Sinkadus - Aurum Nostrum
Sinkadus - Aurum Nostrum
黃金妙方
譯者:熊貓哥哥
此樂隊的簡介見:http://zhuanlan.zhihu.com/p/20768148?refer=progword
全部歌詞翻譯:http://zhuanlan.zhihu.com/progword/20423090
下載:請輸入提取碼 訪問密碼 9412
1.Snalblast
Bitter Wind
刺骨寒風
The wind comes charging from all corners of the world
風從世界各個角落如電流般充入
Theyre all struggling to be strongest, to be the best
它們都努力成為最強的、最好的
No matter where I look for shelter the wind is in my eyes
無論我在那兒尋找庇護所,風都在我的眼中
You sense somethings out there
你感到在那兒有什麼東西
a vast beast lurking in the mist
一隻巨大的野獸潛伏在濃霧中
Its burning all our bridges
它燒毀所有我們的橋樑
without a thought of its return
無需考慮它會否回來
Im walking through a vacuum where nature is out of phase
我正走過真空,那兒自然並不在相位中
Up is down and everything thats right is wrong
上就是下,一切對的是錯的
Once again the bell will toll
再一次,鐘聲會敲響
once for the old and two for the new
一次為了舊世界,兩次為了新世界
With my limbs bare and the cold reaching for my bones
我的四肢裸露,寒冷侵襲我的骨頭
Im so vulnerable and alone
我是如此脆弱和孤獨
But out here in the dark stand so many like me
但在這之外的黑暗裡站著如此多像我的人
with lips frozen to silence
嘴唇冰凍而沉默
If we just could speak out and find each other
如果我們只要能暢所欲言,並且找到彼此
together we could defeat the creature holding the light
我們可以一起戰勝佔據著光的生物
Armoured with gold and power
用黃金和力量武裝
the beast clings selfish to its fire
野獸用自私緊貼著它的火焰
fed with them who spoke
和那些說話的人一起進食
2.Manuel
Ever since you were born
自從你出生以來
youve been beating about the bush
你一直在兜圈子
Every act was just another step
每一個動作只是另一步
towards the inevitable end
走向不可避免的結局
Anyone could see
任何人可以看到
that you wouldnt be here today
你今天不會在這兒
Slowly but surely you drifted away
緩慢,但確定的是你會漂走
No-one could fly that high
沒人能飛那麼高
No-one could fly that high
沒人能飛那麼高
3.Agren
Mr. Agony痛苦先生
The hall of oblivion
遺忘大廳
I gave you everything and you took it all
我給了你一切,你拿走了一切
to leave me here in this void
把我遺棄在這空虛中
Im locked in this sphere, shy and speechless
我緊閉在其中,畏縮而說不出話
Without friends, without you who knows who I was
沒有朋友,沒有你誰知道我是誰
Im smiling ironically to the questions you ask
我笑著譏諷你提出的問題
If you dont have the answers, how could I?
如果你沒有答案,我怎麼會有?
Mr. Agony knows when Im off guards
痛苦先生知道,當我離開了護衛
He pushes on through my barricades
它把我推進障礙中
Smashing my head into the wall, screaming
把我的頭砸碎在牆中,尖叫著
- I will show you the way to the hall of oblivion
我會指給你去往遺忘大廳的路
- Let us burn together in a fire of despair
讓我們在絕望之火中焚燒彼此
- Eye to eye in a strange world
在陌生的世界中四目相對
all naked in a raw light from a real world
在一個真實世界中,所有裸人在初生之光里
Welcome to see how I perish, standing in my own blood
歡迎見證我如何毀滅,站在我的血液中
Once a knight kneeling without his armour, without his sword
曾經一個騎士跪著,丟棄了他的鎧甲和他的寶劍
The hall of rejoice
歡慶大廳
Come on now you have to pull through
來吧現在你必須渡過難關
The more you try, the more you learn
你越是嘗試,你就學會越多
You cant expect any short cut to the top
為了達到巔峰你不能期待任何捷徑
So forget all your old dreams and try to look forward
所以忘了你所有的舊夢,試著學會期盼
Trust your ability to build up a new, stronger you
相信你的能力,去建立一個新的、更強的你
Open up your inner self
打開你內在的自我
pull out that Mr. Agony and throw him away
離開痛苦先生,把它扔開
If you say, too hard
如果你說這太難了
youll be the one to be found in the trash
你會變成在垃圾堆中的人
Always together well fight him away
要在一起打走痛苦先生
Eye to eye in a strange world
在陌生的世界中四目相對
All naked in the raw light from the real world
在一個真實世界中,所有裸人在初生之光里
Welcome to see where I heal my wounds
歡迎見證我治癒你傷口之地
once a beggar that proudly wheels his sword
曾經一個乞丐驕傲的轉動他的寶劍
4.Attestupan
Suicidal Precipice自毀的絕壁
When all eyes are open wide
當所有眼睛都張開
oh so silent, tiny and afraid
哦如此沉默、渺小和害怕
Hiding the truth away with a cold simle
用冰冷的笑隱藏真相
When all eyes are closed
當所有眼睛都閉上
the wolf awakens as hes scenting blood
狼醒來了,當它嗅到血液
The moonlit night fills him with power
月夜用力量填滿它
as he dances higher on the frail moonlight
當它在虛弱的月光中起舞
The old mens souls howls in chorus
老人的靈魂嚎叫著合唱
- In this light we can see your true face
這種情況下,我們可以看清你的真面目
- In a realm of pus, an eater of souls
在這膿汁的領域,一個靈魂的吞食者
- All of us, row by row, followed you lead
我們所有人,一排排,在你的領導下
- With sweat, blood and tears, we built the stage where you dance
用汗水、鮮血和眼淚,我們建造了你舞蹈的舞台
- We will keep screaming for ever in you dreams, may you never find peace of mind
我們會永遠在你的夢中驚叫,願你永遠找不到寧靜之心
The beast sits still, staring blind at the tear
野獸靜靜坐著,盲目凝視著眼淚
that twinkle on the old mans cheek
老人的面頰閃爍著
Is this the time to re-light fires
是時候重燃火焰
to regress the savageness?
去退回野蠻了嗎?
Is this the time to help our ancestors
是時候去幫助我們的祖先
over the cliff edge to ease our pain?
越過懸崖邊緣來緩解我們的痛苦?
話說隨後的live也很不錯滴!
感想是:Sinkadus真心像是Anglagard的「筆名」啊……不過S比A的歌詞寫得更為出色,A的自大狂還是很不錯的,但很多地方都不知所云,S的兩張的歌詞有很多地方都令人回味不止。
類似於這種曲風的還有landberk(不過顯得更為憂鬱和黑暗,更像中期的kc一點),他們的第一張非常不錯:請輸入提取碼 訪問密碼 016b
推薦閱讀:
※想成為節奏吉他手應該主要練習什麼?
※為什麼吉他效果器要用9v方電池供電?
※給喜歡民謠和搖滾的妹子送什麼生日禮物比較好?
※搖滾史上的第一首神曲
※專輯推薦:Roger Waters - Radio K.A.O.S. & The Pros and Cons of Hitch Hiking
TAG:歌词翻译 | 前卫摇滚ProgressiveRock | 摇滚乐 |