如何看待逃生2在Steam國區上線支持的語言有八國語言卻沒有中文?
推出中文語言支持是一項非常重要的工作。
首先,中文是全球範圍內使用人數最多的語言之一,添加中文支持不僅可以幫助那些看不懂或者不精通其他語言的人更好的體驗和理解遊戲的內容,同時也可以讓他們更願意買正版來支持遊戲的銷售。其次,推出中文語言支持還是對所有華語圈玩家的一種尊重,和其他國家的玩家相比,同樣花錢購買了正版的玩家應該享受到他們應有的權利。 試想一下如果一款遊戲在德國賣,但是不支持德語這是什麼情況?在俄國銷售但不支持俄語是什麼情況??在義大利銷售但是不支持義大利語是什麼情況???同樣的道理,在漢語為官方語言的天朝,理應有中文支持。有些比較小的公司或者是獨立遊戲製作組確實是沒有能力製作和更新中文支持就算了,但是如果你支持七八種以上的語言版本卻不支持中文那就有點說不過去了。我知道天朝在STEAM是在低價區里,天朝的遊戲售價比發達國家的價格要便宜些,但這不能成為我們該享受到的服務也可以打折的理由。再其次有些人說現在新時代的國人基本都會英語,又不是沒上過學,可你別忘了天朝的官方語言始終是「漢語」,原因我上面已經說的很清楚了,而且就算你英語再好能好的過你的母語水平么?出生成長在天朝結果英語比母語漢語還六的這樣的人,講道理簡直就是個稀罕物件好吧?再然後有些人說你可以自己去打補丁啊,我想說關於語言補丁這種東西是遊戲製作方的工作,這是他們應該給提供的東西。
最後,我相信絕大部分因為沒有中文而給一些遊戲打「不推薦」的人都不是真的想黑某某一款遊戲,「不推薦」又能怎麼樣?這只是一個普通的遊戲玩家希望引起該注意到這個問題的人能注意到的一種方式罷了,如果這個問題一直得不到解決,真的我寧願選擇3dm也不要支持這所謂的正版。
《逃生2》確認加入簡體中文 遊戲Steam銷量突破十萬
嗯,4月26日提的問題,4月30日官方宣布添加中文……
題主,我看你骨骼精奇,想必很有祥瑞氣質。您這口毒奶,怕不是戰忽局開發的人型自走因果律兵器便攜民用版?
粉一波好友吧題主,至少我覺得我這行是非常需要你這樣的祥瑞的。您多發幾遍功,估計我二套房的錢就有了不是?
針對這遊戲出中文的問題,我們要講究客觀公正地看待這一事情,具體問題具體分析,做事要有理有據,最後得出哪方才是錯誤的一方。
遊戲官方是否有出中文的必要得從以下幾個方面來看待:
1.作為一個系列的第2部是否有過官方中文的先例?
初代steam上都沒有中文 ,說明官方沒有這系列出中文的經驗
2.國區銷量是否值得官方推出中文版?那我們來看看最近幾年出的初代國區銷量
初代國區銷量全球第九,佔據2.56%,大概4w多套, 而且該部有9種語言,按理說PC版是該推出中文了 。
3. 官方是否承諾過推出官方中文然後食言?
沒有,官方壓根就沒出這一系列中文的先例。
4.製作方的其他系列有中文沒?
製作方名為 Red Barrels ,除了2之外就只有逃生1這一部作品了。
5. 官方是否有過歧視中國市場的動作?
官方針對國區的確有低價區應有的定價僅售88元,也沒有鎖區,哪裡有歧視國人的行為了??
總結:官方對推出中文化尚不熟悉,基本沒什麼作品擁有官方中文,國區銷量在無中文的情況下的佔比還不錯,所以官方有一定的理由對中國玩家推出簡體中文,但官方絕不可能是歧視中國市場,這時候出不出中文就看官方它自己的決定了。
我煩的就是這種噁心人的礙國小將,學文革給別人戴帽子還不夠嗎
能怎麼看?不怎麼看。
第一:做《逃生》的公司想做幾個語言做幾個語言。據我所知開放商Red Barrel並沒有公開保證、宣布要做漢化,所以現在沒有中文雖然很遺憾,但也並不意外。
第二:他們做多少種語言肯定不是半夜起來上廁所無聊拍腦袋決定的,對於一個住在中國、會說中文的玩家來說,中國市場顯然是一個無比巨大的蛋糕,但對和中國完全沒有任何關係的外國開放商來講,不了解具體市場信息是很正常的。如果逃生1在國區賣得一般般,他們不做中文版也是理所當然的。
第三:如果你這麼在乎的話,你應該發郵件給遊戲開發商,找個人翻譯一下郵件也就是十分鐘的事。
還有最後一點題外話
逃生2剛解鎖我就立刻入手玩了一陣子,嘖嘖嘖,那個劇情真的是……看中文看英文幾乎沒什麼區別,都tmd是扯淡。
不知道為什麼老有人問這種問題,不出中文是遊戲廠商的事,別說八國語言,就算出了二十八國、八十八國語言沒有中文也是人家樂意的事。如果覺得沒中文不爽,可以向開發商反映,或者乾脆直接不買。
推出中文語言支持還是對所有華語圈玩家的一種尊重
這帽子扣得太大了,非洲兄弟們是不是該表示開發商不把非洲若干語言都出了就是不尊重非洲玩家,是赤裸裸的種族歧視?
