怎樣看待部分學生在平面設計中傾向使用英文?


能問出這個問題的應該是學生或者老師對這門學科還沒入門吧。

以我了解的現狀是:

  • 大多數學生還沒很好的認識中西字體就開始憑感覺用字體。
  • 大多數學生只是一味看國外作品模仿表面功夫罷了,國內這方面能看到的西文海報資源更多。
  • 大多數學生都沒有看過漢字排的海報能多美,想像不出,自然做不出。
  • 由於字體能很容易下載到,使用優秀西文成本太低,大多數學生沒有自己做字的心。
  • 大多數學生並沒有認識到做成一張海報需要花多少心思,自己就看低了海報的成本,自然就不會花大工夫去做。也可能是被學校帶壞,諸如周末有個比賽,小紅~晚上做一張海報給宣傳部唄。
  • 平面設計在國內是被看低的專業,甚至目前也沒有給字體排印單獨列出分門,教育仍然很滯後。

最後分享幾張主要突出漢字之美的海報吧,目前日本這方面走在了前頭。

PS:還有一點想說就是大多學生都不喜歡用楷體宋體做設計,很大原因是覺得土,其實真的是那樣嗎?以及對於提出日本有假名所以還是沒有說服力的我想說我列出的都是以突出中國漢字為美的海報,假名幾乎可以忽略不計。

大家很喜歡看海報我就再上傳了幾張,其實只要用心做字,即使是小黑板廣告字也能很漂漂~

麻婆豆腐萌我一臉!


因為陌生的文字對不懂其中意義的人來講就是符號,是具有裝飾性的,這是其一;其二就是中文這樣的象形文字由於筆畫多且複雜的特質大面積出現的時候很容易給人亂的感覺,同樣的10磅字英文很容易辨識而部分中文字體就已經開始「糊」了,所以很多時候真的不是崇洋媚外,真的是無奈之舉。你想把一張海報設計的非常簡單現代,如果只用中文,真真的是非常非常難的。


  • 優質的西文字體數目遠多於中文字體。或者,題主的同學尚未找到好用 / 合適這份設計的中文字體。
  • 西文字體的細分風格更多。中文字體,如不考慮書法字體,分類粒度太粗。例如,黑體之下,至多就再細分成「喇叭口」顯著的黑體,和無「喇叭口」/ 「喇叭口」不明顯的黑體;而西文無襯線體之下,還可細分為 Grotesk, Neo-Grotesk, Geometric, Humanist 等。甚至前述細分風格之中,還會有不同傾向。誠然,中文字體中的藝術字體風格亦千奇百怪,但高質量的鳳毛麟角。而且,既不乏表情、又可用於正文等多個場合的,與西文字體相較,恐怕更是寥寥無幾。

  • 拉丁字母有升、降部,且字母寬度不一,更易形成豐富的節奏;而中文印刷字體,尚未可做到。
  • 最後,或許就是對所謂「逼格」的追求了。


作為樓主所說的設計初學者。。。表示膝蓋中箭。。

我很討厭用中文,但是又不得不用中文,所以我喜歡把中文放到無限小…好吧,我的確還只是為自己做設計。

原因很簡單,英文好看,真的好看,同樣的文字排版,用中文整個畫面檔次立刻下降百分之三百,因為中文首先我們是理解含義,而不是作為形狀來欣賞。


明天上圖。漢字排版的。


拉丁字體要多少有多少,漢字字體要多少有多少。

還特丑。

還特貴。

1. 少

拉丁字體每一個品類下都有好多款字體可選。對比以下每組字體的細微差異:

Seravek, Myriad Pro, Libertad.

Gotham, JAF Bernino Sans, Glober.

Diaria Pro, Mangan, Merriweather.

Helvetica, Roboto, Firo Sans.

Avenir, Proxima Nova, Gill Sans.

Mangerica, Neris, Locator.

Prototype, Play, Prime.

Baskerville, Didot, Hoefler Text.

Times New Roman, Georgia, Charter, Freight Text Pro, FF Meta Serif.

Adobe Garamond, EB Garamond, ITC Garamond.

(搞平面設計的應該都知道這些字體並能根據特徵辨認吧,至少知道 85%)

每組在其所屬的 classification 下已經是一個細分 style 了,但同一個細分 style 也有很多不同選擇,每款字體都略有不同的氣質,它們之間的差異很微妙。

而中文字體可選範圍就太小了,每個細分 style 基本只有 0-1 款,偶爾能達到 2-3 款。

2. 丑

一方面是 typography 確實不夠發達,另一方面是漢字有先天缺陷。拉丁字母在傳統現代科幻、嚴肅優雅活潑中變化無窮,只要大致能認出來就可以,legibility 和 readability 彈性範圍大。漢字的彈性範圍就小很多。另一點先天缺陷是字元太多,間接導致了漢字 typography 不發達(日本比中國好些?但也遠不如歐美啊……)

