英語中如何判斷是及物動詞還是不及物動詞?


很多英語學習者看到動詞這一章時, 很容易被語法術語搞得暈頭轉向,於是就裹足不前,不再繼續學英語了。我開始學語法讀到這兒時,也被這五大動詞的定義弄得頭暈腦脹,於是我陷入苦思,很想找出一個簡單的方法來突破這個難關。兩個星期過後,我終於想出判斷這五大動詞的方法了,試舉完全及物動詞的範例如下:

我__________他。

他被我__________。

(1) 我先把一個動詞如 punish(處罰)放入兩個中文句子的空格中:

punish 他。

他被我 punish

(2) 再將這兩句翻譯成中文如下:

處罰 他。

他被我 處罰 了。

(3) 如此一來,兩句中文意思都很通順,而且意思很完整,則 punish 是意思很完整的及物動

詞,它就是完全及物動詞。

完全及物動詞在句中出現的基本型態有三種:

(a) 主語 + 完全及物動詞 + 賓語(主動語態)

(b) 主語 + be 動詞(is、was、were、has been、have been)+ 完全及物動詞的過去分詞形 (被動語態)

(c) 主語 + be 動詞(is、was、were、has been、have been)+ 完全及物動詞的現在分詞形 + 賓語(進行式)

有了這樣的概念後,我就可以準確地造出下列句子。例:

The teacher punished John yesterday.

(老師昨天處罰了約翰。)

John was punished (by the teacher) yesterday.

(昨天約翰被(老師)處罰了。)

The teacher was punishing John when I entered the classroom.

(我進入教室時,老師正在處罰約翰。)

在上列的第三個例句中,我用了連接詞 when(當)引導副詞從句,以增加句子的可讀性,該從句的動詞 entered(進入)也是意思完整的及物動詞,即完全及物動詞,如下面的中文例句:

enter 這個房間。

這個房間被我 enter

即:

進入 了這個房間。

這個房間被我 進入 了。

根據上述,我就可造出下列正確的英語句子:

Someone entered the room five minutes ago.

(五分鐘前有人進入這個房間。)

This room can only be entered by staff members only.

(這個房間又可被工作人員進入。)

The students are entering the classroom one by one.

(這些學生正一個接一個進入教室。)

你看, 這就是我自己總結出來的規則, 用在判斷動詞種類時方便有效多了。提供你參考~


謝 @Sheldon321 邀。

1.

最準確的方法當然是查閱靠譜的詞典,及物動詞英文叫transitive verb,不及物動詞叫intransitive verb,一般詞典上分別用vt.和vi.表示。

有些動詞只能是及物動詞,比如abandon;有的只能是不及物動詞,比如go;有的有及物和不及物兩種用法,但是語義是一樣的,比如say,Mac詞典中是這樣標記的:

還有些動詞的及物動詞語義和不及物動詞語義不同,比如pronounce做及物動詞的時候有「發…的音」和「宣布、宣告」兩個意思,但是在做不及物動詞的時候,只能是「宣判、斷定」的意思。

對於大多數動詞來說,如果它有及物與不及物兩種用法,語義基本上還是一致的,像上面的pronounce那樣及物的語義和不及物的語義有重大差別的都是因為這是個多義詞——而且pronounce的「發音」和「宣判」兩個語義也是有聯繫的,可以說「發音」是本義,「宣判」是引申義。

大多數動詞,根據中文語義基本上就能判斷及物不及物,也就是說這個詞義在中文裡面是及物的,那麼對應的英文單詞也就是及物的,不及物同理。但是也有少數例外,比如:doubt是「懷疑」的意思,「懷疑」在中文裡面是可以及物,比如「我懷疑你」,也可以不及物,比如「我懷疑」,但是doubt在英文裡面只能是及物動詞,後面必須有賓語,所以「我懷疑」必須翻譯成「I doubt it」——其中的it指代前文說的某件事。

(上面的A詞義是noun.)

小結:本點其實講了兩種方法,即查詞典和根據中文詞義判斷。

2.

如果是在上下文當中,其實可以根據有無賓語、如何加賓語來判斷。所謂及物動詞,是一定要加賓語的;所謂不及物動詞,是不能直接加賓語的——如果要加賓語,只能先加介詞,然後再加賓語,而且有兩種理解方法,見《英語語法體系》第一章:

SVi + PO = SVtO(動詞和介片語成動詞片語)

He looked after me. = He + look after + me.

SVi + PO = SViC(PO做動詞補語)

He looked after me. = He + looked + after me.

所以在上下文中,後面直接加了賓語的自然就是及物動詞,後面沒有賓語以及先加了介詞再加賓語的就是不及物動詞。道理是非常簡單的,問題在於很多時間動詞和賓語中間有一些其他的插入性成分會影響判斷,僅舉一例:

A person who agrees to serve as mediator between two warring factions at the request of both abandons by so agreeing the right to take sides later.

先請你自己分析。

.

.

.

.

.

.

