英語專業學習一年二外意義何在?個人覺得短短一年的學習成果收效甚微?
1 學二外可以防止老年痴呆,只要水準入門即可。
2 在學校里學習二外,肯定比走入社會後自學要來得紮實牢固。外語這種事,本身就是一旦衝過基礎階段後面就越學越帶勁的事情,始終學不好二外可能是因為基礎不好。因此英語系的同學在學校里一定要珍惜光陰啊。
3 短短一年的學習效果真的甚微嗎?且看下面這篇有關學習西班牙語的文章,相信對大家學習英語也有幫助:
(想了解更多關於英語學習的信息,請關注博智教育托福|托福培訓|GMAT培訓)
第一階段
和外語建立聯繫 - 60-90小時
可以給自己列個計劃----
我的目標:掌握更多的辭彙
我的量化標準: 生詞逐漸減少
主要任務:每天半個小時讀課文
我的目標語言: 西班牙語
下面是麥克基爾大學的費雷德·傑納西對語言學習開始階段的描述。
學習行為發生時,神經元之間的神經化學交流得到促進,換句話說,一個神經網路被逐漸建立起來。大腦起初將接收到的不熟悉發音標示為無差別的神經活動。隨著持續的接收,聽者(以及大腦)學會區分不同發音甚至短的相當於話語或部分話語的發音序列。
我開始的時候反覆聽短的文章片段。一開始這些片段有30秒長,最後增加到一分鐘或更長。為了幫助在大腦中形成新的神經網路,同樣的話我要聽20遍,甚至更多。這些短片段是一個更長「故事」的一部分,這樣就很理想了,這使得整個上下文就有了意義。一心一意聽過一個新片段上之後,我複習所有聽過的舊片段,這樣我就能夠消化越來越長的語言累積量。互聯網和我的快閃記憶體型iPOD使這種文章隨手可得並便於攜帶,這是歷史上從來沒有過的。
現在,我閱讀曾在電腦上聽過的所有文本。這樣我就可以登錄到某個在線詞典並創建自己的辭彙和短語庫,以備用各種方法進行複習。隨著我在一門語言上的進步,掌握聽和閱讀過程中遇到的單詞和短語是我的關鍵衡量目標。
一門語言的新詞一開始看起來很奇怪,彼此之間很相似,容易讓人混淆。然而,通過反覆閱讀簡單文章,其中的常見詞經常出現在不同的上下文中,這些詞最終開始在大腦中紮根。我通常把新詞及短語同我聽過的有這些詞的片段聯繫起來。我將一個詞或短語聯繫的越多,就越容易記住。
我一開始說的不多,無論如何我的辭彙量太小。我很隨意地對著自己大聲練習重複辭彙和短語,我不擔心發音。一旦我的大腦在分辨發音方面變得更好,繼續學習將更加容易。
我可以說一點,只是為了找樂,試試我學過的東西。通過互聯網,我可以輕易找到一個講母語的家庭教師或語言交流夥伴。因為我不想被其他講非母語的人搞迷糊了,所以我沒去上過外語課。
第二階段
在大部分情況下變得舒服 180-360小時
我的目標:懂得普通會話和大部分日常用語
我的量化標準:大部分對話中的生詞不超過10%
主要任務:聽正常會話;背辭彙;逐步增加說和寫的活動
我的目標語言:西班牙語
由於我不再覺得這門語言奇怪,所以我想接觸當地人通常說的或寫的。有時候這被稱為「權威的」語言。
會話是要懂的最簡單的「權威的」內容,因為一門語言最常用的單詞占會話的90-95%。同樣這些單詞通常占正式一些的書面材料的70-75%。
每個學習項目現在更長了,差不多3到5分鐘。我聽每個項目的頻率有所降低,為了學更多的單詞轉而聽更多的材料。我利用一些死時間,零零碎碎的學,開車或跑步時聽,一遍又一遍。我已知的單詞越多,學習新單詞就越容易。辭彙就像錢,「你有的越多學的就越多」,或者說「富者更富」。
聽和讀的時候我喜歡找一些有趣的和熟悉的主題,因此我會馬上放棄我不感興趣或者有我不喜歡的有聲資料。起初,似乎講母語者說的很快,但是我的大腦經過足夠多的重複後逐漸適應了這種自然流。當我不理解「權威的會話」時,我不覺得沮喪;我理解了之後覺得振奮。
再說一遍,傑納西教授的意見是有幫助的。當學生的辭彙被嵌入到他們很熟悉的真實世界的複雜上下文中時可以得到加強。
有時候我在互聯網上和說母語者談話,開口說幫助我找出缺點、遺漏的詞、不會表達的概念以及發音有問題的詞。然後我可以自己糾正這些問題。
通過和講母語者的有限聯繫、接觸,我還寫,特別是在互聯網博客和論壇上。寫對於學來說很重要。我有時間去編輯我的思想,保留我的錯誤和問題的記錄。
在這個階段,重點還是聽和讀,以及增加辭彙量。
第三階段
持續改善 180小時-永遠
我的目標:繼續享受這門語言,學更多的詞,更好的使用這門語言
我的量化標準:我感興趣的文章中的生詞不超過10%
我的任務:做我感興趣的事
我的目標語言:西班牙語
這是最有回報的階段。我可以到講這種語言的國家去旅遊,或者會見以這種語言為母語的人。我知道我會享受這種經歷,即使我會犯錯誤。我可以保持對這門語言的掌握,即使我長時間不用它。
這是學習語法的最好階段。我有關於語法的書和音頻資料,專供說母語的人使用的。現在我對這門語言足夠熟悉,通過不斷接觸,我可以使用專供母語者使用的風格和使用手冊。不過,我的個人興趣更傾向於歷史和文化。我發現,讀書聽音頻資料,主題都是自己感興趣的,這是最愉快最有效的持續提高的方法,或者提起精神學習一門我還沒用過一會兒的語言。
這也是學習特殊技能的階段,比如做演示、寫學術論文或者撰寫業務報告等。在網上和其他地方找到目標語言的相關資料很容易。目標是模仿某一特定語言和文化中最值得欣賞的措辭、語序以及組織信息的方法。找一個講母語的專業家庭教師或教師來學習這些技巧非常容易,還是通過網路。
結論:
我已經如此這般許多次了,我知道我能學會一門新語言或者提高一門已經說的不錯的語言,包括我的母語在內。任何想這樣做的人都可以做到。關鍵在於激勵和享受,而不是一所學校或一個文憑。我又知道,任何一門語言要想追求完美是沒有用的,因此我很樂意犯錯誤,也真地不要求別人給我糾正錯誤。我就是喜歡饕餮語言盛宴,喝、吃、品嘗、咀嚼並消化他們。儘管我會不時有一點陶醉,但從來都沒飽過。
英專學習四年,「二外」日語學習兩年。N2。
首先,不叫二外,叫做「外語」。
RUC四年的教育一向秉承:英語是專業,不是一外。日語是外語,不是二外。對非英專來說,專業是自己的專業,英語是一門外語,一個工具。可對英專來說,英語是自己的專業,不是工具,是研究對象。日德法俄等才是外語。其次,學了一年應該很有收穫了。日語屬於先易後難。既然入門簡單,第一年應該屬於突飛猛進的節奏。隔壁法語班德語班總是跟我說,感覺你們學了好多,我們至今還在做small talk。而我當時在準備日語口頭presentation withpowerpoint,每周題量很大的小測,以及每周兩次的自編對話。
有沒有收穫這種問題看個人,不看環境,不看客觀設定,也有學了四年英專英語不好的呢。當時在日德法俄中挑選日語,很隨機很被動,並不像大多數同學對二次元、日漫日劇等感興趣才去學。相反,是學著學著才路人轉粉的。多學一門外語總能多了解一個不同的世界,不可能沒有收穫。
