標籤:

有個特別萌的五十音圖歌曲,在網上搜不到,誰有嗎?

在一段視頻上聽到的,小孩的聲音。


是花澤香菜的 sweets parade吧。

【妖狐×仆SS 第6話片尾曲】「sweets parade」

歌:髏々宮カルタ(CV:花澤香菜)

あいうえ お菓子(かし)した(a i u e 吃過糖果)

a i u e o ka shi shi ta

かきくけ こんなにも(ka ki ku ke 會這麼的高興)

ka ki ku ke kon`na ni mo

さしすせ ソフトクリ一ム(soft cream)(sa si su se 吃過冰激凌)

sa shi su se so to ku ri mo

五臓六腑(ごぞろっぷ)でいこう(五臟六腑都甜甜的)

go zo ro ppu de i ko u

たちつて トルテ切(き)った(ta ti tu te 切開達特蛋糕)

ta chi tsu te to ru te ki tta

なにぬね のり塩(しお)(na ni nu ne 鹽海苔)

na ni nu ne no ri shi o

はひふへ ホットパイ(hot pie)と(ha hi hu he 還有熱餡餅)

ha hi hu u he ho tto pa i to

みんなでぬくぬく(大家都暖烘烘)

min na de nu ku nu ku

ショ一トケ一キ(shortcake) フワリ(奶油蛋糕 鬆軟美味)

Sho to ke ki fu wa ri

キャンディ一(candy) ペロペロ(糖果 回味無窮)

kyan di pe ro pe ro

チョコレ一トの川(かわ)で 綿菓子云(わたがしぐも)見(み)た(在巧克力的河邊 看到棉花糖雲)

cho ko re to no ka wa de,wa ta ka shi ku mo mi ta

ァィスクリ一ム(ice cream)と プリン(pudding)のお城(しろ)で(在冰激凌和布丁的城堡裏)

a i su ku ri mu to,pu rin no o ji ro de

カスタ一ド(castard)渡狸(わたぬき) 二人(ふたり)のランデブ一(romantic)(和蛋奶凍渡狸 兩人的約會)

ka su ta do wa ta nu ki,fu ta ri no ran de bu

パフェ(parfait)色(いろ)サンデ一(Sundae) 餡子(あんこ)がハツピ一(happy)(凍糕和聖代 豆沙餡很快樂)

pa fe i ro san de,an ko no ha pi

鯛焼(たいや)きにクリ一ム(cream) 小悪魔(こあくま)ドロップ(drop)(鯛魚燒和奶油 小惡魔水果糖)

ta ya ki ni ku ri mu,ko wa ku ma do ro ppu

カップケ一キ(cup cake)から イチゴ餡蜜(あんみつ)まで(從杯形蛋糕 到草莓豆沙涼粉)

ka ppu ke ki ka ra,i chi go an mi tsu ma de

國境(こっきょう)なきスイ一ツ(sweets) 仲良(なかよ)くなれるよ(甜品不分國界 都能好好融合)

ko kkyo na ki su i tsu,na ka yo ku na re ru yo

ぼんやり 夢見(ゆめみ)てごらん(發發獃 做個夢吧)

bon ya ri,yu me mi te go ran

キャラメル(caramel)みたいにくっつこう(像太妃糖那樣 永不分離)

kya ra me ru mi tai ni ku ttsu ko u

まみむめ モンブラン(Mont-Blanc)(ma mi mu me 蒙布朗)

ma mi mu me mo n bu ran

やいゆえ ヨ一グルト(yogurt)(ya yi yu ye 酸奶)

ya yi yu e yo gu ru to

らりるれ ロ一ルケ一キ(role cake)(ra ri ru re 捲筒蛋糕)

ra ri ru re rore ke ki

渡狸とキス(kiss)を(和渡狸KISS)

wa ta nu ki to ki su o

あいうえ お菓子(かし)した(a i u e 吃過糖果)

a i u e o ka shi shi ta

かきくけ こんなにも(ka ki ku ke 會這麼的高興)

ka ki ku ke kon`na ni mo

さしすせ ソフトクリ一ム(soft cream)(sa si su se 吃過冰激凌)

sa shi su se so to ku ri mo

五臓六腑(ごぞろっぷ)でいこう(五臟六腑都甜甜的)

go zo ro ppu de i koo

のんびり早弁(はやべん)(悠閑自在的早飯)

non bi ri ha ya ben

焼(や)きのりあぶって(烤著紫菜片)

ya ki no ri a bu tte

おにぎりコロコロ(飯糰滾來滾去)

