如何評價蘋果的中文 VI 字體 Ping Hei?


前些天和黃總說起過這個. 他說開發 Ping Hei 的起因是 Apple 日本那邊有個專門的 VI 用字體 (Apple TP, 其實就是 Axis), 所以希望能搭配一個中文版. 初期只開發了 Apple 較常用的那些字 (估計也就是現在 http://apple.com/cn 上調用的 web font 版 Ping Hei 所包含的那些字), 後來補到了 7000 多字, 但後面這部分字的質量沒前面的高.

我與 Axis 比較了一下, 發現的確兩者的字重分布及字面率都比較接近.

至於字型大小比其它字體小的問題, 是有意將 metrics 設置為 860/1000 的, 為了搭配 Apple 的西文 VI 字體 Myriad. Apple TP 的 metrics 同樣經過了縮小, 為 800/1000.

後來問起怎麼沒繼續開發甚至作為 Mac 的系統字體 (他知道網上都在罵華文黑體), 他簡單說了句 Apple 的 VI 和系統字體是不同部門負責的.


又一套蘭亭黑/雅黑。


對於有位抨擊字體大小不一致的童鞋,不知道你用的 Ping Hei 是哪個版本的。我發了張圖上來,一個是 Ping Hei,一個是思源黑體,自行感受一下。

下面這張一樣,一個 Ping Hei,一個思源黑體,我個人還是承認 Ping Hei 的英文表現不盡人意,所以 Apple 一直用的是 Myriad Set 作為官方字體。Ping Hei 的缺點目前是字重不夠多,但真的拼字形美感,個人還是喜歡 Ping Hei 多過任何其他中文字體。

個人觀點,隨便噴。


華文平黑是華文為Apple正在打造的字體,

目前處於非公開狀態、只給Apple簡體中文官方網站使用。

如果說華文在接下來十幾年時間內硬扒著和Apple合作的話,

估計平黑會成為目前「華文黑體」(就是「黑體-簡/繁」,俗稱華文洨黑)的繼任者。

但這字體同樣令人失望。

雖然比起「華文黑體」而言要好太多,但這些漢字的平均灰度問題仍舊沒照顧好。

鑒於華文平黑目前只能當作簡體中文字體使用(且還只是子集),

我就拿簡體中文的範例文本來說事:

(省得有人說「繁體字就是黑乎乎的一團」,更何況這根本就不是理由)

這是華文平黑:

這還只是在顯示簡體中文、平黑的漢字平均黑度就已經不及格了…

看看「量」「最」「瞻」「竭」等字就可知一二(明顯要顯得髒)。

就簡體中文字體而言,出現這種問題,是很丟人的事情。

(其實無論是否是簡體中文字體,出現這種問題都很丟人)

微軟雅黑、思源黑體、冬青黑體在這方面的效果,至少我覺得沒問題:

看來華文平黑也不是OS X/iOS系統的理想介面字體(比微軟雅黑要差一些),

於是終生都不用指望華文會在OS X介面字體、甚至在黑體方面有任何建樹了。

(他們家的楷體很出色,宋體其次。其實他們一開始的造字血統就是為了傳統的宋體楷體仿宋印刷而生,做黑體真不是他們的強項。)

Apple應該認真檢討「繼續使用華文提供的任何黑體產品作為產品介面顯示字體和網頁用黑體」的可行性,這就是有錢燒的。

P.S.:

Apple在自家應用的中文介面字體方面「必須要用大陸本地團隊」肯定是被華文唬爛的,華文整天在北美那些大公司面前唬爛說只有自己最懂符合中國人的漢字字體設計,娘嬉皮的拎北才不願意被他們代表呢。咱倒是真沒聽說過有日本哪家字體廠商敢代表全日本民眾的字體審美了。


我就不說什麼美感啊、藝術啊之類的玄學了,但是你至少得把每個字做的一樣大吧

↑ 這才是正常的(來,這是 Adobe 剛出的那個,一點沒改)


vertical orientation 下的 kerning... 輸入有錯誤的字之後整個字的位置是反過來在游標下的。

可以說髒話嗎。

-----

吐槽貼

manager表示不在意也不會給中國負責的組反映


推薦閱讀:

如何評價@辛昱萱?
如何評價加藤嘉一?
如何評價千石撫子?
如何評價「女神聯盟社」《拆散情侶》節目?

TAG:中文字體 | 字體設計 | 蘋果公司AppleInc | 如何看待評價X |