20本奧斯卡獲獎影片原作書單來襲 看過這麼多書還怕閱讀?

比起電影精緻的畫面,文字留給人更多的想像空間,並且常常有更深的感染力。在奧斯卡的獲獎史上,這20部影片留下了自己的印記,而它們背後的原作更是值得一看。

在這篇推送里,我們就為大家整合了20部奧斯卡獲獎電影的書單。它們不枯燥、引人入勝,語言優美,值得一讀。配合電影食用,也許效果更佳喲。

圖靈傳 Alan Turing:The Enigma

電影里的卷福一如既往的保持著自己的特色:1.用臉的長度定義智商的高度 2.基且腐的日不落帝國主義特色。可是不同於神探夏洛克里的詼諧幽默,真實世界裡的圖靈同志因為自己的取向問題在人生中飽受質疑,不得不接受化學治療(那個時候的同性戀被認為是激素分泌過量),即使為大英帝國流過血,出過力,破譯了德國鬼子的密碼,還是逃不過一個毒蘋果的命運,他的人生,遠比電影更加精彩和傳奇。

為奴十二載 12 Years a Slave

電影改編自所羅門·諾薩普的同名自傳,作為一個出生在華盛頓特區的美國黑人自由民,諾薩普被綁架後又被賣到南部的路易斯安那,淪為黑奴。1853年,在12的奴役歲月之後,他成功逃亡,並寫出了轟動社會的自傳《為奴12年》。美國黑人的解放運動是美國歷史的重要組成部分,對於許多備考SAT的同學來說是十分重要的背景知識,這本書最早以第一人稱的視角描繪了美國的奴隸制社會,雖然語言較之現代英語略顯晦澀,但仍然值得一讀的經典

Argo

無論電影還是小說本身,都是在講1979的伊朗人質危機。上個世紀的70年代還處在美蘇關係高度緊張的時候,CIA並沒有想到穩定的伊朗王國會發生政變,以為只要伊朗巴列維國王還在世,自己在伊朗的石油權力就不會有任何人可以動搖,直到憤怒的大學生衝進使館,綁架了大使館的工作人員,懵逼的CIA只能去求助加拿大,於是乎兩個北美兄弟自導自演了一處叫做《Argo》的電影,順利逃離了德黑蘭。當然除了逃出來的這6個人,剩下的600多人一直在伊朗呆到了卡特總統下台。

後裔 Descendants

《The Descendants》《後裔》(台灣翻譯是《星光繼承者》)是凱·哈特·赫明斯(Kaui Hart Hemmings)的小說處女作,2011年被搬上大銀幕,發行了由喬治·克魯尼主演的同名電影。小說和電影都講述了一個標準的中年危機的故事。馬特律師一直活得不錯,事業有成還是一個夏威夷小島的繼承人,直到有一天妻子因為交通事故變成了植物人。作為一個有責任心的丈夫,馬特決定說服叛逆的女兒回來再看一眼病危的母親,然後發現母女的不合的真正原因是女兒撞見了妻子的出軌,順藤摸瓜的馬特同志發現自己是世界唯一一個剛知道妻子出軌的人,為了讓妻子能夠在人間的最後一刻見到自己愛的人,偉大博愛的馬特律師決心…這是一個真正感人的,關於愛的故事。

Facebook創始人:馬克·扎克伯格傳

Mark Zuckerberg: The Real Face Behind Facebook

雖然並沒有這個網站,但是還是有相關的書和電影的。很多人以為矽谷的創業故事是現代版的大地雄心,但是扎克伯格和傑克多西用他們真實的例子告訴我們這是可以演成《甄嬛傳》的,從股權分配到知識產權,電影里的創業者變著法的給自己找原罪。真實世界的里的扎克伯格也吃過官司,但在書中他自己有著不同電影視角的一套說辭。創業者的自傳往往富有激勵性,而且會對許多的創業細節做出披露和闡釋,這是一部戲劇電影所無法代替的。

貧民窟的百萬富翁 SlumdogMillionaire

08年金融危機使得整個美國陷入一種恐慌,為了振幅精神,當年的奧斯卡將一部略顯俗套的勵志片《貧民窟的百萬富翁》捧得飛起,保證美國夢在20%的失業率之下仍舊可以繼續飄揚。但是原著小說確實一部偉大的作品,被翻譯成40多種文字,在100多個國家發行,屢獲大獎,主人公從孤兒院漂泊到貧民窟的妓院,當過印度火車的列車劫匪也當過丐幫大哥,豐富的人生經歷是電影篇幅的20倍不止。

