港台有哪些我們初次遇到會不明白的詞?
看台灣電視節目說「蓋達組織」,查了下才知道原來是「基地組織」
常用的,但是和我們相差較大不容易懂的詞,類似的還有嗎?
不同的語言互相接觸時,特別是近身接觸,定會至少有互相借詞(word loaning)。
臺語(臺灣閩南語),與以北京話當底制定的國語在1945年被引進到臺灣至今的
這七十年接觸當中,向國語借入了很多語詞。反過來,在臺灣的國語當中,同樣也已經借入頗多臺語的語詞 -- 與國語/普通話非共用的語詞,
包括因為基底語言承載有不同文化,而衍生的不同的文化詞。雖然當中也有些可以望文生義而會意者。但有因為這兩個語言,在過去千百年各自發展的過程當中,即便是同源詞,也有衍生出不同意義 (語詞上所謂的 "false friends"),再加上在用國語轉寫時,有同音假借字,以致或許會有望文而會錯義者。
這些詞已成了臺灣的國語的詞彙的一部分,是往往容易在國語當中,被用上的語詞。這部分也該會是大陸的朋友(閩南語系朋友之外),在初次碰上時,尤其是在沒有充分上下文語境的狀況下,可能多不易立即會意的國語語詞。我就以這部分的詞彙來作覆。
那些語詞,無法完全列舉。我在這裡以之前曾在一篇相關論文所見
→ http://www.nhcue.edu.tw/~aca/journal/1%281%29/p049-068.pdf ,就其附錄裡面所蒐集的一些個這種語詞例,-- 在數量上做小幅度的增刪;-- 在一些字詞的釋義作增補跟說明;-- 並就借入國語書面使用時不同語文轉借轉換過程中,因不同慣用字而有轉換用字,或未能使用臺語本字/正字者,附上臺語正字(置於方括弧[ ]內);
-- 同時以閩南語專用的臺羅拼音,來加上臺語的注音;-- 再大致作分類;依此作一個小型的詞彙簡表如下:------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------好料hó-liāu ==&>好吃的食物
不錯吃[袂?食]bē-bái tsia?h ==&>(食物)美味米血bí-hueh ==&>用糯米混合鴨血或鶏血製成如糕的小吃,米血糕米苔目[米篩目]bí-thai-ba?k ==&>米製短圓麵條,多搭配高湯食用鹹酸甜kiam-sng-tinn ==&>蜜餞摃丸[貢丸]kòng-uan ==&>豬肉丸,因新竹貢丸而知名黑輪[烏輪]oo-lián ==&>以魚漿揉成形油炸過的食材,各種吃法
甜不辣thian-put-lah==&>類如黑輪阿給a-gê ==&>油豆腐挖空包冬粉作餡魚漿封口摻醬料,淡水阿給知名刈包[割包]kuah-pau ==&>以扁饅頭對折呈半圓形夾肉酸菜等;臺灣一些地方家中尾牙應景食物潤餅jūn-piánn ==&>春捲,但比一般春捲大;也是臺灣一些地方清明節應景食物菜脯tshài-póo ==&>醃漬蘿蔔,蘿蔔乾爆米香[磅米芳]pōng-bí-phang ==&>爆米花蚵仔煎?-á-tsian ==&>臺灣小吃蚵仔麵線?-á-mī-suànn ==&>以鮮蚵熬煮的麵線滷肉飯lóo-bah-pn?g ==&>臺灣小吃薑母鴨kiunn-bó-ah ==&>老薑及鴨肉燉煮以米酒為湯的補品
白菜滷pe?h-tshài-lóo ==&>滷白菜切仔麵[摵仔麵]tshi?k-á-mī ==&>一種台灣麵食擔仔麵tànn-á-mī ==&>一種台灣麵食燒仙草sio-sian-tsháu ==&>一種以藥草熬製的熱食燒酒螺sio-tsiú-lê ==&>醃製螺類,做零嘴黑白切[烏白切]oo-pe?h-tshiat ==&>海帶、豆乾等下酒菜;本是北部一家賣小菜飲食的店名。芋仔冰ōo-á-ping ==&>芋頭冰現撈仔[現流仔]hiān-lau-á ==&>剛打撈起來的新鮮海鮮軟絲nńg-si-á ==&>類似烏賊的頭足類海鮮小卷[小管仔]sió-kńg-á==&>一種名為鎖管的頭足類海鮮
