標籤:

納粹?你憑什麼把這些音樂稱為納粹?

我是德語系的學生,正在學習德語。對日耳曼文化,我的態度是認可、接納(對德語學習者而言,這是必須的),但不會像一些智障小學生一樣頂禮膜拜。

對納粹和其意識形態,我的態度和所有三觀正的人一樣,是否認、反對、反思,絕不會像一些智障小學生一樣頂禮膜拜。

我有一個回答網易雲音樂應該怎麼用才不會浪費? - Gistie 的回答中提到了「不要相信一些做垃圾歌單的大V」,說白了,就是某些崇拜納粹的智障分子。(不過我這個回答也不太好,因為語言組織不夠有邏輯,很多話沒說出來,還戳中了一些人優越感的痛處,導致一群莫名其妙的人在評論區噴了一些酸不溜丟的話。)

比如有一段時間我聽了很多工業音樂,然後雲音樂給我推薦了一些這種歌單:

題目稱「納粹」,圖片是極端穆斯林恐怖分子。你這是什麼意思???

每次看到這一類歌單,我都會神煩。尤其當我戳進去之後,發現這些被扣上納粹帽子的樂隊不過是些正常的工金、工業樂隊,諸如Eisbrecher、Megaherz、Rammstein、Stahlmann等等。一,他們根本和納粹扯不上關係。二,Hocico是墨西哥的,Die Form是法國的,Nachtmahr是奧地利的,全都被某些人扣在「德意志第三帝國」的屎盆子里。意淫也得有點限度吧?

在金屬/暗潮領域,確實有很多樂隊會將主題聚焦於集權、獨裁的話題。主題為戰爭和戰後世界的也不在少數。只是,戰爭和二戰是兩個概念,為什麼一說到戰爭就是二戰?有的音樂主題是宏大的古戰場,有的是十字軍聖戰,有的是發生於未來的第三次大戰。希望這些納粹愛好者問問自己,你讀過他們的歌詞?被你拿來宣傳納粹思想的這些音樂,到底有多少真正在表達納粹主義的?

另外,德國和納粹也是兩個概念,這點我不太想一遍遍啰嗦,但有些人就是反應不過來。比如Eisbrecher有首歌叫做This Is Deutsch(「這是德國人」),被一些納粹分子奉為聖歌。實際上,德國人以自己的民族和國家而感到驕傲,和以納粹而驕傲,完全是兩個概念。前者是完全合理的,而後者在當代德國早已經被唾棄了。

我覺得,假如這些納粹愛好者真的在Rammstein的演唱會上穿軍裝、行納粹禮,被周圍的德國歌迷痛打一頓的可能性比較大。

這些樂隊,都是些好樂隊。他們用豐富的技術、用詩性的歌詞在表達自己的思想,他們敬業地發唱片、演出,他們由衷地熱愛音樂。但他們的音樂中表達的豐富主題和內涵在一些智障眼裡卻只剩下了毫無根據的納粹二字

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

到底有沒有樂隊真的在用音樂表達納粹主義思想?

有的。零零星星的不談,我覺得有兩個音樂風格是納粹主義的重災區:一是「國家社會主義黑金屬」(National Socialist Black Metal,NSBM),這個風格旗下的樂隊基本跑不了。二是軍事工業(Martial Industrial),這個風格旗下有各種主題的樂隊,有支持納粹的,有反抗納粹的,有反思戰爭的苦難的,還有主題為古羅馬戰場的。仔細了解進去,這兩個都是非常值得深挖的領域,其中各個樂隊的意識形態和表達內容,各不相同。

這些音樂,我也會聽,有一部分還會很喜歡。但對於其背後的某些意識形態和思想,我持謹慎的態度。希望各位明白,欣賞一種音樂,與接納其背後的價值觀,是兩個概念。否則,所有喜歡Burzum的人,可能都要去燒教堂了……

但在這裡特別想提的是新民謠樂隊Belborn。

Belborn是一個再正常不過的新民謠樂隊,和他們的先驅(Death In June、Current 93等)不同,他們沒有在音樂中表達太多意識形態的內容。他們音樂的主題是萬物有靈、德國的森林和原野、如尼文的神秘和基督教普及之前的日耳曼神話。樂隊主創Holger Fiala是個普通的父親,他熱愛自己的家庭,喜歡陪伴自己的兩個女兒。

他們的音樂和納粹主義扯不上一點關係。

但Belborn在2006年突然解散了,出乎樂迷意料。

以下是Belborn發行的解散聲明,英德雙語,附上我的翻譯:

R.I.P. (Ruhe in Frieden)

Wir haben mit dem Feuer gespielt und uns die H?nde verbrannt?!

Wir vertreten keinerlei politische Richtung, doch unglücklicherweise

endete unsere Reputation mit der Zuordnung zu einem bestimmten Lager.

Wir k?nnen uns selbst die Teilnahme an der PREZENT!-CD nicht vergeben.

Es war ein gro?er Fehler, verursacht durch Falschinformationen und

Missverst?ndnisse. Wir wussten nicht welche anderen Gruppen dort

teilnahmen. Es ist unsere eigene Schuld - wir waren vertrauensselig,

naiv und unvorsichtig. Wir haben in diesem Umfeld nichts verloren und

ziehen letztendlich die Konsequenzen!