老無所依 No Country for Old Men

中文直譯老無所依有著自己獨特美感,但是你別把這部小說當成講述老年生活的溫情家庭之作,這是一本探討犯罪和人性的書。還差一個諾貝爾文學獎就可以功成身退的科馬克·麥卡錫當年就是憑藉此書拿到了普利策獎。小說原來的人物設定是越戰老兵,到了科恩兄弟的手裡變成了西部牛仔,但是美墨邊境的剽悍和快節奏的場景轉換是兩者共同的特點,了解北美現代文學,這本書不可不讀。

斷背山 Brokeback Mountain

壯闊的美國西部平原孕育了雄奇壯麗的中西部文化,雖然我們在玉米地里念書的時候並不能感覺出來…但是西部牛仔身上還是寄託了美國人民對於生活的美好嚮往,他們不僅可以飛檐走壁、殺人越貨、快意恩仇,還可以攪基。李安的電影改編自同名的短篇小說,作者安妮·普魯克斯的語言精練,對於自然風光的描寫獨到而有質感,可以說是這份書單里最容易上手的一本英文原著。

杯酒人生 Sideways 3 Chile

獨立電影人改編不知名的小說獲得了奧斯卡,本身就是一個勵志故事,當然,也說明了小說本身的質量過硬。小說的故事很簡單,青春將逝的兩個老酒友準備在其中一個人結婚前來一次瘋狂的品(fang)酒(zong)之旅,結果被姑娘們發現一個馬上就要結婚,另一個是沒外賣出過書的作家,被打回原形的兩人仍舊不願停止,為了給讀者提供足夠多的笑料和思考,兩人在美國的酒庄之鄉不斷前行。

指環王系列 The Hobbit and the Lord of theRings

這個系列的電影和著作都無需多言,托爾金和彼得·傑克遜都是成功創造了自己的中土大陸,小編想告訴大家的是,我們這次打包得超級全,包括了剛出來的霍比特人和指環王三部曲。當然了,電子書並不包括紙質版里的精靈語指南,想要通過閱讀原著學習克林貢語和謝耳朵交流的童鞋還是自己上網找語言教程吧。

鋼琴家:瓦拉迪斯勞自傳

The Pianist: The ExtraordinaryTrue Story of One Mans Survival in Warsaw, 1939-1945

奧斯卡獎的最佳改編劇本貌似對自傳類題材有著某種偏愛,這是今天推薦的第三本自傳,講述的是猶太裔鋼琴家瓦拉迪斯勞在納粹統治下華沙艱難求生的故事。書原名叫《死亡城市》,因為被蘇聯政府所禁,直到出版30多年後才得以發行,名字也改成了現在比較溫和的《鋼琴家》。電影的導演波蘭斯基也是一個猶太人,對於描寫二戰中猶太人苦難的書籍,他有一種獨特的看法,他認為所有真正能還原那段殘酷歷史的猶太人都已經死在了集中營了,當代人唯一可以做的就是去表現巨大災難的某一剖面。瓦拉迪斯勞的自傳也呈現出這樣一種結構和碎片化的傾向,他將自己在納粹德國統治下的6年時光獨立出來,出版了這本蘸著血淚的自傳。書的內容質量很高,但是略顯晦澀。

總有驕陽 The Cider House Rules

又可以翻譯為《蘋果酒屋法則》,作者當代美國著名作家約翰·歐文。歐文被稱為美國最重要的幽默作家,文筆輕快,而《蘋果酒屋法則》則是他的代表作之一。這部小說也跟中國有著不解之緣,書中人物華力·華辛頓的經歷取材自歐文的父親,其人在二戰期間作為飛行員進入緬甸戰場,在戰機被日軍擊中之後,徒步40天逃到中國,最終獲救。

洛城機密 L.A.Confidential

小說作者James Elloy是美國著名的懸疑小說家,作品深入美國的尋常百姓家,貝爺在吃蟲子的時候都喜歡順帶翻一翻他的書,據說是有助於消化。小說的背景設立在上世紀50年代的洛杉磯,貪污腐敗嚴重,警匪一窩。故事從一個小小的餐廳搶劫案開始,慢慢延伸到犯罪、毒品、性交易遍布的天使之城。文章的辭彙並不算難,但是多角度的描寫,錯綜複雜的故事線絕對可以挑戰你的英文閱讀極限。順帶說一句,雖然改編的電影年代有些久遠,畫質較渣,但是紙牌屋的忠實粉絲可以在裡面找到鮮肉時期的下木總統。