透抽thàu-thiu ==&>一種名為真鎖管的頭足類海鮮菜頭粿tshài-thau-kué ==&>又稱「鹹粿」,以蘿蔔摻糯米製成的糕點,甜粿tinn-kué ==&>以糖跟紅豆等摻糯米製成的糕點紅龜粿ang-ku-kué ==&>以糯米跟紅豆餡製成的傳統紅色糕點,年節必備米酒頭[米酒頭仔]bí-tsiú-thau ==&>台灣米酒芭樂[菝仔]pua?t-á ==&>番石榴椪柑phòng-kam ==&>一種芸香科柑屬的水果剉冰[礤冰]tshuah-ping ==&>刨冰茶米茶tê-bí-tê ==&>用茶葉泡的茶便當piān-tong ==&>盒飯
續攤[紲攤]suà-thuann ==&>換地方再吃喝趕攤kuánn-thuann ==&>趕赴下一個應酬或活動跑攤[走攤]tsáu-thuann ==&>趕赴不同場合的應酬或活動辦桌pān-toh ==&>外燴者到家中準備酒宴阿公a-kong ==&>祖父
阿媽a-má ==&>祖母牽手khan-tshiú ==&>配偶歐吉桑oo-ji-sang==&>對男性老年人的稱呼歐巴桑oo-ba-sang==&>對女性老年人的稱呼阿兵哥a-ping-ko ==&>暱稱軍人
頭家thau-ke ==&>老闆,頭家娘 = 老闆娘黑手[烏手]oo-tshiú ==&>修理機械汽車等,手會沾油汙的技術人員運將ūn-tsiang ==&>計程車司機暗光鳥àm-kong-tsiáu ==&>貓頭鷹,現多指習慣晚睡的人麻吉ma-tsih==&>很合得來的朋友老鳥lāu-tsiáu ==&>較有經驗或資歷豐富的人菜鳥tshài-tsiáu ==&>年輕新進無經驗少資歷的人三腳貓[三跤貓]sann-kha-niau==&>沒啥本事或表現遜色的人幼齒iù-khí ==&>未成年的人藏鏡人ts?ng-kiànn-j?n ==&>藏匿、未露面的人物 [本是早期布袋戲中一人物]
秘雕pì-tiau ==&>指醜陋畸形的生物 [本是早期布袋戲中一人物]衰尾道人sue-bué-tō-j?n ==&>指非常倒楣的人 [亦為早期布袋戲中一人物]怪老子kuài-nóo-tsú ==&>造型或舉止奇怪的老人 [亦為早期布袋戲中一人物]怪卡[怪跤]kuài-kha==&>奇怪的人老番顛lāu-huan-tian ==&>固執、不通情理的老人恰查某[赤查某]tshiah-tsa-bóo ==&>兇悍的女人角頭kak-thau ==&>泛指各地黑社會的首領人物大姊頭大姊頭仔tuā-tsí-thau-á ==&>對作風豪邁的女人的敬稱,或稱黑社會的女首領人物媽媽桑má-mah-sáng ==&>仲介色情的女性組頭tsoo-thau ==&>招攬賭博生意的人
抓耙仔jiàu-pê-á ==&>對告密者的蔑稱,本是指抓背部癢的那根搔背爬/不求人。報馬仔pò-bé-á ==&>本指傳遞消息的人,後多作為對密告者、通風報信者的謔稱。金雞母kim-ke-bó ==&>搖錢樹
透天厝thàu-thinn-tshù ==&>整棟的房子古厝kóo-tshù ==&>古老的房子抓猴[掠猴]lia?h-kau ==&>抓姦抓龍[掠龍]lia?h-l?ng ==&>按摩抓漏[掠漏]lia?h-lāu ==&>找出漏水之處抓兔子[掠兔仔]lia?h-thòo-á ==&>因酒醉暈車而嘔吐 (取 吐跟兔 同音)鐵馬thih-bé ==&>腳踏車