具體的以後更。歡迎問問題~純吐槽一下:
學二外是讓你們知道英語有多麼簡單...作為英語專業的我來回答一下這個問題嗯,
英語專業學習第二外語的意義不言自明,這簡直是免費給你一個機會讓你掌握一門其他的技能,
單單學習英語其實不是很夠啊,現在這個年代幾乎每個人都可以流利地使用英語,我們學校甚至喪心病狂地讓任何一個非小語種的專業成為了英語專業,任何專業都可以報考英語專業四級,
咋這種情況下,學習金融專業的同學勢必就比英語專業競爭力強太多了啊,所以學校設立英語專業的第二外語,首先就是讓這個專業顯得不是那麼雞肋,給你打開一門第二外語的大門,讓你再這門第二外語裡面發現興趣,並且入門,有未來學習這門語言的基礎和意願和興趣,所以第二外語其實是救命的存在啊…咳咳,來說說我的故事吧,我第二外語選的是日語,
原因很簡單,我比較喜歡日本歌,也很喜歡日本的(宅舞),咳咳…雖然我不是痴迷二次元的人,但是看了二次元的東西還是很喜歡啊!哈哈,
比如艦娘,比如各種動漫,比如冰菓啊輕音什麼的,在大一的時候接觸了宅舞,然後簡直全範圍入坑,什麼咬人貓,晚香玉,西四,咳咳……扯遠了扯遠了,後來就挺喜歡聽日語歌的,但是只能諧音唱,很不明確啊,也被很多人吐槽發音,
但是感謝開設這門日語二外,現在雖然學習得還不是很深入,但是一些基本得平假名和片假名已經可以唱出來啦,還是比以前有進步的,上面很多朋友從功利和現實的角度說學習二外有什麼益處,
但是我從來沒有想把日語當做未來的一種技能,只是希望讓自己唱歌更好聽,更方便,也就是說,學習日語完全是服務我的一種興趣的存在,相信日語在以後也可以更好地在我生活中承擔起角色,
比如看番不用字幕啊什麼得,咳咳。總之最後總結一點吧,
二外的學習並不是讓你多一門技能,多一種能力,
而是為你打開另一個世界的大門。加油嘍~大二開始學日語二外,同時興緻勃勃地報了法語入門班。想當年還在輔修金融,加上各種課外活動,還兼職賺錢,一周七天排得滿滿當當。最痛苦的記憶是,考試周兩周,考了17門課,交了6篇論文。作為一條能力不怎麼樣的狗,最終其實並沒有把想攬的shi都攬到手。畢業開始搬磚,再也沒用到過那些佔據了我全部時間的看似無用的東西,但是我始終認為,如果沒有過他們,我一定活得不如現在這麼像人。沒錯,法語日語確實不能幫我帶來切實的收益,對我的學術道路似乎也沒什麼推動作用,但是,如果我聽到了喜歡的法語歌日語歌,我就可以找到歌詞愉快地唱起來。你造發出自己喜歡的聲音那種快樂嗎?我好遺憾不會第五第六第七門語言,那麼多好聽的歌都唱不出來。看完喜歡的電影,會重新看兩遍三遍四遍,模仿喜歡的角色講話,那種愉快,撒以國。將幾門語言進行對比,揣測各自對某些文化現象的影響,暗爽得不行,好像發現了什麼不得了的事情。我有一個理想,遇到心愛的人那天,我要用101種語言對他表白。
一門語言如同一個世界,地球上有千千萬萬個世界,每個世界互相連通又壁壘重重,奇妙得緊。多學一門語言,就會發現更大的世界。
這個答案就不匿了,找到男神了我就去表白。嚴肅臉。同樣作為一個英語專業生,正在學習二外法語,個人認為,二外學習的目的有兩個:
1.對學習而言,學習二外能加深自己對語言的認識—世界上的語言紛繁複雜,但是它們都有顯性或隱性的共同規律,這種規律或多或少會體現在詞法、句法上。通過學習二外,你會發現在學習過程中,自己對語言規律的認識會深化或構建,從而使自己更好地學習本專業語言。
2.對就業而言,多掌握門語言,只會有好處,所謂技多不壓身,多掌握一門外語,個人競爭力會有一定的提高,而且現在的就業形勢不同以往,說不定以後你對二外的掌握就是你的謀生手段。
Anyway, 語言的學習從來不是一件輕鬆的事,但真只有靜下心去學,才會體會其中的趣味,個人始終認為,一外和二外的學習,不會相互阻礙,而是相輔相成。
以上誰說的要學一年,我們都是兩年好不好,一個苦逼的英文專業的人學了兩年日語,這酸爽。第一年教日語的是個大美女,所以導致來旁聽的比上課的人多了好幾倍(選日語作為二外的只有10個人呢),第二年雖然是個博士來教我們, 導致上課人數銳減,每次都是幾個人。。。不過真心感覺學英語選日語作為二外沒什麼用,語言差別太大了。
題主英語專業的二外都不樂意學,讓我們其他專業自學法語的情何以堪,就是這麼任性!
╮( ̄▽ ̄")╭
問題描述不是很多,我…沒大看懂,暫且說說我的理解哈。————-_-||-_-||-_-||-_-||-_-||-_-||-_-||——
首先,悲傷的說,這是學校規定的啦!!我不想學日語,偏偏讓學日語…?﹏?其次,樂觀的方面看,假如你抱著積極主動的態度去學習,那麼效果肯定是會好很多的。因為,至少二外的學習一定會包括該國的文化背景、傳統習俗之類的知識學習,從中或多或少你能比人沒學二外的強點,是吧,所以,個人認為,二外的學習是另一種提升我們基本文化素養的簡易途徑。既然不能拒絕學習二外,那就以樂觀積極的態度去學,會不會更好?還會效果甚微嗎?
反之,若你一開始,便是抱著也就學一年的想法來學習二外,心理上已經定性,那還談什麼效果甚微呢是不(⊙o⊙)二外,二外,顧名思義,第二外語,這年頭英語專業的人辣么多,英語在手,二外我有,no zuo no die , Ill try╭( ̄▽ ̄)╮我這是在幹嘛…和樓主同樣的感覺,學校規定得太死了,可是你知道嗎,我們當時選都沒得選,直接二外就是日語!
學校師資有限,只有法語和日語選擇。好在對法語有興趣,就學了一年法語。頭半年教基礎,字母表,發音規則,數字的發音,基礎的語法。後半年就是深入的學習了。
就一年下來,我是覺得收穫挺大,在學校開課之前,僅僅在yy聽過課,水平僅限於會讀字母表,和一些簡單的會話,因為沒有約束,屬於聽完就算了。上玩學校的課程,現在掌握了發音規則,即使遇到不認識的單詞,也能根據規則讀出來,從而迫使我去查單詞的意思,我覺得這是我自學所做不到的,再加上有考試和平時作業的束縛,迫使我自己不得不認真去學這一門全新的語言。
即使學到點皮毛,可能將來也用不到,但總算也學到點東西。只是想讓你近距離接觸下多一門語言,因為你後半身基本沒有比這更好的機會了
可以考慮二外代替英語考研,說是會簡單一些????我也是英語專業,今天才聽我的日語老師說的,具體操作我也不是很清楚。
沒意義 純粹浪費時間 不如好好學好英語考研
推薦閱讀:
※「賤骨頭」的來源是新羅的古代朝鮮骨品等級制度嗎?
※韓國人寫大寫字母A的時候是不是都不寫短橫?
※韓國人說話為什麼齜牙咧嘴的?
※為什麼不能說I am understanding……