Unsere Musik und deren optische Darstellung reflektieren unsere

Besch?ftigung mit diversen, zum Teil auch kontroversen Themen.

Tabuisierungen (auch von Worten) führen nur zu Selbstzensur,

Missinterpretationen und dem Verlust der künstlerischen Freiheit.

Politische Extremisten (egal von welcher Seite!) werden uns niemals

verstehen. Wir sind nicht Teil Eures Weltanschauungskampfes und an

Eurer Intoleranz nicht interessiert.

Ihr t?tet Kreativit?t, Gedankenfreiheit, Musik und Kunst!

Lebt wohl...

R.I.P.

We played with fire and burnt our hands?!

我們玩火自焚。

We do not support any political direction, unfortunately our

reputation ended up being classified to a certain side.

我們不支持任何政治勢力,但不幸的是,我們被歸類到了某一方勢力當中,名聲毀於一旦。

We can`t forgive ourselves the appearance on the PREZENT!-CD

It was a huge mistake, caused by wrong information and

misunderstandings. We didn`t know which other bands took part

there. It`s our own fault - we were credulous, naive and careless.

We don』t want to be associated with this and now we have to take

the consequences.

我們出現在了PREZENT!-CD當中,我們不能原諒自己。這是一個由錯誤信息和誤會導致的巨大錯誤。我們不知道還有什麼其他樂隊參與了這個項目。這是我們自己的不是——我們太好騙了,太幼稚了,太粗心了。我們不想和它發生任何聯繫,但現在我們必須自食其果。

Our music and it`s optical presentation reflects our interests in

different and partly controversial topics. Taboos (also of words)

lead to self-censorship, misinterpretations, and the loss of

artistical freedom.
我們的音樂和它的視覺呈現反映了我們對於不同話題的興趣,其中有些話題是有巨大爭議的。禁忌(包括語言的禁忌)導致了自我審查,錯誤的解讀,以及藝術自由的喪失。

Political extremists (no matter which side!) will never understand

us. We are not a part of your worldview-struggle and not interested

in your intolerance. 政治極端主義者們(不管支持哪一方)永遠不會理解我們。我們不想被攪進你們的世界觀衝突里,對你們的不寬容也不感興趣。

You kill creativity, freedom of thought, music and art! 你們謀殺了創造性、思想自由,音樂和藝術!

Farewell... 永別了...

Belborn樂隊參與了由羅馬尼亞右翼組織NOUA DREAPTA 2005年發行的合輯Prezent!。以下為封面,可以看到上邊的「Compilatie De Muzica Nationalista(民族主義音樂彙編)」字樣。

在參與這張CD之後,Belborn背上了納粹主義者的污名,也許是被批評和辱罵搞得不厭其煩,也許是受到了某些政治勢力的壓迫,Belborn於2006年4月最終解散了。

這不是文字獄的年代,也不是文革的年代。但真的有樂隊因為被稱為「納粹主義」而被迫解散。那些言必稱納粹,拿音樂滿足自己的納粹情結的人們,積點口德吧。

You kill creativity, freedom of thought, music and art!

這裡是我的另一篇文章:翻譯:Belborn採訪 在其中結尾處,Belborn提到了自己對於納粹主義的看法,有興趣的人請移步。

這裡是部分資料的引用出處:Belborn之死,右翼的抬頭

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

這背後的緣由,我想多說兩句。

自80年代以來的中國流行文化,很難引起一部分當代青少年的共鳴。所以我們會看到,當代中國的青少年們,有歐美音樂愛好者,有日本動漫迷,有韓飯,等等。還有人將興趣點寄託於更老的中國文化,比如古風。

(當然也有別的,比如我和這個專欄的其他幾位編輯,都把新民謠/軍工/中世紀音樂/新古典/暗潮音樂以及背後的亞文化作為自己的興趣所在。)

除了這些,也有相當一部分青少年,因種種原因崇拜納粹,對第三帝國的種種劣行產生認同感。(當然,納粹究竟是什麼,希特勒值不值得被洗白這些老生常談我就不說了,知乎上都能搜到。)恕我直言,其中一部分青少年的智商,和不怕事的初一扛把子難分伯仲,自己卻一副洋洋自得、高人一等的樣子。那麼你知道根據納粹的種族理論,你一個黃皮膚中國人會被送進集中營,做成人脂肥皂、人皮檯燈、人發地毯嗎?

我不懂,有些人是奴性難改,是不了解納粹思想,還是天真地把自己意淫成了雅利安人?

當然,信仰屬個人自由範疇。若有人真的篤信納粹主義,我無權干涉。

但,站在音樂的角度上,在扣納粹的大帽子之前,你至少得問問自己,是不是這個樂隊真的和納粹有關係?如果有關係,是哪種關係?

如果有名含「納粹」的歌單收錄了真正信仰納粹主義的樂隊(如Von Thronstahl、Wolfnacht),我完全沒有意見。事實就是事實,是不可否認的。

只是希望各位黃皮德棍,不要再無中生有了,不要再腦補意淫了。放過德國的工業金屬吧。起碼你得想想,你這樣把德國樂隊通通定義成納粹,德國人民同意不同意?

如果有德國左翼指著崔健帽子上的紅五星說——看,紅衛兵!敢問各位中國歌迷怎麼想?

推薦閱讀:

TAG:纳粹党 | 暗潮 |