從《北京遇上西雅圖2》看海外遊子與家的牽絆
《北京遇上西雅圖2》,不在北京也不在西雅圖,想來是因為商業噱頭需要,但私以為立意很高,導演等創作人員想要表達的東西很龐大,可能某句話、某個場景就可以引申出很多走內心的東西。
全片中,印象最深刻的有三句話:1)從前慢;2)兒女在,父母不遠遊;3)人在哪兒,家在哪兒,人不在了,家在心裡。
今天,就說一點愛情,再說一點遠遊和家。
「從前慢的愛情」
「從前慢」出自木心先生的詩《從前慢》:
從前的日色變得慢
車,馬,郵件都慢
一生只夠愛一個人
從前的鎖也好看
鑰匙精美有樣子
你鎖了,人家就懂了
這首詩在前幾年的春晚被改編成了歌曲,火了一把,因為如今的生活實在太快,讓大家共鳴和懷念,但應該也僅僅是懷念。
「車,馬,郵件都慢,一生只夠愛一個人。」影片中說的既是教授和小蝦的手寫通信,更是爺爺奶奶70年的風雨相伴。
「從前的鎖也好看,鑰匙精美有樣子,你鎖了,人家就懂了。」是了,兩個人鎖好了,第三個人就懂了,就會離開。從前的戀愛關係很專一很長久,不似教授和小蝦之前的戀人們,來得快去得也快。
「遠遊和家的親情牽絆」
之前看過一個紀錄片《與全世界做生意》,其中有一位在義大利二十多年中國女士,她在義大利開了個旅行社,生意有聲有色。但她說她從未踏入過附近的墓地,因為她始終覺得即使生活了二十年,她依舊不屬於那裡,她始終在糾結葉落歸根的事。
最近的華語偏文藝的片子越來越多涉及到因為背井離鄉、遠遊、移民而親情牽絆的主題,比如去年底上映的賈樟柯的《山河故人》,講的就是從小跟著父親移民澳洲,已不會說中文的兒子Dollar和國內母親的牽絆。出國前,母親給了Dollar一把家裡的鑰匙,意思是「家在這兒,媽媽在這兒,你永遠可以回來。」
《山河故人》小時候的Dollar和母親
在《北京遇上西雅圖2》中,所有的親情關係都是「遠遊和家」。
從小移居美國的教授沒有家(即使他的職業是房產經紀人),寄居在各個他代理的待售空房子里,待售的空房子中賣方的親情已被清空,買方的親情還沒有進駐,睡在這樣的「家」里,覺得安心。不過結尾處,教授和已在國內各自嫁娶的父母在機場的那個久違的擁抱,說明他已打開心結,他又有家了。
移居澳門的小蝦與父親,寄居在凌姐家中,小蝦沒有稱為「不動產」的家,她的家是父親,父親在的時候,她保護父親;父親不在了,她把家放在了心裡。
早年移民美國,因為兒女和孫子而沒有回國的80多歲的爺爺奶奶成了「守望老人」。但從另一方面,他們的孫子汨來在空間站,在地球的外面,感覺離家很遠,但他不孤單,因為他知道爺爺奶奶在家裡。
如今,越來越多的孩子因為求學、工作、生活改變等種種原因離開故鄉,甚至漂洋過海,甚至移民他國,雖然現在的通信即時了,也可以視頻了,但有時還是會被空間上的距離和時差打敗,比如過年的時候,比如父母生日的時候,比如母親節父親節的時候…
也有太多的例子是兒女去國外,父母也會過去陪伴,即使語言不通,生活習慣不同,比如「中國留學生家長在耶魯校園種菜」,「父母去國外幫兒女帶孩子」…從前是「父母在,不遠遊」,現在成了「兒女在,父母不遠遊」,這是如今的中國式的遷就。
不過好在,人在哪兒,家在哪兒;人離的遠了,家在心裡。因為親情。
原文發於微信公眾號:留學咖啡館
歡迎來留學咖啡館喝咖啡~
推薦閱讀:
※魯曉芙的Live——美國是否已經衰落?
※美國媒體對《金陵十三釵》的評價不高,可以理解為是在抵制一種價值觀的輸入嗎?
※巴菲特為何預測美國公共養老金體系將在未來十年出現問題?美國公共養老金體系真的有問題嗎?依據都有哪些?
※六個人的鬼城
※申萬宏源李一民:美國大選與匯率走勢分析