神曲tunak里的「多冷啊 我在東北玩泥巴 雖然東北不大 我在大連沒有家」這一句中究竟有著怎樣的邏輯?
01-25
這句話看似經不起推敲,但是仔細分析的話會發現這一句歌詞其實意味深長。 第一句"多冷啊"寫出了作者所在地的天氣很惡劣,渲染了一種悲涼的意境。
第二句「我在東北玩泥巴」,交代了地點和自己的職業,作者以一種自嘲的方式說自己是在「玩泥巴」,其實是暗示了作者的土木工人的身份,形象的刻畫出了東北的一個小人物的阿Q形象。
第三、四句」雖然東北不大,我在大連沒有家。「更細化了自己的所在地而且說明了自己無家可歸的現狀。作者說東北不大,其實暗含著表明了自己之前是在一個更廣袤的地區里幸福的生活著,但是現在落魄成如此境地,在大連流浪街頭。 這四句話非常精鍊的刻畫出了一個落魄的無家可歸的,並在工地干苦力維生的一個流浪漢的形象,歌曲的名字又叫《多冷的隆冬》,二者呼應,悲涼無限。《磚漢》
隆冬入東北,歸來淚滿巾。
大連有房者,不是搬磚人。上世紀50年代末,國家開始對位於黑龍江的「北大荒」進行了有規模的開拓,成千上萬名複員軍人、知識分子踴躍加入了這支隊伍,而作者無疑就是其中的一員!這首歌所描述場景的時間背景肯定是冬天,「多冷啊」能看出來。數九寒天,作者卻和這群充滿熱血的夥伴不畏艱難,在北大荒的黑土地上爬冰卧雪,開荒拓地,扒干沼澤,而「我在東北玩泥巴」就是指代這一段經歷,其中一個「玩」字也能看出作者的心態非常之樂觀。而從後兩句我是否能大膽猜測,其實作者創作這首歌時年事已高呢?「東北雖然不大」,東北地理面積近80萬平方公里作者卻說「東北不大」,是不是他在用一種另類的方式說明自己已經去過東北絕大多數的地方?而要有這麼多次的遊歷,肯定不是幾年就能做到的,說明作者在東北已經呆了很多年了,而如今他也已經一把年紀了!
至於最後一句「我在大連沒有家」,作者很可能是大連人,因為上世紀的那一股建設大潮背井離鄉,後常年定居外地,而大連的父母如今也已亡故,回到大連也無親可尋、無地可居,只能憑一句歌詞追憶故里親朋,想來也令人唏噓。。。
綜上,這首歌其實就是抒發了一位長者對昔日東北拓荒生活的回憶和對家鄉、對親人的懷念。向所有那些年為新中國建設事業作出貢獻的人致敬!這一句不僅空耳水平極高,而且表述連貫,與下文有著關聯。「多冷啊」交代環境,是感嘆句,表達了作者經受的痛苦。
「我在東北玩泥巴」中「玩泥巴」說明了作者是一個孩子,刻畫了窮苦的東北兒童形象。
「雖然東北不大,我在大連沒有家」交代了作者地位低,待遇差,讓讀者(聽歌的人)感到十分同情。與第三段的關聯:「多冷啊」與上文相同,但與下文比較,更像是一種高歌。「我在江南賣切糕」交代了作者的年齡已較大,有能力做生意。江南是繁華地區,切糕是名貴食品,都說明了作者富裕了許多。
「放在碗里剛剛好,要幾多就給幾多」生動形象,作者化為一個活潑勤快的商人,吆喝著,在街上吸引顧客。注意到,歌的每個部分都用「tunak tunak tun」「dadada」來銜接,節奏快,渲染了勞動的場景,暗指作者在不斷奮鬥,從而走上人生巔峰,賣切糕致富。所以這首歌是敘事曲,講述了一個貧困的少年經歷奮鬥,改變了自己的命運,走上了致富之路。十幾年後的今天,這首歌對於廣大農民工朋友仍有著很好的借鑒作用,實為有價值的經典歌曲。這首歌旁遮普語本意是「愛人啊,不隱藏你的愛,跟從你的心,快來愛我吧」, 很奔放的一首情歌啊
一切都是空耳君的陰謀(笑)。
就是在說房子貴
這是他在大連執政期間的真實寫照。「在大連期間啊,我夫人就開了幾個律師所。結果啊就是怕有人說我們還想靠這個律師所啊賺點錢,就把那幾個律師所呢,就一遭都關掉了。」
「美麗的西雙版納留不住我的爸爸上海那麼大有沒有我的家」
這不是印度語音譯過來的?
「五殺 五殺 弟弟 我的五殺 騷男五殺系列」噴塔kill!哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈……~~~
哈哈哈 好有意思的題目
推薦閱讀: