讀ths/thes結尾的單詞應該嚴格地讀ez或者θs嗎?
比如clothes結尾按照音標應該讀ez,lengths結尾應該讀θs,顯然這種讀音是不太方便的,根據個人經驗,好像接觸到這類讀音的時候大家,包括老外都不約而同地要麼省掉了z或s,要麼省掉了e或θ,總之結尾只聽得出有一個音。當然也有例外,比如電影47浪人中真田廣之在給基努里維斯拿衣服的時候,說「clothes」,就嚴格而清晰地發出了e、z這兩個音,但反而讓人覺得有點雷
這類詞在正式場合中(比如外交、會議)應該嚴格按照音標發音嗎?老外認真說話地時候都會嚴格按照音標發音嗎?還是說其實是他們說得太快了,本木耳聽不出來,誤認為他們省略了讀音?
下面有翻譯:)
If a persons native language is English, they would likely be used to the sound so they dont omit it, they just say it really fast.
If a kid has trouble pronouncing "ths" [θs] or "thes" [ez], their parents would likely send them to a speech pathologist to help them.
It can take time to get used to pronouncing "ths" [θs] and "thes" [ez]. I would suggest practicing slowly and emphasizing each sound. Then start pronouncing it faster.
I answered a question related to this on 值乎 - 說點兒有用的 with some demos. Please check it out if you are interested.
If you think "clothes" is hard to pronounce, try "sixth".
I hope this is helpful.
----------------------------------------
栗子的知乎答案索引:栗子樹
栗子的微信公眾號:E-Speller 或者 英文小魔仙 (只有精彩的原創)
----------------------------------------
Thank you @SilentLeo for the translation.
如果一個人的母語是英語,那麼他一般會把這個尾音發出來,並且這個音會發得很快。
如果一個孩子發不出"ths" [θs] 或"thes" [ez]這兩個音,他們的家長通常會帶著他們去尋求語言病理學家的幫助。
把這兩個音發得比較熟練可能需要一些時間,我的建議是在練習時放慢語速並盡量把每個音都加強然後出來。然後再慢慢加快語速。
我在值乎上回答了一個類似問題並且發了一些音頻小樣,如果您對這個問題感興趣可以去查看一下。
如果你覺得「clothes」太簡單了,試一下「sixth」. :p
希望這能幫到您。
嚴格來說是要的。
發音方式就是把th和s合在一起讀。先咬舌發th,然後迅速舌尖後縮,th就變成了s。
當然對於老外來說,ths的發音的確有些困難,語速較快時會省略th,比如clothes。
嚴格意義來說,兩個音都要發。並且,通過訓練也完全可以很自然地發出。 老外因人而異,學語言的或者受過良好教育的都會讀正確。
The American Accent Course這個視頻有提到關於「TH」音的發音問題,希望有幫助。
The American Accent Course下載地址鏈接:
https://pan.baidu.com/share/link?shareid=3011582980uk=1767624639#list/path=%2F
有少數單詞複數是要濁化的,詳見牛津高階。建議多查。
推薦閱讀:
※你平時在什麼情況下會閱讀英文?是主動為之還是被迫的?你閱讀英文的動力是什麼?
※GRE水平的閱讀材料?
※看到英語就會在腦中翻譯成中文,有什麼好處和壞處?
※母語並非英語的你,如何才能運用英語的思維