為什麼法國人把photo讀成/foto/而非/f?to/;把joli讀成/?oli/而非/??li/?
01-27
關於/o/和/?/的區別,有兩種不同的解釋方式。
第一種認為,字母o在詞末開音節中,以及輔音音素/z/前發/o/,其他情況都發/?/;
第二種認為,母音在開音節中傾向於發閉口,在閉音節中傾向於發開口,這條原則不僅適用於/o/和/?/,也適用於/e/和/ε/,還有/?/和/?/。
這兩種解釋都有一定道理,但也都有缺陷,用第一種意見無法解釋題主所舉的兩個例子,用第二種意見可以解釋joli和photo,但是無法解釋rose與robe的區別。
我個人認為,如果題主不是學語音學專業的,沒必要在這個問題上過於糾結,因為法語並沒有標準普通話,法國人跟法國人之間的發音也並不完全相同,比如j』aurai,可以有四種不同的發音:?ore,?orε,??re,??rε,不能說任何一個是錯誤的。至於photo到底是foto還是f?to,其實都可以,完全不會影響交流。另外樓上有位答主說法語沒有半母音,這是不正確的,法語真正沒有的是雙母音,但是有三個半母音,分別是/j/,/w/和/?/。我曾經和我的法語老師(法盟老師,來自法國巴黎)問過類似的問題,
我問的問題是o何時發開口音,何時發閉口音。他給我的回答是:
o後面接兩個輔音字母的時候發開口音,o後面接一個輔音字母的時候發閉口音。他舉的一個例子是curiosité這個單詞,
他發的是kyriozite。接著他找來了另一名法國老師讓她發,她發的是kyri?zite。課後我用了電子詞典查了這個單詞,
音標給的是kyri?zite,
可發音卻是kyriozite。他給我的這條發音規則我一直在用,我的回答不知能否解答題主的疑問。我學法語時間不長,都是在法盟學,
這期間總共換了五、六位法國老師,這裡頭還有一名說奧克語的南方人,跟著學最久的兩位都是法國巴黎人,他倆的發音我聽起來都有一些區別,我現在仍疑惑, es/ai的發音是e是ε?單詞中的é為什麼有的是聽起來像è?現認的老師告訴我要堅持一種發音,des發de或dε,cest發se或sε都行。至於為什麼photo是foto而不是f?to,坐等大神分析發音形成的歷史原因。
印象很深,以前巴黎育ち的同學跟我說,phonologie慢慢兒說是fonolo?i,隨便點兒說就是f?n?l??i了。
推薦閱讀: