最好的編譯器課程

文章結構

1.課程介紹;

2.字幕組招人;

1.編譯器課程介紹:

斯坦福大學教授Alex Aiken的編譯器課程(註:英文)

Compiler文檔地址:

CS143: Compilers

Youtube視頻地址:

youtube.com/watch?

感謝知友leader ! :)

百度網盤下載地址:

鏈接: pan.baidu.com/s/1hrJROU 密碼: ncdx

關於編譯器技術,這是我目前見到的、講解得最深入淺出的課程。

我把它搬運到國內網站:

Alex Aiken與你暢談編譯器技術

第1章第1節__編譯器簡介-百家號

第1章第2節__編譯器結構-百家號

第2章第1節__ Cool概述-百家號

第2章第2節__ Cool範例II-百家號

第2章第3節__ Cool範例III-百家號

歡迎各位關注我的百家號:

晴耕雨讀 :)

2.字幕組招人

有知友想參與此系列視頻的翻譯么?

1.無報酬;

2.有英文字幕,無時間限制

(但最好2個月能夠根據視頻及字幕翻譯出一個10分鐘左右的視頻);

3.初步打算:我負責全部視頻的搬運、英文字幕的下載、分配(防止視頻重複翻譯)、視頻的收集、匯總;

4.參與視頻翻譯的人員都可以在視頻結束處顯示自己的名字(類似於電影中的鳴謝);

5.視頻放在哪個平台上,由大家民主決定(或者由BitTorrent分發,防止被舉報,導致視頻無法訪問),具體的細節到時候大家細聊。

為保證翻譯質量,需要滿足以下要求

1.通過英語CET-4或CET-6(優先考慮CET-6)或有歐美留學經驗者(有知友在郵件中問到:是否需要提供CET4/6的證明,CET4/CET6的要求只是為了保證翻譯質量,不需要證明的,這又不是面試工作 :));

2.計算機相關專業;

截止時間:

2017年10月8日,

10月10日晚上進行統一回復。

如果您對此項目感興趣,接受無報酬且滿足上述要求,可發郵件至

zimu@dazongshi.top

(註:zimu是中文「字幕」的拼音,dazongshi是「大宗師」的拼音)

2017/8/28 更新:

1.最新進展

從昨天發文到現在,已經收到11封郵件,遠遠超出我的預期,按大家目前的參與積極性程度來說,到10月8日,如果不出意外的話,翻譯項目應該能夠正常進行。後期還會有新的成員加入,如果能夠再收到78個人的郵件的話,那麼,每個人只需要翻譯一個視頻,整個字幕翻譯項目就結束了,想一想就激動。

2. 進度

看到有知友對時間比較關心,時間完全不是問題。

我不會push你,原因:這畢竟沒有報酬,不是工作。只有在什麼情況下才會提醒一下呢?比如說,視頻一共有90個,你負責第5個,其餘的89個的翻譯都完成了,只剩下你的第5個還沒有進展的情況下,我才會催促一下。

3.郵件發送

還請對翻譯項目感興趣的知友向上述郵箱發郵件,有以下3個原因:1.如果直接在下方寫出自己的郵箱,然後由我逐個收集再向大家郵箱發郵件的話,可能有泄漏各位個人隱私的風險,此為其一; 2.你向上述郵箱發郵件是1對1;而對於我來說,如果逐個找大家的郵箱,然後發郵件的話,卻是1對N。以後隨著參與翻譯人數增多的話,逐個尋找大家的郵箱發郵件將會變得很耗時,此為其二。3.我保證不泄露大家的郵箱,向毛主席保證(笑。

4.以後想到什麼,隨時補充。

2017/8/29 更新

從前天發文到現在(2017/8/29 19:25),已經收到20封郵件,翻譯沒有時間限制的!想參與的各位知友,不要猶豫,趕快向zimu@dazongshi.top郵箱發送郵件吧 :)

過幾天到90人了,每個人只需要翻譯一個視頻(一個視頻一般不會超過20分鐘),整個項目就結束了,想一想就激動啊。以後學習編譯原理,看此視頻學習的人都可以看到參與者的網名,也算是一次字幕組與眾不同的經歷。

2017/8/30 更新

從8月27日發文到現在(2017/8/30 19:00),已經收到25封郵件,翻譯沒有時間限制的!想參與的各位知友,不要猶豫,趕快向zimu@dazongshi.top郵箱發送郵件吧 :)

過幾天到90人了,每個人只需要翻譯一個視頻(一個視頻一般在20分鐘以內),整個項目就結束了,想一想就激動啊。以後學習編譯原理,看此視頻學習的人都可以看到參與者的網名,也算是一次字幕組與眾不同的經歷。

2017/8/31 更新

從8月27日發文到現在(2017/8/31 21:10),已經收到29封郵件。

翻譯時間沒有限制的!

想參與的各位知友,不要猶豫,趕快向zimu@dazongshi.top郵箱發送郵件吧 :)

過幾天到90人了,每個人只需要翻譯一個視頻(一個視頻一般在20分鐘以內),整個項目就結束了,想一想就激動啊。以後學習編譯原理,看此視頻學習的人都可以看到參與者的網名,也算是一次字幕組與眾不同的經歷。

2017/9/2 更新

從8月27日發文到現在(2017/9/2 21:32),已經收到32封郵件。

翻譯時間沒有限制的!

想參與的各位知友,不要猶豫,趕快向zimu@dazongshi.top郵箱發送郵件吧 :)

2017/9/5 更新

從8月27日發文到現在(2017/9/5 21:36),已經收到34封郵件。

翻譯時間沒有限制的!

想參與的各位知友,不要猶豫,趕快向zimu@dazongshi.top郵箱發送郵件吧 :)

2017/9/6 更新

從8月27日發文到現在(2017/9/6 19:10),已經收到35封郵件。

2017/9/21 更新

從8月27日發文到現在(2017/9/21 22:10),已經收到40封郵件。

2017/10/8 更新

從8月27日發文到現在(2017/10/8 19:40),已經收到42封郵件。

翻譯時間沒有限制的!

想參與的各位知友,不要猶豫,趕快向zimu@dazongshi.top郵箱發送郵件吧 :)

我的各個知乎專欄入口盡在 www.dazongshi.top網站!

推薦閱讀:

Anders Hejlsberg講解現代編譯器構造
人生第一個解釋器, Lisp

TAG:计算机科学 | 编译原理 | 编译器 |