【Pottermore翻譯】羅琳的想法——德拉科·馬爾福

Draco Malfoy 鏈接

J.K. Rowlings thoughts

在系列伊始時,德拉科幾乎從方方面面都是個典型的小霸王。對於自己繼承於純血統父母的高貴地位有著無疑的自信,他在最初向哈利伸出友誼之手時就默認了他一定會接受邀請。他家族的財富與韋斯萊家的貧窮之間的鮮明對比也成為他洋洋自得的原因之一,即使論血統來說韋斯萊家與他並無差異。

德拉科讓每個人都感到眼熟,因為大家都認識些和他一樣的人——他們自視高人一等的優越感在不同的情況下使人感到惱怒,可笑,或是恐懼。德拉科曾成功地在三人組身上激發過所有這些感受。

我的英國編輯對於德拉科如此擅長大腦封閉術,而哈利(儘管他那麼早就能夠召喚出守護神)卻從來沒有完全掌握它的事實提出過疑問。我解釋說,德拉科能夠輕易地排除感情,隔離和否認部分自我的設定十分符合他的性格。在《鳳凰社》的尾聲,鄧布利多告訴哈利,感受痛苦的能力是他人性中極為重要的部分,而在德拉科身上,我嘗試去表現對於痛苦的否認與對內心矛盾的壓制只會引向一個受創的人(而且他會更容易對周圍的人造成傷害)。

我可憐德拉科,正如我為達力感到抱歉。被馬爾福或是德思禮家撫養會是一段致使嚴重傷害的經歷。家庭理念的誤導直接導致德拉科經歷了一系列可怕的事件。但是馬爾福家還保留著一項優點——他們彼此之間的親情。德拉科行為的動機不僅是關乎自身的危機感,還有同樣多的對於父母安危的恐懼。而在《死亡聖器》的末尾,納西莎在欺騙伏地魔哈利已經死亡時賭上了一切,只是為了能夠進入城堡尋找他的兒子。

儘管如此,在七部已經發表的書中,德拉科仍舊是一個在道德方面存疑的角色。鑒於迷戀於這個特定虛構角色的女孩們數目之龐大,我時常感到有必要談論我為此感到的不安。(但我並不打算貶低湯姆·費爾頓的吸引力。他在電影中極好地演繹了德拉科,且諷刺的是,他可能會是你遇見的最好的人之一。) 德拉科有著種種反英雄的黑暗魅力,而女孩們非常善於將這類人物浪漫化。這一切使我站到一個並不值得羨慕的位置,將常識的涼水潑向正熱烈地做著白日夢的讀者們。我相當嚴肅地告訴他們,德拉科在譏笑與偏見的表面下並沒有藏著一顆閃光的心,而且他和哈利並沒有註定成為最好的朋友。

我想像德拉科會長大後會成為他父親的改進版本:富有而獨立,無需工作,與妻子與兒子居住在馬爾福莊園。我從他的興趣愛好中確認了他人格的雙重性。 對於黑魔法物品的收集可以追溯至家族歷史的深處,即使他只是將這些器物保存在玻璃匣子里,不去使用它們。德拉科也有著對於鍊金術手稿的奇怪愛好,但他從未試著利用它們製作魔法石,這似乎暗示著他並不想獲得財富之外的一些東西,甚至可能也不希望成為一個更好的人。而我滿懷希望他會斯科皮撫養成一個與他年輕時相比更加友好,更加寬容的馬爾福。

德拉科的姓氏在我確定為「馬爾福」之前有過許多版本。在一些最早的手稿中,他被稱為 「Smart」, 「Spinks」 或是 「Spungen」。他的教名來自來自星座——天龍座——但他的魔杖杖芯來自獨角獸的尾毛。

這一設定具有象徵意義。畢竟,(冒著重燃不良幻想的風險)德拉科的心中的確有著些模糊的善意。

翻譯 by PatronusVine601 2017. 1.6

這些文字和圖片不屬於我,它們屬於J. K. 羅琳和華納

推薦閱讀:

【HP】Pottermore:全方位為你揭秘魔法世界之「龍」
英音配音 | 漫畫講述哈利波特

TAG:哈利·波特 | 翻译 |