聯手《午夜凶鈴》家族打造「東方X戰警」,磨鐵的中日共造IP靠譜嗎?
作者|劉小土
編輯|李春暉
想當年,硬糖君深夜獨自看了日版《午夜凶鈴》,被貞子嚇得一個月不敢正視家裡的電視機。而在看了原著小說《The Ring》後,更是受到恐懼力量支配多年。
據說,鈴木光司寫完《午夜凶鈴》只用了三個月!而且貞子這個名字來源於他太太討厭的老師,想知道這位老師的心理陰影面積。
11月26日,磨鐵圖書與日本出版社Discover21聯合開發出品的科幻懸疑小說《超能者》新書首發式在京舉行,鈴木光司、古谷美里、磨鐵集團CEO沈浩波、磨鐵圖書主編楊偉佳、Discover21出版社社長干場弓子、秋風清、編劇白一驄、黃海等人悉數到場。
這是鈴木光司首次來到北京,面對媒體他自稱「仿版成龍」。他表示,自己很喜歡中國,之後可能有更多自己的作品進入中國市場,希望大家支持。
不過,鈴木光司這次中國行主要目的並非自我宣傳,而是來給其女兒古谷美里的新書《超能者》站台打call的。看來,恐怖小說家也是女兒奴,可憐天下父母心啊。
《超能者》一書由古谷美里與我國科幻懸疑作家秋風清聯合創作,目前已經出版了上、下兩冊。在此之前,古谷美里曾和鈴木光司合著《野人力》,而秋風清代表作有《夢幻王朝》、《真理世界》等。
《超能者》講述了主人公宮本瞬、宮本杏等人與其他超能者對抗全球性犯罪組織SNP研究所,超能者們通過齊心協力的合作最終粉碎了隱藏在暗處的邪惡勢力。
中日共造ip的形式以前並不多見。莫非,在幾波對日方版權買買買後,純種日本IP已經不能滿足中國市場的需求了?
日本IP的流行與孤獨
「日本是沒有「IP」一說的」,當媒體記者問及Discover21出版社的社長干場弓子對於「IP熱」的看法,她解釋道。
IP(Intellectual Property)直譯為知識產權,大多數國家都稱之為「版權」。但在近幾年,卻被我們機智的中國商人賦予了多層次的含義。
而在我們近幾年的「IP搶購熱」中,日本IP更是大家囤貨的心頭好。其中主要包含三大類:人氣小說、知名動漫、熱門影視劇等。
在這當中,人氣小說主要是以犯罪懸疑類為主,尤以東野圭吾為代表。
今年上半年上映的《嫌疑人X的獻身》就是改編自其原著小說,他的《解憂雜貨店》、《悖論13》也會在不久後登陸中國銀幕。當然,除了東野圭吾,新海誠、伊藤潤二等人的作品也都被不少影視公司納入囊中。
商業上的追捧並不意味著中國對日本IP改編的成功。相反,在日本IP影視化之道上,大部分作品表現平平,甚至有不少人紛紛掉入「水土不服」的翻拍巨坑。
網劇《約會~戀愛究竟是什麼》、電視劇《求婚大作戰》等日本翻拍IP接連撲街。中國版《深夜食堂》即便有黃磊這樣的戲骨加持,也沒能打破「撲街魔咒」,播出之後遭到了網友群嘲。《嫌疑人x的獻身》雖然票房還不錯,但口碑平平,豆瓣評分僅6.4分。
現在只要圍觀群眾一聽到中國要改編日本動漫、小說或者影視劇,就會發出各種爭議甚至是抗議的言論。此前,得知中國公司將拍《銀河英雄傳說》真人版,就有不少網友直呼「求別再禍害原著了!」
這種現象,業內人士也大多心知肚明,在《超能者》發布會現場,「網劇一哥」白一驄就調侃《嫌疑人x的獻身》的編劇黃海,「你那改的都是什麼呀!」
顯然,只有將日本IP以符合中國觀眾審美需求、觀影口味的方式呈現,才可能避免南橘北枳的尷尬。
可以看出,《超能者》在融合中日文化,打造兩國共同適用的IP上做出了努力。故事背景由磨鐵圖書與日本出版社Discover21共同構建,《超能者1》由古谷美里創作完成,《超能者2》則由秋風清創作完成。
不過,要想打破文化隔閡並非易事。在接受媒體採訪的時候,秋風清跟硬糖君透露,其實兩國對彼此的文化有誤讀很深。比如,在中國人的想像里,日本忍者是一個經典符號,而他在書中塑造了一位忍者形象之後,日方卻表示難以理解、無法接受。
除此之外,中日之間的文風也存在很大差異。日本小說一般比較注重心理活動的描寫,而中國小說更重情節性,這也成為《超能者》共同創作的一大難題。
《超能者》是否完美打通了兩國間的壁壘,還需要讀者和市場的檢驗。但值得肯定的是,這次磨鐵圖書跟Discover21的聯手,又解鎖了IP開發的新姿勢。
在發布會現場,磨鐵集團CEO沈浩波表示,《超能者》只是兩家合作的一小部分,之後中日雙方將摸索出更好的中日文化合作模式。在這次完整的實踐之後,他們將會邀請鈴木光司也加入到今後的創作計劃中來,同時邀請另外一位中國文學作家來共同延續聯合創作的模式。
話說,「貞子之父」搭配國內的誰比較合適呢,蔡駿還是三叔、霸唱?