行踏kiann-ta?h ==&>往來、走動走透透tsáu-thàu-thàu ==&>徹底拜訪某個地區來去lai-khì ==&>前往某地慢分bān-hun ==&>(車子)誤點等無人tán-b?-lang ==&>空等愛睏ài-khùn ==&>精神不濟、很想睡相挺[相伨]sio-thīn ==&>互相支持,大力支持死忠sí-tiong ==&>忠心耿耿牽成khan-s?ng ==&>幫忙,栽培提拔插花[插花仔]tshah-hue-á==&>中途加入某個活動搏感情[跋感情]pua?h-kám-ts?ng ==&>投入真感情,將感情押進去頭路thau-lōo ==&>工作感心kám-sim ==&>感動功夫kang-hu ==&>周到、費心公家kong-ke ==&>一起、分著,合夥阿莎力a-sa-lih ==&>豪爽闊綽好康[好空]hó-khang ==&>好事或好處加減ke-kiám ==&>多多少少大俗賣tuā-sio?k-bē ==&>低價促銷的商業性活動吐槽[黜臭]thuh-tshàu ==&>揭人瘡疤、爆料,當場指出某人講錯話或不實的話
抓包[掠包]lia?h-pau ==&>做壞事,講錯話被發現衰sue==&>倒楣帶衰tài-sue ==&>帶有霉運唱衰tshiàng-sue ==&>觸霉頭,烏鴉嘴看衰khuànn-sue ==&>不看好,瞧不起來亂的lai-luān--ê ==&>來攪局、胡鬧的出槌[脫箠]thut-tshuê ==&>出紕漏,錯手嗆聲[唱聲]tshiàng-siann ==&>大聲挑釁,撂狠話,威嚇大小聲[大細聲]tuā-sè-siann ==&>粗聲粗氣;大聲爭吵牽拖khan-thua ==&>找牽強的理由搪塞,歸咎於他人它事破功phò-kong ==&>失效,失敗,敗露撇步phiat-pōo ==&>妙招奧步[漚步]àu-pōo ==&>爛招,不正當或卑鄙的手段偷吃步[偷食步]thau-tsia?h-pōo ==&>使用不正當的手法,作弊,超捷徑鴨霸[壓霸]ah-pà ==&>蠻橫、不講理黑白[烏白oo-pe?h ==&>胡亂地五四三gōo-sì-sann ==&>沒相關、沒意義的(事)脫線thuat-suànn ==&>糊塗霧煞煞[霧嗄嗄]bū-sà-sà ==&>(讓人)看不清楚,搞不清楚ㄍㄧㄥ[見弓]king ==&>刻意偽裝、過份矜持A錢[挨錢]e-ts?nn ==&>用不正當手法得利,侵佔他人財物,貪汙歪哥uai-ko ==&>用不正當手段取得財物,貪汙落跑làu-phau ==&>開溜,落荒而逃跑路[走路]tsáu-lōo ==&>逃亡。在閩南語,徐步為 行,急趨(跑)為 走,如古文用法。芭樂票[菝仔票]pua?t-á-phiò ==&>不能兌現的支票或承諾機車==&>令人討厭(的人)欠罵khiàm-mē ==&>討罵夭壽iáu-siū ==&>罵人短命早死虎爛[虎膦]hóo-lān==&>吹牛賭爛[揬膦]tu?h-lān==&>意氣用事鐵齒thih-khí ==&>形容人嘴硬龜毛ku-moo ==&>愛挑剔的,執著小節細節,不容易滿足的鬱卒ut-tsut ==&>悶,心情煩悶歹命pháinn-miā ==&>際遇不好,命運多舛兩光lióng-kong ==&>遜、差勁白目pe?h-ba?k ==&>不會察言觀色看情境,做出不適宜舉動脫窗[挩窗]thuah-thang ==&>斜眼,或指人視力不佳,眼力不好,搞不清楚狀況豬哥ti-ko ==&>很好色(的人)很花[足花]tsiok hue ==&>花心;或指胡鬧不易溝通很垃圾[足垃圾]tsiok lah-sap ==&>骯髒汙穢,或指言行舉止齷齪鄙陋三八sam-pat ==&>罵人不正經雞母皮ke-bó-phuê ==&>雞皮疙瘩結屎面[激屎面]kik sái-bīn ==&>擺臭臉臭屁tshàu-phuì ==&>喜歡吹噓自誇什麼碗糕[啥物碗糕]siánn-mih uánn-ko ==&>亦即「什麼東西」撿角[抾捔]khioh-ka?k ==&>沒出息,不中用中鏢tiòng-pio ==&>得到性病摃龜kòng-ku ==&>賭博或簽注彩券輸錢頭殼壞去[頭殼歹去]thau-khak pháinn khì ==&>頭腦不清楚跟會[綴會仔]tuè-huē-á ==&>參加民間的互助會
