我怎樣和外國學生交朋友

稍長預警!

對於留學生來說,如何融入當地學生的圈子是大家非常憧憬也非常頭疼的問題。

融入當地學生的優勢顯而易見,但是因為種種文化和語言差異,要交到一個真心的好朋友要比在國內更難。

來到法國一個月,被班上的法國妹子引為班上最好的朋友,我覺得我是有資格教大家如何交流的。

關於難點:

1. 語言困難

並非質疑大家的外語水平,而是有很多表達我們並不會在書本上學到,但是那些生活化乃至俚語化的表達構成了口頭表達當中非常重要的部分。

另一方面,我們將語言的學習分為輸入和輸出。中國的教學方式往往是輸入式的,就算我們學會了很多用法、表達、語法,我們做題很厲害,但是口語表達就很差,這就是有輸入卻沒有辦法有效輸出。

提高自己的輸出的方法只有一個,就是多聽多說。

而我自己在出國之前是學校留學生協會的社長,所以已經有過兩年與外國學生的交流經驗。

2. 文化差異

即便學了再久的外語,由於成長背景不同,思維方式不同,get不到點的事情常有發生,彼此之間也經常有一些「誤會」。比如我的法國小夥伴經常說「yoyo,你不可以吃我的狗哦~」

中國人吃狗和貓的印象在法國人心中根深蒂固,多少會讓人覺得有些冒犯,但是我知道這只是玩笑,便笑了笑並且找了合適的時機懟了回去,同樣也獲得了對方的放聲大笑。

又比如法國人打招呼時候的bisou,很多中國人是不習慣的吧,不過他們也不會強求啦~

這些都是文化差異的一部分。

3. 共同話題

簡單的說就是「聊天時談什麼」。相信無論是在國內還是國外,這種疑問大家都會有。再加上前兩個因素,導致找共同話題更加困難。

我個人覺得基於共同的興趣愛好衍生的話題是最上上的選擇。

其次如果尚未找到共同的興趣愛好,可以聊一些關於文化差異方面的有趣的小知識。

再其次就是討論單方面的中國文化和法國文化。

在交流協會當社長的時候親眼看到我的社員和一個法國人在掰指頭學數數真是差點沒笑死。

在這裡向大家普及一些有趣的冷知識吧~

法國梧桐在法國叫中國梧桐。

揚州炒飯在法國叫廣東炒飯。

法國人的「甜點」dessert 分為「咸點」和「甜點」。

法國人並不喜歡別人說自己romantic。

他們覺得法國的象徵不是埃菲爾鐵塔而是乳酪。

他們逼你們吃乳酪的時候你們可以拿出臭豆腐和鴨血作為反擊。

法國人很喜歡喝豆奶但是不知道豆漿。

法國有非常多的日本人,以至於我被無數次當成日本人,但是他們把所有的亞洲文字都叫做chinois。

很多法國人會的唯一一句日語不是「你好」而是「阿里嘎多!」

他們覺得中國只有兩座城市,上海和北京。再多一個的話可能是廣東。沒錯,他們覺得那是城市。 所以我介紹的時候說「我來自靠近上海的一座城市。」

……

接下來就是付諸行動啦。

1. 如何認識。

在國內的時候外國學生是「珍稀品種」,所以認識外國人是一個「主動出擊」的過程。對於我而言就是參加了那個留學生協會。

參加社團是一個非常有效的方式,除了留學生協會,其他以興趣愛好為共同基礎的社團也是很好的選擇。因為在共同的社團里無疑是增加了接觸時間,如果是興趣愛好為基礎的社團則意味著你們已經有了至少一個可以交談的共同話題。

2. 如何進一步交流

我的朋友告訴我其實對於我們他們是非常open的,當初其實也是他們比較主動來找我們聊天,最後之所以與我玩得比較好,是因為在我這裡他們覺得得到了反饋和互動。

Les chinois sont très fermés! 這是他們對於中國學生的感受。

我想最主要的原因還是中國學生比較害羞吧。這個就需要大家打破心理障礙了。

3. 如何尋找共同話題

我自己其實也擔心過這個事。

一,我很喜歡獨來獨往。

二,我本身並不很善於交際。

三,我並不太喜歡法國文化里的soirée,香水和紅酒。

但是另一方面,其實我的興趣愛好非常廣泛。所以聊天時候聊著聊著總能找到一些共同話題,接下去深入就可以啦!

比如法國妹子很喜歡吃壽司,我便自己做了壽司帶給她。緊接著便收到了去她家做飯的邀約。

做飯時候我用手機放了一些音樂,發現妹子喜歡輕disco類型的,又聊了一會兒音樂。

她養了一隻狗,於是我們聊起了動物和寵物。

我們散步的時候我說想起了一個法國電影里的場景,於是我們又聊起了電影。

後來來了個男生,我發現他喜歡看日本動漫,於是我們開始聊動漫,我還教了他幾句日語。

由外語,我們聊到了一些有趣的文化差異。

女孩子喜歡拍照,我給她下了美圖秀秀。

……

所以你看,深入交流是需要廣泛的興趣愛好做鋪墊的。即使在中國,新交一個朋友的時候也要多換一些話題,來探索你們之間的所有交流的可能性。

另外之前提過的還有一些非常地道和有趣的表達,書本上不一定會學到,但是在你的口中說出來會讓法國學生覺得非常有趣,甚至非常驚艷。

在這裡教大家一些吧~(才不會教說髒話呢)

stylé 有型的,有范的。這個翻譯雖然不怎麼洋氣,但是這個詞真的是用出來會非常驚艷的詞!

Je te kiffe. 我喜歡你。比 Je taime 程度輕一點的「我喜歡你。」

truc 東西,玩意兒。這個詞真的超有用,非常口語化非常萬能的一個詞。

poignée damour游泳圈,肚子上的那種。但是這個表達非常可愛,直譯過來是「一小把愛」。

Il ny a pas de fumée sans feu. 沒有空穴來風。

另外日本動漫作為風靡全球的存在,也是一個非常好的切入口~

普遍比較受歡迎的是《七龍珠》《火影》《海賊》《死亡筆記》《黑執事》《名偵探柯南》《死神》《東京喰種》。

如果恰巧你也是二次元的一個,甚至有那麼一兩件和服,那簡直是太棒了!

當然,交流這件事,最主要的還是要多積累多聽多說啦。

就算肚子里有貨卻沒有辦法表達,也是一件很遺憾的事情呢。

實在不行的話,你可以教他說中文啊! (~ ̄▽ ̄)~

曉醬要出國玩啦,接下來的半個月都不會有動態了哦~

祝願大家勾搭成功!

推薦閱讀:

【認真想】好友太多,朋友太少
朋友們,希望你們還好
好朋友之間的關係是利益在維繫的嗎?
怎麼安慰被劈腿的朋友?

TAG:法国留学 | 人际交往 | 朋友 |