3. 貴

免費可商用字體來源主要是系統自帶和網上下載。OS X 自帶了一大堆質量上乘的拉丁字體,而漢字字體就那麼幾個,一隻手數的過來。Google Fonts 上的開源字體已逾 600,其中值得一用的就能有至少 50 款,http://MyFonts.com 上免費提供的字體也有一大堆(雖然通常是一個很大的 font family 裡面免費 1-2 weights)。免費商用的漢字字體來源嘛…… 點個蠟……

如果要買更多的呢,拉丁字體通常是 $200-400 一個 font family,含有 8-16 個 faces(4-8 個 weights 及它們的 Italic/Oblique),如果只用一個 face 還可以單買,通常 $29-69。漢字嘛…… http://makefont.com 自己看永久商業授權價格。


比起中文,拉丁文字要簡單多了。而且,舶來品一般都比較容易裝逼。


1.優質的中文字體少。

2.自己又不會做字體。

3.優質的英文字體多。

4.找個小眾的英文字體就可以說是自己設計的。

5.你們做海報還是在「給自己做設計」階段。

(或者你們接的都是外企)。覺得英文好看就用英文了。不用考慮傳播。

6.大多數中國人都不咋看得懂英文。自然就比較在意英文的形體美。而對中文就首先接受的是文字傳達的信息。

舉例

「改變」。

「CHANGE」。

大概如此


我粗鄙點說吧,玩不來中文字的都不是及格的設計師。新手愛玩英文,因為抄啊,剛上道只會搬不會變,變了又覺得沒有借鑒的那張那麼好看。其實中文字才是最好玩的,筆畫多結構穩可變數大

不喜歡百度別人的作品,這是幾年前自己造字的遺產


你知道含義的,認知為文字,就會覺得難看,你不明白的,就會覺得是圖形,認為好看

比如nike、google等等,都是生造的,做成商標才好看。

  對於中國人來說,漢字除非解構了,或者在視覺上做很多額外的設計,否則都能夠理解,從認知心理學的角度來說,確實不如英文設計起來覺得好看。

補充:

  舉些例子吧:

  寫字的時候,同樣的一個人會覺得自己寫的繁體字比簡體字好看,特別是自己都不知道什麼意思的那種(練過書法的回憶一下),難道真的書法水平瞬間提升嗎?

  明星的簽名知道嗎,你看得懂是什麼字嗎?好看嗎?

  再舉些海報的例子,就引用最高亮的吧:

  僅關注文字部分,哪張比較好看,我想很多人會選第一張的。

  從含義上來說,第一張完全看不懂什麼鬼啊,第二張好歹能看懂下雨,決行也會有一個認知,雖然可能是錯誤的認知,但是大腦是認為看懂了它的含義。

  當然這樣的對比不是特別嚴謹,因為沒有控制變數,但是大致還是能看出一些相關關係。

  比如這幾張,要麼就是完全看不懂含義的片語,要麼就是將文字非常重的圖形化

  再比如這張,完全解構成筆畫了。最後的補充:

  我講的這些其實是認知心理學的內容,認知心理學可以說是和商業應用結合得最緊密的心理學學科之一,甚至沒有之一。相比市場營銷方向的心理學,他關注更多的神經科學和理論研究。

  而且它非常有趣,比如前段時間大家爭論的裙子到底是白金還是黑藍,為什麼會有這種錯覺,就是認知心理學研究的範疇。

  作為一個心理學本科生,是覺得選擇這樣一門學科將應用非常廣,最終沒有走上專業道路,就讓大家更了解它一點吧。


我個人倒是覺得要顯出「高端大氣」就要營造出一定的陌生感和距離感,陌生感和距離感可以在兩個方面表現,形式和內容,樓上舉的一些中文排版的例子,大多是內容比較有文化內涵的,想要內容顯得高端,肚子里得有東西,而這時一時半會練不出來的,寫不出高端有內涵的內容,那隻能從形式出發了,或是筆畫拆解,或是繁體,或是特殊的字體,或是外文。


用中文排不好看只能說你too naive ,大學時代我們老師罵我們,只要你們的讀者,受眾是中國人就別給我把英文放大的比中文還大,整版都是谷歌翻譯的狗屁不通的英文誰要看


作為一個正在進行設計學習的菜鳥,我在海報設計中喜歡用英文字體但是大多數情況是被禁止的,在一個大學校園中被指出用英文的話辨識度不高不能形成很直觀地宣傳效應,不知道這算不算諷刺。

但就個人來說喜歡用英文字體不僅僅是為了提升逼格,只是單純的因為英文字體資源廣,還美觀。


晚上擼代碼,上來答一記。

我不同意裝B、逼格之類的論點。這些論點只是一味地打壓。我也很喜歡用英文設計,但原因只有一個:懶。

懶的原因之一是@Linkzero Tsang提到的字體選擇問題。不過我也買了幾個字體庫所以感覺還好。

我想著重強調第二點:結構。

漢字每個字的結構都非常完整,自己內部就有明確的結構、比例關係,非常獨立。將一整段話放在平面上,給人的感覺是在組織一系列鬆散的點。即便是拿出幾個漢字做標題,字與字之間若不是特殊處理,都是一般大小,就沒有輕重緩急。

