盡自己最大的努力去窮極那些幽深的知識!
【讀後感】
詩人根據自己的人生經歷,以謙抑無爭的人生觀來教誨其子子聿,希望子聿能淡泊名利,粗茶淡飯,清貧度日。不要驕傲自滿,自以為是,引至禍患。
同時,他希望兒子能好好讀書,窮究古人的學問,從書中探討為人處世的真理。
諄諄教誨都是詩人苦澀人生的經驗總結,不僅對子聿,對於我們當世每個人,都是有借鑒意義的。
一個努力又認真的微信公眾號:xatsjac
品味傳統文化之美,
為您,千千萬萬遍。
歡迎關注!
推薦閱讀:
※老闆請別跟我談理想,我要談錢
※坐看預言,風雨欲來還是海市蜃樓,你可不能裝了逼就跑【知乎房市W贊回答多數是被打臉的】
※夜讀書 | 四月二十六日:我要告訴你一個秘密,可我不能告訴你
※1.17-1.27燦爛千陽