答案見:https://zhuanlan.zhihu.com/p/28259275


之前講過,

英語五大句型除主系表結構外

對應人的四個時期

  • 主謂結構 嬰兒期

  • 主謂賓結構 兒童期

  • 主謂賓賓 少年期

  • 主謂賓賓補 成年期

這一次我就專門來談一談嬰兒期的本能

不及物動詞

我們如何判斷和尋找不及物動詞呢?

  • 是不是像嬰兒般生而就會的
  • 是不是很自由,獨立沒有約束的

之前所談

  • 謂語對應主語的器官發出的動作
  • 而在語言圖像中,
  • 謂語都是發生在器官板上

接下來,我一個器官一個器官的來談

眼睛

我們生下來就註定會的

  • 比如

  • wake醒來 sleep睡覺 look看 wink眨眼 cry 哭

  • (以及相關的同近義詞)

所以我們可以很自然地造句了

I wake up on the bed.(劃線部分為萬能板)

I sleep quickly.(同上)

I look at the bridge.(同上)

I wink at my friend.(同上)

其中之一的語言圖像是:

耳朵 鼻子

我們生下來就註定會的動作

  • 比如

  • listen聽、hear聽、smell聞、sniff聞
  • (以及相關的同近義詞)

可以造句

I listen to music.(劃線部分為萬能板)

I can hear clearly.(同上)

I smell with my nose.(同上)

I sniff at you.(同上)

我們生下來就註定會的

  • 比如

  • talk說、smile微笑、laugh笑、cry哭、cough咳、yell叫、eat吃、drink喝
  • argue爭論、discuss討論、complain抱怨
  • (以及相關的同近義詞)

我們來造句

I talk with my mom.(劃線部分為萬能板)

I smile in the room.(同上)

I laugh at you.(同上)

I cough in the evening.(同上)

I argue with my friends.(同上)

I complain of my job.(同上)

看一個圖像

我們生下來就註定會的

  • 比如

  • play玩耍、swim游泳、hit打、wave揮舞
  • (以及相關的同近義詞)

造句如下

I play in the garden.(劃線部分為萬能板)

I swim in the river.(同上)

I hit at her nose.(同上)

I wave for food.(同上)

我們生下來就註定會的

  • 比如

  • walk走、crawl爬、run跑、jump跳、stand站等
  • (以及相關的同近義詞)

造句

I walk for health.(劃線部分為萬能板)

I crawl through the bed.(同上)

I run along the road.(同上)

I stand under the tree.(同上)

I jump over the car.(同上)

——————————————

——————————————

專欄於此,感謝支持!

路德再次感謝大家多多關注和點贊!

謝謝!


以下內容出自賴世雄的語法書:

在下面括弧中,我們可以放任何英語動詞,翻譯成中文後,意思若是沒毛病就是及物動詞,否則就是不及物動詞。

〖kill〗

我(kill)他

他被我(kill)

由此得知,我殺了他,他被我殺了,意思沒毛病,kill是及物動詞。

〖dance〗

我(dance)他

他被我(dance)

由此得知,我跳舞他,他被我跳舞,意思有毛病,dance是不及物動詞。

哈哈,簡單吧


及物動詞,你可以理解成後面接東西的動詞

不及物動詞,可以理解成後面不用接東西的動詞

謂語動詞後一般接賓語,所以這個「東西」就是賓語!

比如:i want

我想,這個句意很不完整,沒有清晰的表達出意思!所以want是及物動詞,因為它後面需要接東西,即需要賓語

在比如:she comes

她來了,這個句意非常完整,come後面不用接東西,不用接賓語,所以come是不及物動詞

再比如:i eat

我吃,這個句意是完整的,但是你也可以說i eat meats.所以eat可以是及物動詞也可以是不及物動詞!


小時候第一次記憶以下這些縮略字母所表示的「名詞」、「形容詞」等非常吃力

n.

adj.

Prep.

v.

後來v. 又分成了vi. vt.

對一個小學三年級的我來說實在太抽象了。

後來我就把 vt 的t 記成 thing。對小學生來說就記住這兩個符號了,vt有thing就是及物動詞的標記,那麼vi 就是不及物。顧名思義,及物後面跟東西(賓語),不及物後面不跟東西(賓語)。

後來到小學四五年級時對詞性分類很感興趣,經常翻字典看那些動詞用法。除此之外,當然還是要通過大量閱讀去積累。對辭彙有立體感知。


查詞典。不要試圖走捷徑,那些都是扯淡的。


其實當疑惑一個詞是及物還是不及物時,可以用這個詞造一個這個動詞的被動句,如果覺得順,就是及物動詞了,不順就不及物。

eg.This speech was delivered by me.正確

This watch is belonged to me.錯誤

第二句明顯讀著不通。此方法試用語感較好的,有時候不太熟的詞也能把握好的


沒法判斷,用熟了就記住了。


簡單粗暴一句話,你打噴嚏能打出來一個你嗎


推薦閱讀:

一款可能讓語法老師下崗的寫作糾錯軟體
no(not)和nothing 連用到底是肯定還是否定?
以英語為母語的人(native speaker)是怎麼面對長難句的?他們也會做長難句分析嗎?
為什麼有些英語老師說語法幾個小時就可以講明白?

TAG:英文寫作 | 英語語法 |