候選人的冰淇淋味道
*多圖警告*
分先一下昨晚扣扣熊節目中的一個小品。先要掌握兩個美式梗。
1)Ben and Jerrys 冰淇淋 (班傑利公司)。美國佛蒙特州高質量原生態品牌的冰淇淋。創始人Ben和Jerry是典型的hippie(嬉皮士)。很多味道是根據美國歷史某個人物,比如Cherry Garcia車厘子冰淇淋就是搖滾大神Jerry Garcia的pun。
好吧。開始了。扣扣熊介紹班傑利公司出了一個新味道:Bernies Yearning(伯尼的渴望)
但是,這個味道好像浪漫小說一樣
這個冰淇淋具體是什麼?是薄荷巧克力粗片的基礎但是所有的巧克力脆片都集中在最高1%一層(跟美國的經濟一樣,大部分財富都集中在最有錢1%手裡)
"The chocolate disc represents the huge majority of economic gains that have gone to the top one percent since the end of the recession. Beneath it, the rest of us"
扣扣熊繼續:「實際上,最高1%沒有很多巧克力」
"I got some news for Ben. In reality, that top one percent generally doesnt have a lot of chocolate in it"
接下來,鏡頭轉到樂隊主人Jon Batiste的反應
這裡的「巧克力」是黑人的意思。扣扣熊在嘲諷美國經濟最高1%階層沒有很多黑人。在算是「政治不正確」。但扣扣熊是左派的朋友,所以他可以說政治不正確的笑話,沒有人怪他是racist。You see, 政治正確不正確大度取決於大環境,說話者是誰,有什麼背景等因素。笑話的核心不是嘲諷黑人,而是嘲諷美國的經濟結果。但扣扣熊很機智,他接下來提醒Jon Batist「你現在也是最高1%」。2016年,美國 Top 1%收入是$428,000以上。作為電視上第二最受歡迎的脫口秀的樂隊主人,Jon Batiste的工資肯定超過這個數字。
接下來,扣扣熊給所有候選人取一個冰淇淋味道 (部分笑點你們中國人可能get不到,大部分是押韻pun)
Ben Carsons Ambien Crunch 本?卡森的"安眠藥冰淇淋"(卡森一直顯得很昏昏欲睡)
Mike Huckabees Life Begins at Confection 麥克?赫卡比的"生命始於受胎"(赫卡比最關注的議題是使墮胎一律非法)
Hillary Clintons "Whatever Flavor You Want This To Be" 希拉里?柯林頓的「你想要什麼味道,我就是什麼什麼味道」 (希拉里被批評自己觀點隨著大眾而其所好)
Jeb Bushs "Double Vanilla" 傑布?布希的「雙份香草」(vanilla在美式口語代表很單純,很無聊,很白肉)
Chris Christies "Blocky Road" 克里斯?克里斯帝的「擋住路」(克里斯帝去年為了懲罰他的政治對手擋住了新澤西到曼哈頓的大橋)
Donald Trumps "Make America Grape Again" 唐納德?川普的「再次讓美國葡萄」 (雖然味道是葡萄,但是顏色像川普的頭髮是橘色的)
推薦閱讀:
※巴勃羅·埃斯科瓦爾:一代毒梟的傳奇歲月(番外篇 VIII)
※我的美劇2017——
※凡人皆有一死,就像《權力的遊戲》一定會拿艾美獎
※HBO新劇「大小謊言 」:奧斯卡影后和金牌編劇的完美配置
※英語語速快,我朋友推薦我多聽,有什麼可以在手機上聽的美劇或者其他?