一個叫惠櫻的漂亮的中國女孩在日本工作,後來加入日本國籍,名字該如何處理?

日本人會按照音讀叫她 「艾澳「這麼奇怪的發音嗎?她想讓別人用訓讀念自己的名字可以嗎?日本有惠這個姓吧?她加入日本國籍的時候可以保留惠櫻這個名字嗎?


想想還是重新認真來答對得起那個贊。

問了教授順便還和同學討論了下,至少日本人在出生登記的時候是要登記讀音的(於是出現了好多家長為了取個與眾不同的名字,故意讓某個字讀某個特殊的讀音)。

外國人入籍的時候按規定是要取個日語姓名的,對,包括姓也要日語的。然而這個姓不能隨便亂編,據說只能從法律規定的目錄里選……惠這個姓在漢語里已經夠稀有了,日語里單個漢字的姓也是超稀有品種,很可能不行。

讀音目測沒有限制。中國人因為語言有近似性所以一般會根據自己的中文姓名來,但是也完全可以取一個和自己中文名字完全沒關係的新名字。。中國人比較特殊,其他國家大多數沒這檔子事。

艾奧也不錯啦其實,很多中文名字用強行用音讀訓讀念都很彆扭,重新取一個就行了,單名一個惠或者櫻都不錯的吧。

另外題外話,字數到沒聽說有限制,但姓和名一起基本上都是3-5個字吧。

另另外入籍請取一個正常的名字…以前某個外教介紹自己用漢語說「我的中文名字叫黃飛鴻」的時候,整個教室滿臉都是黑線。

======針對其他答案=====

其實加入日本籍不是一件特別困難的事情,獲得日本籍的中國人數量怎麼樣都是6位數以上吧至少。

基本條件簡單說來就是住夠久、收入夠穩定,另外如果能嫁個日本人就更簡單了。

喔對還有一條,要放棄原國籍(這一點和天朝一樣)。

======能騙到一個贊的原答案======

和漂亮有什麼關係…?

難道看臉?


標題里「漂亮的中國女孩」是客觀描述的嗎?


名「櫻」直接翻譯為「櫻」(日語讀音sa ku ra)。

姓的話,建議換成一個日本姓氏,更加方便融入日本社會,沒必要保留原姓,姓名就是一個符號,方便大家記憶和稱呼,不要取生僻字。


我有一個朋友… 的故事


既然要入籍日本,就應該入鄉隨俗。只有徹底的切斷原籍國的一切,才能完全的融入日本,成為一個地道的日本人。『你一點都不像個華人』這才是土著對華裔日本人的最高評價!在者名字只是個記號而已,文藝小清新的體現不是依靠人的名字,更多的是氣質。還有,題主完全可以給自己改個更有氣質的日本姓。


「惠」當做姓的時候,念xi(四聲),不念會


jiao 主內千惠


推薦閱讀:

去日本工作拿工作簽證很難嗎?
我是日語專業,怎樣才能去日本工作?
在日本相對於本地人來說,有哪些工作,中國人比較有優勢?

TAG:日本 | 姓名 | 日本工作 |