o ni gi ri ko ro ko ro

友達(ともだち)ほかほか(夥伴們都熱乎乎)

to mo da chi ho ka ho ka

紅葉(もみじ)まんじゅうと あんぱんお月(つき)さま(紅葉饅頭和月亮豆沙麵包)

mo mi ji man juu to an pan o tsu ki sa ma

渡狸(わたぬき)に始(はじ)まり 渡狸(わたぬき)に終(お)わる日々(ひび)(從渡狸開始到渡狸結束的每一天)

wa ta nu ki ni ha ji ma ri wa ta nu ki ni o wa ru hi bi

ほんのり見(み)つめてごらん 甘(あま)くて苦(にが)い夕焼(ゆうや)けを(稍微盯著又甜又苦的晚霞看看)

hon no ri mi tsu me te go ran a ma ku te ni ga i ta yu u ya ke o

たちつて トルテ切(き)った(ta ti tu te 切開達特蛋糕)

ta chi tsu te to ru te ki tta

なにぬね のり塩(しお)(na ni nu ne 鹽海苔)

na ni nu ne no ri shi o

はひふへ ホットパイ(hot pie)と(ha hi hu he 還有熱餡餅)

ha hi hu u he ho tto pa i to

みんなでぬくぬく(大家都暖烘烘)

min na de nu ku nu ku

まみむめ モンブラン(Mont-Blanc)(ma mi mu me 蒙布朗)

ma mi mu me mo n bu ran

やいゆえ ヨ一グルト(yogurt)(ya yi yu ye 酸奶)

ya yi yu e yo gu ru to

らりるれ ロ一ルケ一キ(role cake)(ra ri ru re 捲筒蛋糕)

ra ri ru re ro re ke ki

渡狸とキス(kiss)を(和渡狸KISS)

wa ta nu ki to ki su o

ミルフィーユワッフル(Mille-feuille Waffle)ポンポン(蓬蓬的油酥千層鬆餅)

mi ru fii yu wa ffu ru pon pon

ムース(mousse)渡狸(わたぬき)パイ(奶油凍渡狸派)

muu su wa ta nu ki pai

シュークリーム(chou ala creme)バナナ(banana)ゼリー(jelly)(泡芙香蕉果凍)

shoo ku rii mu ba na na ze rii

ババロア渡狸(わたぬき)(巴伐利亞渡狸布丁)

ba ba ro a wa ta nu ki

ホットケーキ(hot cake)バウムクーヘン(baumkuchen)(熱蛋糕和蛋糕卷)

ho tto kee ki ba u mu kuu hen

渡狸(わたぬき)ウタヌキ(渡狸渡狸)

wa ta nu ki wa ta nu ki

バター(butter)渡狸(わたぬき)クレープ(crepe)(黃油渡狸薄烤餅)

ba taa wa ta nu ki ku ree pu

ワタヌキ渡狸(わたぬき)(渡狸渡狸)

wa ta nu ki wa ta nu ki

ワタヌキとごはん(渡狸和米飯)

wa ta nu ki to go han

ワタヌキとおやつ(渡狸和茶點)

wa ta nu ki to o ya tsu

ワタヌキと肉(にく)まん(渡狸和肉饅頭)

wa ta nu ki to ni ku man

ワタヌキと北京(ぺきん)ダック(渡狸和北京烤鴨)

wa ta nu ki to pe kin da kku

みつまめ渡狸(わたぬき)(什錦甜渡狸涼粉)

mi tsu ma me wa ta nu ki

渡狸(わたぬき)シロップ(siroop)(渡狸果子糖漿)

wa ta nu ki shi ro ppu

金時(きんとき)ワタヌキ(紅皮甘薯渡狸)

kin to ki wa ta nu ki

大盛(おおも)り渡狸丼(わたぬきどん)(盛上的滿滿一碗蓋飯)

oo mo ri wa ta nu ki don

こんがり思(おも)い出色(でいろ) ハチミツみたいにとろける(像融化的蜂蜜一樣烤得恰到好處的顏色)

kon ga ri o mo i de i ro ha chi mi tsu mi tai ni to ro ke ru

あいうえ お菓子(かし)した(a i u e 吃過糖果)

a i u e o ka shi shi ta

かきくけ こんなにも(ka ki ku ke 會這麼的高興)

ka ki ku ke kon`na ni mo

さしすせ ソフトクリ一ム(soft cream)(sa si su se 吃過冰激凌)