起會khí-huē ==&>發起經濟性的互助會倒會tó-huē ==&>參與互助會卻未支付所應付的會款死會sí-huē ==&>參與互助會已取得儲金。也指已經有男女朋友或已婚的人車拼[捙拚]tshia-piànn ==&>指激烈的競爭或拼鬥。尬車[較車]kà-tshia ==&>飆車,賽車尬舞[較舞]kà-bú ==&>比賽舞技尬球[較球]kà-ki? ==&>比賽球技尬網[較網]kà-bāng ==&>以網路部落格方式爭取選票布袋戲pòo-tē-hì ==&>掌中戲歌仔戲kua-á-hì ==&>台灣民間戲曲那卡西na-kha-sih ==&>沿街賣唱的藝人或樂團伴娶phuānn-tshuā ==&>婚禮當日陪同新郎迎娶新娘之人伴嫁phuānn-kè ==&>婚禮當日陪同新娘至男方家之人度晬tōo-tsè ==&>小孩出生滿一周歲娶細姨tshuā sè-? ==&>討小老婆,有小三天公爐thinn-kong-l?o ==&>祭拜天公/玉皇大帝時插香用的爐具,安置在廟的前庭發爐huat-l?o ==&>香爐中的香起火燃燒,謂神明或祖先有所指示金紙kim-tsuá ==&>紙錢安太歲an-thài-suè ==&>與當年太歲神對沖的人,請廟公將其姓名安在奉太歲神的龕上以求平安安光明燈an-kong-b?ng ting ==&>信衆花錢認養廟中佛燈以求平安收驚siu-kiann ==&>受驚後到廟裡消災解厄求安心保庇pó-pì ==&>保護幫助。拜請pài-tshiánn ==&>祈求神祉降臨起乩[起童]khí-tang ==&>神明降臨在乩童身上,以傳達旨意。桌頭toh-thau ==&>靈媒身旁的翻譯麵龜mī-ku ==&>祭祀用的龜狀麵糰做醮tsò-tsiò ==&>僧道設壇祈神的民間大規模祭典陣頭tīn-thau ==&>民俗節慶時,參加表演的業餘樂團或游藝團體八家將pat-ka-tsiòng ==&>迎神會中常見的八人表演團體燒王船sio-?ng-ts?n ==&>建醮後將載有王爺神像的王船放流海上或焚燒,藉以驅瘟祈福手尾錢tshiú-bué-ts?nn ==&>人臨終前手中握的紙鈔;亦有引申作遺產。牽亡陣khan-b?ng-tīn ==&>送葬時引領亡靈的隊伍孝女白琴hàu-lú-pi?k-kh?m ==&>以哭殯為職業的女性做忌tsò-kī ==&>往生者忌日時的祭祀活動好兄弟hó-hiann-tī ==&>幽魂卡陰khah-im ==&>人體被鬼魅入侵觀落陰kuan-lo?h-im ==&>使人靈魂出竅、直奔陰曹地府的道術想到一些就隨便說了:
紐西蘭 &<=&> 紐西蘭,寮國 &<=&> 寮國,沙烏地 &<=&> 沙特,卡達 &<=&> 卡達,突尼西亞 &<=&> 突尼西亞,奈及利亞 &<=&> 奈及利亞,象牙海岸(意譯) &<=&> 象牙海岸(音譯)
獨立國協 &<=&> 獨聯體,大英國協 &<=&> 英聯邦,歐巴馬 &<=&> 奧馬巴,布希 &<=&> 布希,雷根 &<=&> 里根,希拉蕊 &<=&> 希拉里,普丁 &<=&> 普京,蒙特婁 &<=&> 蒙特利爾,史丹佛 &<=&> 斯坦福,摩根史丹利 &<=&> 摩根斯坦利,哥吉拉 &<=&> 哥斯拉,輝達 &<=&> 英偉達,鐵達尼號 &<=&> 泰坦尼克號
網路 &<=&> 網路,部落格 &<=&> 博客,搜尋 &<=&> 搜索,使用者 &<=&> 用戶,網咖 &<=&> 網吧,行動電話 &<=&> 手機,行動裝置 &<=&> 移動設備,滑鼠 &<=&> 滑鼠,解析度 &<=&> 解析度,熒幕 &<=&> 屏幕,電信業者 &<=&> 運營商,訊號 &<=&> 信號,基頻 &<=&> 基帶,伺服器 &<=&> 伺服器,作業系統 &<=&> 操作系統,視窗 &<=&> 窗口,執行檔 &<=&> 可執行文件,程式 &<=&> 程序,資料 &<=&> 數據