阿甘正傳 ForrestGump

阿甘正傳在電影史上聲名斐然,溫暖了整整一代的美國人。但是小說就是另外一回事了,小說的作者溫斯特·葛魯姆自己親身經歷了越南,回國後又專註於時事評論和戰爭史研究,小說的格調充滿了反諷和嘲笑,而不是關於人性和愛,小說出版之後並未大紅大紫,溫斯特·葛魯姆也依舊靠著寫報紙專欄平常度日,直到1994年電影上映,這部充滿諷刺和反戰情感的作品才得以廣為人知。

眾神與野獸 Gods and Monsters

戲中戲和螺旋結構並不是現代電影和小說的獨創,這部眾神和怪獸算得上這個類型的鼻祖。故事要從1816年的日內瓦說起,拜倫和雪萊兩大詩人在漫長而陰雨的夏季無所事事,就決定一起寫恐怖小說,結果兩個大文豪都沒寫出什麼經典之作,倒是他們的醫生和情婦分別創造出歐洲歷史上兩個最著名的恐怖形象,吸血鬼和科學怪人弗蘭肯斯坦,其中弗蘭肯斯坦的故事飄揚過海來到了美利堅,被導演詹姆斯·威爾排成了上個世紀前半頁最為著名的電影之一。大導演晚年退休,發現身邊一個人簡直就是活生生的科學怪人,於是策劃讓這個冷漠寡言的男人殺了自己,為了啥?歡迎找我要書自己去發現。

彈簧刀 Sling Blade

除了鍾情於自傳,奧斯卡對於社會少數群體也有著特殊的偏好,這本彈簧刀和阿甘正傳一樣,描寫了智障主人公卡爾的一身,和阿甘不同,奧斯卡不是一個反諷的對象,而是一個社會的悲劇,他在蔑視中長大,犯罪、殺人,渴求原諒求最終為了幫助他人而再次失去所有,在越戰時期,美國的反戰情緒渲染到整個文學和媒體領域。如果有時間,不妨不這本書和阿甘正傳對比起來看。

霍華德莊園 Howards End

說道莊園兩個字,多半跟老派的英國上流社會脫不了關係,霍華德莊園也不例外。電影改編自愛德華·摩根·福斯特的同名原著,力圖表現英國中產階級的精神空虛。愛德華·摩根·福斯特本人的文筆清新自然,雖然和現在時隔百年,但是讀起來毫無冗雜晦澀之感,人物個性雖然通俗易懂,但是劇情發展往往別有新意,比起接下來要推薦的理性與感性,要來得更加通俗易懂。

理性與感性 Sense and sensibility

簡奧斯汀的處女作,詼諧幽默也不失深刻,算是她所有作品中最通俗易懂的一部,但是畢竟是19世紀的作品,還是有很多你一輩子都用不到的古英文單詞。真正喜歡她的人肯定不會錯過,不過英文基礎一般的童鞋不建議自找苦頭。這部作品多次被翻拍,改編,真正使小說獲得奧斯卡認可的是1994年李安導演翻拍的版本,喜歡老電影的童鞋也可以找電影來懷舊一下。

沉默的羔羊 The Silence of the Lambs

絕對的神作,從托馬斯哈里斯最初的《沉默的羔羊》小說,再到電影,再到現在的電視劇,這個系列可以說是經典不衰。當然讀小說的感官刺激絕對沒有看電影來得實在,但是懸疑的氛圍,毛乎悚然的感受,也許書比美劇更加讓你欲罷不能。如果受夠了美劇的不知道什麼時候跟新的焦躁等待,不妨來書里讀個痛快。

與狼共舞 Dances with Wolves

在成為中國本土的服裝品牌之前,Dances with Wolves 和主人公鄧巴可以說是美國一代直男的偶像。電影中的鄧巴同志繼承了美國印第安電影中白人男性的優良傳統,睡印第安姑娘,接納印第安文化,回頭干自己的族人,導演唯一拔高該部電影地方在於將時常延長到了4個小時,讓這部老電影的尿點高到你無法想像。回頭看看邁克爾·布萊的同名著作,你就會發現這是個多麼簡單而有趣的故事,一個在戰爭中僥倖活下去的老兵,無人駐守的要塞,人與自然的對抗,如是而已。

作者:TestDaily

編輯:王導

?? 強推:這篇資源指南,幾乎可以包辦了我從標化到申請的所有過程!

?? 哈佛經濟學教授推薦這18本經濟學書單,對經濟感興趣的你一定不要錯過!(下)


推薦閱讀:

連番茄炒蛋都不會,我勸你還是別留學了
去澳洲留學,你遇到的最大困難是什麼?有哪些在國內沒有預見的困難?
在澳洲生活,有哪些必不可少的APP?
在阿德萊德大學就讀是怎樣一番體驗?

TAG:美国 | 留学 | 阅读 |