新坑序——喬伊斯學習筆記
(題圖來自紐約客)
這學期在上一門喬伊斯的討論課,現在在學傳說中的神書《尤利西斯》。在豆瓣和知乎上並不能找到很多有用的或者有意義的讀書筆記,於是想乾脆再開一個坑,每周寫一篇大概囊括兩章的讀書筆記。絕對不是權威解析,只是閱讀/上課感受(但一定不是和文本毫不相關的心情),應該會有很多(希望是能給人啟發的)疑問,也許可以給後來在閱讀這本書時感到疑惑焦躁的人或者想好好學習這本書的人一點溫暖的陪伴,「原來這裡並不是只有我沒看懂。」不過,在讀《尤利西斯》之前,很有必要先去看一本喬伊斯的中篇小說《一個青年藝術家的畫像》,雖然兩本書中的Stephen並不一定就是同一個人,但是有些重複出現的畫面和意象還是挺重要也挺有趣的。喬伊斯的文筆雖然看著支離破碎,但好歹他還不是人格分裂,有些想法和矛盾總是以統一的姿態在他的不同作品中出現,所以雖然這是兩部不同的作品,但是有些主題和擔心還是貫穿始終。何況,《一個青年藝術家的畫像》比《尤利西斯》容易讀多了,如果前者在讀的時候便無法接受,那正好趕緊打消閱讀《尤利西斯》的念頭。不過話說回來,喬伊斯最早的作品集是《都柏林人》,整體來說還是蠻現實主義的寫法,如果真的心生畏懼,可以先從看《都柏林人》開始,都是短篇小說,還是蠻容易上手的。
若有能力,最好在開始《尤利西斯》前先重讀一次《奧德賽》,有能力的話最好吧奧維德的《變形記》也讀了。《尤利西斯》的名字早已表明它和《奧德賽》千絲萬縷的對應關係,而它對待英雄的口吻,卻又更像奧維德的戲謔而不像荷馬的悲天憫人。作為史上最會也最愛掉書袋的人之一,喬伊斯在文本內埋藏了無數的暗號,如果能夠破解字裡行間的那些包袱,自然會在閱讀的時候會心一笑。不過呢,這樣閱讀也一定會是一件很累的事。如果不是專業學者,也沒有必要執著於每一個人名和引用,對待天才的態度,就是安靜的看他裝逼就好了。
唉其實我也不明白,明明這麼忙我為什麼又要給自己挖個坑呢……老樣子,盡量做到每周日結束前更新,應該會先寫些關於《一個青年藝術家的畫像》的筆記,然後再進入《尤利西斯》,也許中間會寫一些關於愛爾蘭的小文章,一切看心情。如果沒有人看也沒關係,反正我就當有一個忠心讀者叫做「喬」吧;而如果,有人能夠在看喬伊斯的作品的時候看到我的筆記從而覺得喬伊斯真是個天才,那也就夠啦。
最後,不知道知乎上有沒有人準備申美國的文學博士,或是正在準備GRE literature subject test的。準備考試和申請的路上如果有志同道合的人那就太好了。
*因為讀的是英文版,所以之後的引用也許會是英文居多。所用引用版本:
1. Gifford, Don, and Robert J. Seidman. Ulysses Annotated: Notes for James Joyces Ulysses. Berkeley: U of California, 1988. Print.2. Joyce, James, and Seamus Deane. A Portrait of the Artist as a Young Man. New York, NY: Penguin, 2003. Print.
3. Joyce, James. Ulysses. Ed. Hans Walter Gabler. New York: Vintage, 1986. Print. 作為前上海譯文實習生和譯文腦殘粉,不負責推薦中文版選擇上海譯文版>< 不過個人覺得上海譯文的《一個青年藝術家的畫像》朱世達譯本的確還蠻不錯的。推薦閱讀:
※萬聖節的起源,一個戴綠帽子的國家
※萬聖節,一個綠帽子的傷心事
※《尤利西斯》——第1-3章筆記
※【少數派報告】一個半個恥臣戎——愛爾蘭獨立戰爭