sa shi su se so to ku ri mo

五臓六腑(ごぞろっぷ)でいこう(五臟六腑都甜甜的)

go zo ro ppu de i koo

たちつて トルテ切(き)った(ta ti tu te 切開達特蛋糕)

ta chi tsu te to ru te ki tta

なにぬね のり塩(しお)(na ni nu ne 鹽海苔)

na ni nu ne no ri shi o

はひふへ ホットパイ(hot pie)と(ha hi hu he 還有熱餡餅)

ha hi hu u he ho tto pa i to

二人(ふたり)でぬくぬく(兩個人都暖烘烘)

fu ta ri de nu ku nu ku

まみむめ モンブラン(Mont-Blanc)(ma mi mu me 蒙布朗)

ma mi mu me mo n bu ran

やいゆえ ヨ一グルト(yogurt)(ya yi yu ye 酸奶)

ya yi yu e yo gu ru to

らりるれ ロ一ルケ一キ(role cake)(ra ri ru re 捲筒蛋糕)

ra ri ru re ro re ke ki

渡狸とキス(kiss)を(和渡狸KISS)

wa ta nu ki to ki su o

渡狸の甘味(あまみ)と渡狸の苦味(にがみ)(渡狸的甜味和渡狸的苦味)

wa ta nu ki noa mami to wa ta nu ki no ni ga mi

渡狸の酸味(さんみ)で すきすきラブコンボ(love-combo)(渡狸的酸味 一直都是最喜歡你了)

wa ta nu ki no san mi de su ki su ki ra bu kon bo[1]

官方日文版

「sweets parade」

歌:髏々宮カルタ(花澤香菜)

愛、上、お菓子、下

柿食うっけ?こんなにも

差しすせソフトクリーム

五臓六腑でいこう

タッチついてトルテ來た

何?ヌネのり塩

はっ!ヒフへホットパイと

みんなでぬくぬく

ショートケーキふわり

キャンディーぺろぺろ

チョコレートの川で

綿菓子云見た

アイスクリームと

プリンのお城で

カスタード渡狸

二人のランデブー

パフェ色サンデー

あんこもハッピー

タイ焼きにクリーム

小悪魔ドロップ

カップケーキから

苺あんみつまで

國境なきsweets

仲良くなれるよ

ぼんやり夢見てごらん

キャラメルみたいにくっつこう

まみむめモンブラン

やい!故ヨーグルト

ラリルーレロールケーキ

渡狸とKissを

愛、上、お菓子、下

柿食うっけ?こんなにも

差しすせソフトクリーム

五臓六腑でいこう

のんびり早弁

焼きのりあぶって

おにぎりコロコロ

友達ほかほか

紅葉まんじゅうと

あんぱんお月さま

渡狸に始まり

渡狸に終わる日々

ほんのり見つめてごらん

甘くて苦い夕焼けを

タッチついてトルテ來た

何?ヌネのり塩

はっ!ヒフへホットパイと

みんなでぬくぬく

まみむめモンブラン

やい!故ヨーグルト

ラリルーレロールケーキ

渡狸とKissを

ミルフィーユワッフルボンボン

ムース渡狸パイ

シュークリームバナナゼリー

ババロア渡狸

ホットケーキバウムクーヘン

渡狸ワタヌキ

バター渡狸グレープ

ワタヌキ渡狸

ワタヌキとごはん

ワタヌキとおやつ

ワタヌキと肉まん

ワタヌキと北京ダック

みつまめ渡狸

渡狸シロップ

金時ワタヌキ

大盛り渡狸丼

愛、上、お菓子、下

柿食うっけ?こんなにも

差しすせソフトクリーム

五臓六腑でいこう

タッチついてトルテ來た

何?ヌネのり塩

はっ!ヒフへホットパイと

二人でぬくぬく

まみむめモンブラン

やい!故ヨーグルト

ラリルーレロールケーキ

渡狸とKissを

ワタヌキの甘みと

ワタヌキの苦み

ワタヌキの酸味で

好き好きラブ?コンボ

資料來源:百度百科


GREEEEN的《あいうえおんがく》開頭。。


花澤香菜的sweets pardon


網易雲音樂上有


推薦閱讀:

還有沒有像虎視眈眈、孑然爐火這樣的較嗨又好聽的日語歌?
日語零基礎的人怎麼快速學會唱的《One more time One more chance》?
為什麼國內創作的東方同人歌曲大多是以日語進行演唱的?
如何評價日本音樂逐漸衰落這種說法?

TAG:日語歌曲 |