如何自學日語到可以玩遊戲的水平?

想要自學下日語來玩日版遊戲,畢竟ps4還是psv日版都比港版和歐版便宜不是,種類也更多??


一個在日本學遊戲的忠告?(??????‵?)喲吼

片仮名很難很重要

片仮名很難很重要

片仮名很難很重要

好吧,下面開始正文

玩日文遊戲確實可以促進日語的學習,比起動漫,你可以有更多的時間去查找不懂的單詞,而且不查的話可能遊戲進行不下去,但這很大程度上會影響自己的遊戲體驗。所以要有堅持的信念,不能半途而廢。

同樣的,想學習日語來玩懂日本的遊戲,也是個需要堅持的過程,首先五十音圖當然要會,然後就是基本的語法。這兩項都學會到實際可以運用大概需要兩個月左右,這個時候日語水平基本達到初級的水準,至少簡單的閱讀可以做到了。日語單詞中很大一部分是漢語詞,就算不會讀,也基本可以看懂。剩下最難的就是片假名了,大多片假名都來源於英語,但是真的很難懂!所以這方面就需要積累了,當你的片假名積累到一定程度,玩遊戲基本就沒障礙了。

最後附上一張常用圖。

以上

轉載請註明


說說我自己吧

系統的日語課我就上過一個學期,這個學期里一大半都是在上假名

語法就學過最簡單的肯定句和否定句

但是呢……我看過十幾年的動畫片啊……

某天開始我突然就發覺,不看字幕的話,懂個大概也不是什麼問題。

意識到這點之後,我發現背了假名以後,只要把假名都念出來,懂個大概基本不是什麼問題。。

差不多就這樣吧


其實學會日語在駿河屋撈中古也是會比較便宜的 還有就是能玩沒漢化的遊戲 其餘情況沒差多少還是買個中文吧 至少看得沒那麼辛苦

其實我覺得要玩懂遊戲的話應該沒什麼壓力吧 先背了五十音 然後就是セーブロードメニュー之類的常用詞 多玩多積累不會很難

背好五十音最重要 平假片假都做到看就反應得過來就行了

我初二開始從一竅不通啃日語遊戲 高一已經可以玩通了 除了玩遊戲還有聽歌自學也不錯 歌詞一般簡短而且只有一兩個詞不懂聯繫上下文可以猜 多玩題材日常的文字游也不錯 不懂多問谷歌老師


先附作品 日本首富 演講的【中日字幕翻譯】

日本首富【孫正義】2011演講【中日字幕】—在線播放—優酷網,視頻高清在線觀看

理念:實用日語 學以致用

周期:一年

註:個人觀點 僅供參考 找茬 噴子 事B 請繞道

如圖所示,每個階段的單詞 都配有 對應的 圖文註解

內容均選取 實際在【使用的日語】 約為一萬個單詞的註解量,涵蓋各個領域

是筆者在學習時,累積下來的 自製資料

核心:實用日語的有效輸入量 決定了你外語的真實水平

案例:假定你將【廣辭苑】大詞典 抄寫十遍 顯然 即便累個半死 也收效甚微

因為他既不實用 也無法實現 有效輸入量

則 日語學習的關鍵 就在於 如何最高效率的解決這兩個問題

反觀傳統教材的學法 其缺點如下所述

傳統教材的弊病缺點:

不管編譯老師的日語水平多專業

1.終究不是優秀的小說家 無法創造【真實的語境】

2.終究要面向學生的【漢語思維】 進行二次創作

3 終究是悶在公司里趕稿 不可能每句話都去【實地調查】

而日語是為【日本人】實際使用的語言工具

既不需要 漢語思維好理解

也不需要 考慮外國人怎麼容易學

任何教材的二次創作 都是危險的

不客氣的講

拍腦門寫出來的日語 跟【實際在使用】的日語

相差十萬八千里

學法:

1. 選取符合自己水平的 【實用日語】內容

譬如 初學者 在掌握五十音後 可學習 日語【兒歌童話】

難度不高 易入門

有一定基礎者 可選取 日劇與gal

要選取 簡潔實用的題材

《神探伽利略》 《Legal High》那就是找死了

個人推薦 《白色相薄2》

2.要有選擇性跳過的判斷能力

譬如筆者在初學時 片假名的單詞 不好學的一律跳過

優先解決 動詞 關鍵詞 常用詞

至於各種調侃吐槽 稍微理解即可,不必深究。

扔到以後學習

3.不要背單詞 要註解

以 「food」食物 這一詞 為例

顯然 你不會在家裡說:母上大人,請給我一些食物吃。

而是說:媽,我餓了,飯啥時好啊?

【這就是實用日語 與教材日語的本質區別】

即便你掌握了5000詞,卻說不出5000句話

因為你並不知曉 這5000詞的 對應的 【實用的語句】

則 不要背單詞 要靠註解

要靠實用日語的有效輸入量

利用雅虎【搜索引擎】我們可以搜集到,每個單詞的多種【實用語句】

還有大量的生動配圖

遠比 死背單詞 有效的多


只要不看劇情,感覺日文還是能看懂個大概吧,至少打打怪沒多大問題&<( ̄3 ̄)&>


根據評論@張青青提醒,我收回N3就足夠的觀點

題主還是腳踏實地的戰到N2吧

我不知道分割線是怎麼用的

遊戲的話一般有個結實的N3就可以搞定了

偶爾會有N2語法

不過如果題主是個ACG宅平時看番也比較上心的話一般也能猜出來

推薦答手戰導

他的回答里從五十音背法到動詞te形口訣都有

或者你也可以直接關注我的收藏夾

你還可以上bilibili看熊吉的教程

我當初是看她賣萌去的

然後你要一本教材

一般用標日的人比較多

但我個人覺得它語法整理得不是太好

而且比較生硬

注重日語思維的話

用大家的日本語好了

外研社的東西還是可以信的

但是我兩本都沒用

因為當初前輩直接甩了本這個來(當然他甩的是1)

不要把它和那套上海教育出版社的《新編》混為一談(那個是最嚴謹的教材,給日語專業用的,比較難啃)

總體來說不錯的也有配套習題(要單買)

翻完第三本之後覺得正常對話沒什麼問題

所以拿來打遊戲也應該是可以應付的

總之我就在前輩的指引下走上了一條不歸路

說起來單元測試卷還沒寫……

還有app你就用滬江小D好了查單詞很方便遇到不會的句子就輸進去翻成英文一目了然(如果人名是片假建議換個名字,類似於マリア換成王小明這樣)

以上,題主加油!


只要把新標日初級上下冊學了就沒啥障礙了,親測有效

萬一你以後日語越來越好,你一不小心上了選秀節目,你可以說,你日語這麼好是因為當初為了省遊戲錢,自學的~評委們就都感動了


很多人喜歡批這個教材,批哪個教材的,彷彿用教材學的都是那麼傻那麼慢,實際上用過得去的教材學才是效率最高的,不管是新編日語也好,新標日也好,只要找來xdf或者hj的教程,看它三百節課左右(這是課時,不是小時,一個課時大約45分鐘),不用特意記單詞,基本就具備了看懂日文推理小說的程度,要是再花百來個課時做鞏固或者提高,例如看標日的去看新編3、4冊,看新編的去看標日高級,那麼,看一般的遊戲,例如如龍之類的,就不成問題了。我自己的感覺是日語遊戲語速偏慢,跟日劇速度不能比,配合遊戲的字幕的話,看懂劇情是不難的。


他們大部分人都跑題了,他們回答你的是怎麼學日語。

而你問的是怎麼自學日語到可以玩遊戲的程度。

我學日語就是為了玩遊戲,當時的任天堂,遊戲都是日文版,不學日語你就只能猜。

猜多了也煩,就去買黃書(日語學習專用的那種)

