作為報刊正文,方正博雅宋與中易宋體哪個更美觀?

和一同學關於字體選擇發生爭執,想詢問一下各位的觀點,必要時希望作以解釋或說明。(將此字體應用於班報的正文中)

----

在看了一些比較優良的刊物排版之後,確實發覺上面示意圖的排版太拙劣了。「宋體」的說法確實不準確,已經修正。@梁海 指出的意見很有道理,在此表示感謝。

因為班報以小段零散的文字為主,且排版沒有正式刊物那麼嚴肅。根據最終兩種字體列印出來的效果,中易宋體效果表現得更佳。


博雅宋目前在各大報刊應用中,已經逐步取代了老宋體。別的不用多說了。


方正博雅宋相對而言最合適。

不是不想推薦中易宋體,

但是中易宋體排版做出來的效果讓我覺得文字之間橫向間距空白太大(和行高無關)。

要我說,真要是不喜歡方正博雅宋的大字面的話,

使用OS X內建的華文「宋體-簡/繁」都比中易宋體強。

(OS X內建的華文「宋體-簡/繁」和「楷體-簡/繁」是良心,「黑體-簡/繁」除外)

-------答案到此為止-------

廣告:歡迎大家關注某匿名用戶的答案下的評論串。


從示意圖中的排版來看,你們遠沒到有必要在乎字體的水平。不論方正博雅宋還是中易宋體(Windows 所謂的「宋體」全名為「中易宋體」,討論字體時請明確措詞),在這麼擁擠的版面里都會是一團渣。

就算那示意圖不是實際的版面截圖,有足夠排版能力的人也不會容忍排出這樣子的任何一段文本給人看。

先學會設定合理的行高和欄寬,在這方面及格了再去想能不能在字體方面進一步優化。如果沒有頭緒,找類似的報刊,學。

方正博雅宋較為寬扁,極為纖細,在報紙之外的印刷品上作正文並不好用。博雅方刊宋的改善很有限。

中易宋體質量平庸,對於此類風格,方正新書宋可能更值得選擇。

對於這樣沒有明確需求的情況,簡體中文的宋體選擇已經不少了。你們能想到挑選字體,很好。但個人建議這一期就用中易宋體吧,把精力花到排版上去。

- - -

「離開……就是耍流氓」這種套話比共產中文還噁心——或者這其實就是一類共產中文吧。語言品位無下限。

- - -

關於匿名用戶激動不已的打臉行動,我把我給他的評論也存檔一下:

哎呀,今天無意中才看到這個。

很高興地告訴你:能意識到自己之前做的事很糟糕,這說明我成長了,也說明這一句式的生命力極其短暫。這和我曾經用過 Comic Sans 然後現在我鄙視 Comic Sans 沒什麼區別。

這是狡辯?隨你怎麼想。

不重視時間(2012年6月—2013年9月),這是很滑稽的事情。當世界在這一年裡滄海桑田,我在這一年多里瘋狂成長,匿名用戶可能早已覺得人生匆匆了無新意了吧,所以才會把一年前的言論引用來「打臉」呀。

哦哦哦我以前一定也做過忽視時間來扯淡的事情吧?歡迎搜出來打臉啊。


離開具體環境談字體就是耍流氓。

既然你提到要把字體用於班報當中,那麼就應當把這些內容列印出來再比較。如果只是在屏幕上看,無疑,宋體更加漂亮。因為宋體是專門為屏幕顯示而優化過的字體,而博雅宋是為了列印印刷而製作的字體。不列印出來具體比較,你是無法說服你的同學的。

最後,列印的時候不妨也加入博雅方刊宋,另外記得不要標出字體名稱,讓你的同學做單盲測驗。

=====================

關於共產中文,先截圖收藏:

然後再放圖打臉:

總有優越感爆棚的人會自己扇自己耳光,要發現這一點你只需要一次Google。

雖然我被某人划進了語言品味不正常的範疇,不過既然某人自己也跳了進來,我也就無所謂了。歡迎摺疊。


推薦閱讀:

作為屏顯字體,微軟雅黑很清晰,蘋方體特別模糊,兩者的區別在哪?
如何看待與評價方正悠黑三維可變、文鼎晶熙黑(可變字體)?
如何計算字體高度?
雙語標準字:思路與實踐
推薦兩款中西文字體搭配

TAG:字體 | 字體設計 | 字體排印 | 宋體 | 方正字型檔 |