鄉民 &<=&> 網民,酸民 &<=&> 網路噴子,ㄈㄈ尺/CCR &<=&> 外F,正妹 &<=&> 美女,傻傻 &<=&> 二,凱子 &<=&> 土豪
行 &<=&> 列,列 &<=&> 行,同儕 &<=&> 平輩的同事/同學/朋友,校園霸凌 &<=&> 學校被欺負,計算機 &<=&> 計算器,原子筆 &<=&> 圓珠筆,廿 &<=&> 二十,念書 &<=&> 上學,透過 &<=&> 通過,洗髮精 &<=&> 洗髮露,清大 &<=&> 新竹清華
西元 &<=&> 公元,舊曆/夏曆 &<=&> 農曆/陰曆,新曆/西曆 &<=&> 公曆/陽曆,外勞 &<=&> 外籍員工,陸配 &<=&> 大陸新娘,越配/越娘 &<=&> 越南新娘,歸化 &<=&> 移民,回教 &<=&> 伊斯蘭教
免洗 &<=&> 一次性,柳丁 &<=&> 橙子,便當 &<=&> 盒飯/外賣
捷運 &<=&> 地鐵/輕軌,公車 &<=&> 公交,機車 &<=&> 摩托車,觀光 &<=&> 旅遊,陸客 &<=&> 大陸遊客,在地 &<=&> 本地,化粧室 &<=&> 洗手間
中華民國/我國 &<=&> 台灣省,對岸/中國 &<=&> 大陸,外蒙 &<=&> 蒙古國,北韓 &<=&> 朝鮮,韓戰 &<=&> 朝鮮戰爭,徐蚌會戰 &<=&> 淮海戰役,三年大饑荒/大躍進時期的饑荒 &<=&> 三年自然災害/三年困難時期,國軍 &<=&> 頑軍,正體 &<=&> 繁體,先總統/蔣中正(名) &<=&> 蔣介石(字)
台灣總統 &<=&> 台灣地區領導人,馬陰九 &<=&> 馬英九,臭頭仔 &<=&> 老蔣,神豬 &<=&> 連勝文(連戰兒子),國X黨/國冥黨 &<=&> 國民黨,gong匪/阿gong仔/gong慘黨 &<=&> 我黨,台灣之子 &<=&> 阿扁,阿陸仔/阿6仔/死阿陸/426/強國人 &<=&> 大陸人,台語 &<=&> 閩南語
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
特別提一下"行列",台灣的行和列與大陸是恰好相反的。行本意為豎排/column,是大陸後來把行改作了橫排/row之意。這是因為漢字排版從上下改成了左右,所以一行字就由豎排變成了橫排。相對於大陸而言,台灣的"行"則只表示line,並不代表line所引申的row的意思。
容我盜個圖
原圖鏈接:象形字典:行的象形字。由圖可見,行字本意是"路口",之後由"路口"引申出了"道路",繼而又由"道路"引申出了"縱排"的意思。--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
本來是想隨便寫幾個的,沒想最後花了這麼長時間寫了這麼多。如有意見還請留言,未來有時間我會再增改。--------------------------------------------------------------------------------------------------------------沒注意到題主問的是港台,上面的只是台灣和大陸常用語對照表。我不是南方人,不會粵語,對香港也沒有興趣,所以對香港常用詞了解有限。奧步:選舉陰招
題主!你猜猜季辛吉是誰!(認真臉,這是我們經常提起的政治人物)
尿袋,移動電源
手指,U盤
太多了。。
推薦閱讀:
※台灣國語為什麼聽起來和普通話差不?
※為什麼台灣念「和」字為han,而不是he?
※台灣綠營執政者為何不把大陸北方話為基礎的「國語」廢除以割裂和大陸的語言認同?
※台灣國語在表達上有哪些和普通話差別很大的地方?能否舉些例子?
TAG:台灣 |