英文呢,多數單詞比較長,並且先天帶空格不用分詞。字母的重心又全部落在中間部分,上下兩邊裝飾的作用更強一些。所以這時更容易給人一種線與線交織的感覺。至於全大寫的內容,帶空格的特點讓我們讀起來片語來也有些停頓。

所以想對中英文進行合理的排版,可能要採取完全不同的模式或是策略。大面積留白可能是唯一同時適用兩種語言的方式。這就是為什麼同一套設計稿從英文變成德語不會彆扭,但填入中文就很難受。

通常我們看到的優秀設計作品集,以西方作品居多,所以我們在處理線形的文字、段落時會有熟悉的感覺,也有一些可以直接套用的經驗,覺得相當容易操作。像我們這種只有在嫌棄設計師的時候才會親自出手的程序員,當然會選擇最省事的方式啦。

另外,常見的優秀的中文海報作品也經常會在單個文字本身的結構上下功夫,需要對書法也有些研究,才能讓我們改出的字還有它的勁道,結構不致鬆散。所以自然要求也就更高。想做出好的作品更不容易。


漢語作為我們的母語,第一眼看過去,我們得到的是具體的文字意思,而英文則給了我們一些抽象的符號或者圖案, 圖案比文字本身更能夠讓人放鬆,或者說得到一種「構成」的美感,所以很多人喜歡用英文代替中文,覺得這樣更加有逼格

其實老外也挺喜歡時不時用點外文來裝飾的,比如在身上紋個漢字什麼的=。=

但個人覺得選擇用英文和用中文做設計表達,這和整個國家的設計人員的水平與認識有著巨大的關係,前面很多日本的海報就已經說明了問題。漢字是可以做出驚艷的海報的,並且漢字的可設計性非常高,象形的文字和抽象的筆畫能夠產生許多意想不到的組合,而且總是能給人一種與眾不同的「東方氣質」,很有趣味~~~

建築設計裡面經常在探討東方文化的現代化表達,可能平面設計領域也或多或少有類似的思考題,只是解題費腦經,很多人就順手去拿現成的了吧……


這樣很好,一切事物從模仿開始,要仿就得仿最好的,用英文字體那邊得來的感覺來反哺中文字體!中文字體設計在我看來是很難把握的,從簡單開始,挺好。

其實設計專業(包括廣告傳媒等)的學生,都有這種傾向。(我大學第一次小組提案,上來的都是全英文或者中英文對譯的幻燈片,嚇死了。後來他們大學英語都重修了)

準確來說,整個世界都有這個傾向。另加崇拜其他符號的傾向——拉丁文或者中文的紋身刺青(歐美球星特別普遍)

前段時間看到的,《真實的設計·荷蘭現代主義與視覺識別》一書作者在中文版序言中說,從整個世界趨勢看來,中國的平面設計師是很堅守傳統的元素和價值的(大概意思)。


以前在知乎上有人專門解釋過可以找不到了。

眼睛看到的第一反應如果是不可識別的那麼就會當成圖形看,覺得很好看。如果是中文,第一反應是讀出這個字的含義後就很容易跳過去看其他的內容我。


因為中文字體少啊,也是如此有時候很難找出符合設計的字體。


推薦這個答案為什麼很多人無法接受在產品的外觀設計中出現漢字? - 心理學

還有原因大概是國外的字體設計領先了中國好多年,在平面設計領域中國一直是學習者。


我第一反應竟然是道路平縱橫設計中的平面設計,想半天也沒理解為什麼要英文


可能還有一個原因是軟體基本都是外國的。


1.英文字體設計相對於中文更簡單(英文全設計也就26個,而中文就呵呵了)

2.排版更容易

3.可裝逼(這個其實是大多數原因吧?看起來高大上更國際接軌)


贊同4樓觀點,但是為什麼就1贊。。。

首先對於中國人來說漢語是一種文字,我們認為作為文字就應該規規矩矩的呆在印刷版面中,這也是為什麼我們使用文字的時候格外注意排版,排版得體便可以是文字組合轉化為圖形。

圖形的說明度更好,例如當我們看到某個海報的時候,不可能立刻細緻的去品讀關注他的文字,而是掃視他的整體圖案是否能表達令我們感興趣的東西,有了興趣才會有接下來的好奇和觀察。

所以題主提高的英文使用率高也是同理,在我們看來,英文並不能代表文字,而是一種符號,符號的美感要遠遠大於文字,以至於產生濫用英文,甚至排除漢子的後果

針對這些,建議多看一些日本的設計,他們將 禪 的文化考究的很透徹,他們的設計也多為文字的變形,將文字轉化成圖形,更加深入人心。


推薦閱讀:

請問這張海報是怎麼做出來的 ?
平面設計中coreldraw需要矢量素材,可是在網上搜到的素材是JPG格式的,而且解析度還不高,尺寸也不合適,該怎麼用ps做處理呢?
招貼海報設計怎樣才算好?
此套環保主題海報設計有哪些仍需改進的地方?
[AI教程]我是如何實現讓學員一個月內高效學習Illustrator/AI併入門平面設計?

TAG:字體 | 英文字體 | 平面設計 | 字體排印 |