「東方x戰警」靠譜嗎?
三年前,磨鐵和Discover21著手《超能者》這一項目時,日本IP的概念還並不火,兩家的合作也算是機緣巧合。
據楊偉佳介紹,2014年初他們去東京出差訪問Discover21時,正逢美國大片《X戰警:逆轉未來》上映。而磨鐵圖書和Discover21兩家出版社的人,都是科幻懸疑小說的骨灰級愛好者。雙方都認為,中日兩國都缺乏大場面大製作、超能力的東方科幻作品。而交流之後,發現彼此都有策劃一本超能力東方科幻小說的想法,於是就有了《超能者》的問世。
藍圖都是壯闊美好,但「東方x戰警」可行嗎?
從中國電影市場上來說,東方科幻懸疑電影確實有待開發。
從2015年開始,「中國科幻電影元年」的概念不斷被提出,但我們卻一直沒有等來優質的中國科幻電影上映。
此前定檔2016年7月的《三體》一度引發觀眾的熱議,大家既期待電影面世,又擔心「神作」被毀,結果人家出品方延期至今,等得圍觀群眾都已經激情散去了。
本土沒有一個能打的,也難怪《復仇者聯盟》《星球大戰》《銀河護衛隊》這些西方科幻電影收割了大量票房。
不過,從今年幾家影視公司的動向來看,明後兩年或許我們真的會迎來「中國科幻電影元年」,《拓星者》、《明日戰記》、《流浪地球》、《機器之血》等會在2018年前後上映。
由此來看,《超能者》的影視化也算順應了中國科幻電影的潮流。
從類型上來看,相較上述作品的單一主人公,《超能者》的設定更傾向於《x戰警》、《復仇者聯盟》這類西方組團探險的模式。但我們距離x戰警之間,或許差得並不止一本好小說。
除了電影工業的差距,深受中國文化滋養的國產科幻電影,與西方影片相比,還少了些保持好奇、大膽懷疑的科學精神。
國產科幻電影一直存在魔幻色彩過重的弊病。硬糖君覺得《霹靂貝貝》算得上較好的國產科幻電影,但卻以「愛」來達成了樂觀結局。更別提《十三陵水庫暢想曲》,不過就是信馬由韁地構建了一個未來共產主義的極樂世界。
IP只是給影視作品提供了原始素材,如何運用相應的影視技術將這種素材通過豐富想像力呈現,才最為關鍵。
依硬糖君看,《超能者》要想實現影視化,實現構建「東方x戰警」的想法,依然存在很多難點。
比如,《超能者》上、下分別由兩位作者完成,在視角、風格上有明顯的差異。選擇何種視角、如何完成書中世界的構建等都是未來需要面對的問題。
而針對這些問題,磨鐵集團CEO沈浩波表示,「《超能者》的影視化還需要兩家公司再進行討論和規劃,目前只是納入計劃,具體內容之後會在進行跟進。」
當然,無論這次試水的結果如何,硬糖君都非常支持黃海在現場說的一句話,「很多嘗試都是一個糾錯的過程。」
推薦閱讀:
※從無期徒刑到死刑(中)
※日語學習|撩櫻花妹--千萬不要這樣用日語誇女生
※那些以洋妞為目標的殺人狂(1)織原城二
※為什麼大多數人不去日本整容而去韓國整容,難道是只為了多 快 好 省?看那xxbaby在日本就整得相當漂亮呀?