沒中文的產品多了,你以為你的國家有多牛逼?
回答更新,已經有消息了,會出官方簡中。
現在只希望不要是機翻啦。————————————————————————————
那麼多沒中文的遊戲在國區銷售呢,一個逃生2而已,釣魚吧?再說了,國區下載量最大永遠是遊民遊俠三大媽,怕啥?狗洞里傳來一個聲音:「不就是想來3dm下載愛心分享嗎,來吧!沒人攔著你!「
這種18+遊戲說不定廣電或者文化部一激動就給全平台封禁,國情在此,漢化吃力不討好
遊戲廠商有沒有說過一定出中文?如果說過,那麼活該被婊。但是沒有的話,那就無所謂了啊。而且逃生好像也沒限制自行打補丁吧。
雖然還是希望官方能出中文,
但是不出也沒辦法不是。要是不在國區賣也會被婊,賣了不出中文也要被婊,廠商也很無奈啊。反正出不出中文我都不玩,更不會買,逃生一和前傳到現在都還沒通呢…愛買買,不買x。
一天到晚帶節奏。
不爽就不要買啊。
不喜歡就不要玩啊。你都覺得人家歧視你了,你還巴巴著臉湊過去是什麼意思?你問這種節奏問題,就是給「辱華」廠商打廣告。你玩這種無良遊戲,就是給這種「辱華」遊戲增加人氣。盜版也一樣!!你們這些以為自己是「上帝」的玩家啊,實在是被慣壞了……
「遊戲是娛樂品,不是必需品「,這個山內老爺子早就說過了,我覺得很有道理,這東西有就不錯了……從當年街邊小店翻目錄到現在對著 Steam 和 Playstation Store 列表的琳琅滿目,已經是巨大的進步了。路要一步一步走,對於已經發展好幾十年的外國來說,我們追趕的太快了,何況還有那麼多不確定性。
對我來說,現在缺的不是語言,是時間和心態。
很多人是不是搞不清一個基本狀況,這些遊戲壓根沒有在中國大陸銷售啊。要在中國銷售大陸首先要通過文化部的審批好不好。要通過文化部的審批必須全部是中文,不允許出現外語的好不好。
人不過是在境外銷售,然後有個海淘商幫你們做低價代購罷了。
你們怎麼不去噴美國亞馬遜賣的電子書都沒中文?兩位打算買了嗎?
我就不多說了,好自為之,凡事別下結論太早
各位大佬的分析都很有道理,但是隨著中國正版遊戲市場越來越成熟,開發商已經開始意識到這個市場的潛力,我特地搜索了outlast 2的社區,官方已經確定會推出中文漢化了,希望大家也能購買正版支持一下官方的誠意,雖然我個人能暢通無阻的使用英文版,但還是為官方這一舉動感到高興。
和著得全世界的遊戲都出個中文才是看得起我們?英語和日語也沒有這個特權。美國是世界第一大單機遊戲市場,歐洲第二大,日本第三大,中國也就是個充滿潛力的新興市場,並且還是這幾年才慢慢有點起色的。嚴格意義上來說,steam上的遊戲基本都沒有進入中國市場,只是中國政府為了遵守WTO條約,沒有對它們出手,否則按照中國的審核標準,steam99%的遊戲都過不了。
它們沒發在中國進行公關宣傳,只能通過steam玩家口口相傳,並且現在大部分外國遊戲製作人都認為steam被牆是遲早的事。年輕一點的遊戲製作人沒有這種嗅覺,而大部分老一點的遊戲公司都在上世紀或多或少被中國盜版傷過,成了老頑固(想一想小時候買的小霸王和遊戲卡帶都是盜版的你就能稍微理解一下任天堂當年到底在中國損失了多少市場,當年任天堂可是兩度試圖進入中國市場的,現在還願意出個口袋妖怪、火焰紋章試試水就知足吧)。我的意思並不是本該屬於我們的不要去爭取,像之前某遊戲答應出中文結果食言,或者某遊戲發售3小時漲價2B的,你們花錢買了,愛刷差評刷差評。但是人家逃生二,一是本來也沒說要出中文,二是國區定價88十分良心,並且昨天製作公司已經答應出中文了,別人不過是在上一作國區銷量並不十分突出的情況下沒有在製作時將中文列入第一考慮序列,你憑什麼污人清白?(據說是某位dalao給開發商寫信要求的,這才是正確的爭取權利的姿勢,在此感謝 ,人家不知道比你們那些在遊戲評論區刷流氓的人高到哪裡去了)