其實也就是背個假名(字母),然後學會基本的那種倒裝句,然後學會「你我他」。就行了。

然後么,玩遊戲繼續靠猜,因為很多漢字,所以學會了上面三樣,你就能大差不差的蒙下去了。蒙不下去的時候就去查關鍵的日語單詞,這個時刻查到的詞,你可能一輩子都忘不掉。因為再也不是「誰讓你去記」而是「我要知道!」

如果查單詞還不能讓你明白意思,你就會有動力去學一些稍微複雜的語法,然後你會發現敬語還蠻屌的。因為武士和大名在正式場合都規規矩矩的說敬語。

然後你會發現日語歌和日劇還。。。挺不錯的。。。有時候還學著他們的台詞吼兩句。

這個時候就可以考日語等級了。我反正當年考三級,誰也沒教過我一天。我也從來沒正經學過一天日語。


日語水平:答主N1 160分。

家裡日本親戚就兩位。。注意是日本人!日常會話無壓力,經常日麻。。

說實話片假名確實是硬傷,正常有漢字或者平假的基本不認識也猜得到,片假來源是英語的還好,有的甚至來源自西語法語,真不會,只能查。

日系RPG一般不會弄的太複雜,畢竟有的時候還要照顧小朋友和弱閱讀能力的人。很多辭彙會使用漢字注假名的方式,非常貼心。

主機遊戲都有名詞解釋本,特殊名詞會在裡面有解釋。真有哦~

我是從沒考N2的時候開始接觸日語小說和日語遊戲的,小說要比遊戲難讀的多,遊戲基本有N2就無壓力。還是要注意片假名。

對於全語音的遊戲,聽力要是好,字幕都不用看。。。我玩最終幻想13PC版和海賊無雙3的時候就把字幕關了。。毫不影響理解劇情。

對於ガールゲーム,不難偏怪的很好做出選擇,劇情全看懂光有N2肯定不夠,你理解的不夠深層。

對於某些段子遊戲。。。不總看日本綜藝節目你都搞不懂在說什麼。典型例子就是我記得某個ガールゲ裡面出現了一句日本電器聯盟的だめよ~だめだめ!我當時就笑抽了。。。


嗯我日語也是自學的。

雖然本意不是玩遊戲,不過能達到閱讀水平玩遊戲也可以算進去了吧。。

嘛最早就是為了追星(

然後網上等期待人家翻譯博客什麼的還是不靠譜,想想還是靠自己就來了。

然後教材,那時候是什麼契機來著,看到有一套《別笑,我是日語學習書》(還有語法書和會話書一套三本),是韓國的日語教材翻譯過來的,嘛那時候還是覺得標日太多,就這套買回來看了一下。

大概是13年1月左右開始學的。要我現在說也是認為,這套書非常適合入門。大概看把三本都看過了,大概三四月份左右,就開始自己動手去翻偶像的博客了。。然後從此再沒有看過教材,從一開始用谷歌翻譯(不過也沒有把整句話扔進去翻,語法看過了知道句子結構,能拆出來自己不懂的部分然後去查),後來也做過一些字幕組,14年畢業進了日企,14年年底考級直接沖N1ギリギリ過掉了。。現在也在日本駐在中。

要說直接拿日劇日漫來學日語那都是扯淡。你只能因此聽到那些短語,因為喊得大聲所以印象比較深而已。

一定要看過一遍語法之後(可能不是記得特避熟也不要緊,至少要有印象有這麼種語法),再去看帶雙語字幕的日劇一類的時候,看到句子你才能有概念地能去拆分句子的語法結構,才真的有可能能稍微學到一點東西。

鑒於題主只是想到能玩遊戲的程度,其實到日語入門水平勉強能應付了。日語入門快的原因是,畢竟漢字多,夾上漢字句子的意思半猜也能夠猜得出來。。當然還是會有些不懂的地方,一次不懂查了下次就懂了嘛。

但是要精通日語當然不是什麼入門或者是不系統學習就能達到的。我就是因為全靠做翻譯在練習,所以考級時候也是閱讀還不錯,但聽力和文法部分就一塌糊塗了。畢竟也沒有好好背過單詞。。。


哈哈,作為一個乙女遊戲玩家我覺得我能回答這個問題了。

當時開始玩乙女遊戲都是漢化版(盜版!)但是後來玩正版以後發現日語真的沒想像中容易啊!關鍵是多數台詞靠裡面寥寥無幾的漢字根本是不可能知道什麼意思的。開始還是買書,學五十音,然後就是語法方面的問題!當然了,我個人覺得最難的還是片假名。。畢竟英語不好還是好捉急的,讀了發音出來還得想半天。(*′?`*)遇到不懂的詞最好是停下來去查一查,然後還是,多玩!多玩!多玩!接觸的多就會更容易熟悉一些了~


過兩個月就要考N2了,目前無障礙玩MGS5中,但是如果讓我玩個逆轉裁判啥的還是比較吃力的,畢竟對文字的邏輯性要求強很多


至少N2水平基本可以達到無障礙,先前到N4階段可以開始玩一點galgame提高遊戲閱讀能力,我為了玩遊戲搞到N1,但還是覺得不夠,比如如龍0裡面專業辭彙和方言簡寫太多。


1.背過50音,尤其是片假名,只需要到能認識的級別就可以了。

2.多看動畫和日劇,看不懂的時候聽力非常有助於理解劇情。

3.具備一定的英語知識,這樣看到詭異的片假名時能迅速轉化為英語單詞,方便理解。

4.多了解遊戲動畫中常出現的單詞,這個通過看動畫基本可以搞定。

5.語法反而沒有那麼重要,通過單詞+腦補基本可以搞定,畢竟是玩遊戲而不是要做字幕組或漢化。

總結一下就是,練聽力+背單詞

以上都是我的親身經歷,本人語法完全一坨,聽力尚可,考了N2,現在在霓虹做程序猿……


其實說白了就是多玩遊戲,玩的時候多多留意句子,見到不會的詞就立刻去搞明白,實在不行也可以去網上求助各路大神,重要的在於量的積累


還是要好好地通過教科書來學習的。包括單詞也是要背的。有空的話也可以報一下JLPT,作為一個目標來努力。

日語的紀錄片很多,可以作為聽說方面的材料補充學習,有心情的話可以試著聽寫,但是其實業餘學日語的話不是特別必要。書面材料的話,有一套《天聲人語集萃》挺好的,包括也有一些日語精讀教材,個人認為重要的是要有講解和翻譯。

雖然說你學習日語的目的是為了打遊戲,但是用打遊戲作為主要手段來學習日語是行不通的。從另外的角度來說,就算學習日語達到了相當的水平,也不一定能保證流暢地閱讀遊戲或其他的日語文本,在到了這個地步的時候,就必須要對日本的更多方面去做了解才能有所進步了。


換種思路大答吧,題主到底是要學日語還是要玩游,學日語可以看其它答主,要是玩遊戲的話完全都不用學日語啊!小時候從來都是生玩日文遊戲,驚奇發現故事梗概和操作一般都沒什麼問題!現在好多了,許多遊戲都有漢化,gal什麼的翻譯小組也很多!閃亂神樂都有官繁版呢!


推薦閱讀:

你又雙叒叕能和5位「瀏覽器小姐姐」談戀愛了
凱瑟琳新作《Full Body》 驚現第三位粉色凱瑟琳
《陰陽師》上線首日登頂日本免費榜,網易遊戲是如何做到的?
『BanG Dream!』協力高分曲目推薦

TAG:遊戲 | 日式遊戲 | PlayStationVita | 日語學習 | PlayStation4 |