如何看待甘老師的這句話?

現在他真的可以叫板肥秋了嗎?或者說現在華語樂壇和日本流行音樂的差距是擴大還是縮小


說秋元康寫的好的少女偶像曲只有幾首的大概是被圈吧洗腦了,以為他真的只會寫追車和sukisuki吧。

即使是少女偶像的歌詞秋元康寫得好的也不僅那麼幾首,真的把48系13年以前的最佳曲目100的中字看一下就能感受到秋元康歌詞的厲害之處。

(以下涉及到的歌詞翻譯部分均來自於豆瓣麻里熊。)

他非常擅長於刻畫情景,並且藉助情景表現主人公的內心,比如《機尾雲》

秋から冬への途中 僕たちは 近道したつもりで

自秋日步入寒冬的途中 我們 想要抄個近道

未來への曲がり角と やさしさと 風を忘れていたよ

那通往未來的轉角 還有你的溫柔 使我忘記了陣風

サヨナラつぶやく 君の表情は 陽射しが屆かず

低聲說著再見 而你的臉上 連陽光也照不到

愛はもう 枯れてしまった

我們的愛 漸漸枯萎消逝

又比如欅坂的《我們的戰爭》,

君のパパが二人のこと反対してると聞いて

聽說你的父親反對我們在一起時

そばのペットボトルを壁に投げた

忍不住把手邊的塑料瓶扔往牆上

キャップが外れ吹き出した 泡は止められない(感情)

瓶蓋飛了出去 泡沫冒個不停(就如感情)

僕の何を知っていると言うのだ?

他壓根就不了解我吧?

而且秋元康對情感的描寫時常是富有新意的,比如寫單戀,他不一定是著力寫單戀有多痛苦,而是以別的方式把這種心情寫出來,即使是很多人吐槽的追車這一主題也不是沒出過好詞,《快速動態視力》裡面在電車上用動態視力凝視著自己喜歡的人卻不敢表白的主人公:

そんな勇気なんて 僕にあるわけない

那樣的勇氣 我怎麼可能會有

どんどんと よくなるのは

不斷地 變好的

関係じゃなくて 動體視力

不是我們的關係 而是動態視力

寥寥幾句便把單戀之苦寫得淋漓盡致。

又比如《夏が行っちゃった》里寫失戀許久卻無法放下過去的心情,他也並不會著力寫失戀是多麼痛苦。

遊泳禁止の 立て札が拒絶してる

像是被那 禁止游泳的指示牌拒絕一樣

あなたとの日々を 思い出させないように…

和你一起的日子 我已經想不起來了…

主人公連戀愛的情景都已經記不清了,卻還是一直挂念著逝去的戀情。

如果想說甘老師的少女偶像詞寫得比秋元康好,或者說水平相當,那就不妨比較一下兩個人在同一主題下的發揮。

SNH48-青春的約定

十年之後誰會記得最難的習題

卻難以忘記畢業那天滿滿的回憶

感覺自己就像明星不停地簽名

有些名字我也知道從此後會無期

校草在嘆息

女神在哭泣

每個人的距離突然拉得好近

那秘密 那回憶

那些上鎖的日記

給未來的我們無限勇氣

這一刻

有多少話想說

有多少夢沒做

有多少未知在等我

如果 有眼淚在掉落

只是因為沉默

不是我的風格

這首歌

再次唱起的時候

我們會更成熟

相聚在很多年以後

那時 我們一定能夠

找到那顆紅豆

和更寬廣的宇宙

成年之後會有更多無解的習題

因為他們說那個世界殘酷又美麗

有生之年或許我也爭不到第一

存在的意義應該是曾帶給你回憶

成長的過程

提醒著我們

有多少句永遠是永遠不可能

還好有 這歌聲

終將逝去的青春

是這星空之下唯一永恆

這一刻

有多少話想說

有多少夢沒做

有多少未知在等我

如果 有眼淚在掉落

只是因為沉默

不是我的風格

這首歌

再次唱起的時候

我們會更成熟

相聚在很多年以後

那時 我們一定能夠

找到那顆紅豆

和更寬廣的宇宙

我們都

無謂的倔強過

無知的勇敢過

到現在卻無話不說

過往 像璀璨的花火

就算註定凋落

我們一起走過

這首歌

再次唱起的時候

我們已經成熟

把名字刻在天空過

做過 塵埃里的花朵

時光中的琥珀

才會更珍惜此刻

AKB48-Give Me Five

桜の歌が街に流れ

櫻花之歌在街道流淌

あっという間だった別れの日

轉眼又迎來離別的日子

校舎の壁のその片隅

校園牆壁的某個角落

みんなでこっそり寄せ書きした

是大家偷偷留下的塗鴉留言

制服はもう脫ぐんだ 春の風に吹かれながら

已經脫下了制服 春風微微吹拂

どんな花もやがては散って 新しい夢を見る

所有的花兒終究都會凋零 然後重新懷抱夢想

友よ 思い出より輝いてる明日を信じよう

朋友啊 相信明天會比每一個昨天更加閃閃發亮

そう 卒業とは出口じゃなく入口だろう

是的 畢業不是出口 而是另一個入口

友よ それぞれの道 進むだけだ さよならをいうな

朋友啊 朝著各自的道路前進吧 別說再見

またすぐに會えるだから 今はハイタッチしよう

我們不久便會重逢 現在擊掌來約定吧

何枚寫真を撮ってみても

無論拍了多少張照片

大事だったものは殘せない

重要的東西也無法藉此保存

喧嘩して口きいてなかった

曾經爭吵互不相讓

あいつと何故か肩を組んでた

但不知為何還是與你並肩而行

まだ誰も帰らなくて 教室が狹く見えるよ

此時大家還都沒到 教室卻看來如此狹小

名殘惜しい時間の先に 僕らの未來がある

在依依不捨的時間前方 有著我們的未來

涙 こらえるより 生まれてから 一番泣いてみよう

與其強忍眼淚 不如放聲大哭一次吧

そう つらいことがまだまだある 泣いておこうぜ

是的 以後還會有更多的不如意 所以哭出來吧

涙 ぐしゃぐしゃの顔 見せあったら 何でも話せるね

假如有天看見 彼此掛著淚痕的臉 一定還能無所不談哦

一生の親友だ忘れるなよハイタッチしよう

別忘記我們是一輩子的摯友 來擊個掌吧

友よ 思い出より輝いてる明日を信じよう

朋友啊 相信明天會比每一個昨天更加閃閃發亮

そう 卒業とは出口じゃなく入口だろう

是的 畢業不是出口 而是另一個入口

友よ 巡り合えて最高だった 青春の日々に

朋友啊 與你並肩走過 最美好的青春歲月

まだ言えなかったありがとうをハイタッチで

一直未能道出的那句謝謝 以擊掌來代替吧

先說一下甘版的填詞,國情不同捨棄櫻花這一意象很正常,詞裡面也有值得稱讚的地方,開頭的「十年之後誰會記得最難的習題 卻難以忘記畢業那天滿滿的回憶 感覺自己就像明星不停地簽名 有些名字我也知道從此後會無期」,對畢業情景的刻畫很真實,確實能勾起人對畢業的回憶。但之後詞的質量卻急轉直下,「校草」「女神」這種詞的出現實在是太拉低好感,難道甘文人對少女偶像詞的理解就是膚淺的網路文學?還有一些奇怪的意象讓人摸不著頭腦,紅豆是什麼鬼?假若此處紅豆表相思,那就是關於戀情的,但你這首詞別的地方也沒提及過戀情啊,如果真的把紅豆理解成相思,那麼「塵埃里的花」估計也是在表現愛情,只不過你這首歌明明是在寫畢業,結果又想寫一點校園戀情,結果寫出來的東西完全無法打動人心,至少愛情這一層是這樣,當然甘文人可能沒想這麼多就是想押個韻而已,畢竟「豆」和「宙」很押嘛,這又引出另一個問題,這首詞一些地方基本的邏輯都缺失為了押韻而押韻,總體評價的話這首詞不僅是不好甚至還有點爛。

而秋元康版的詞則是流暢地描述了主人公畢業時的所見以及心境,雖然這一首詞並沒有在我心中有很高的位置,不過「卒業とは出口じゃなく入口だろう 畢業不是出口 而是另一個入口」這一句實在是金句,我個人感覺甘版的詞其實是很想努力寫出這一點的但最後都沒有寫出來,只是用「更成熟」「更寬廣的宇宙」這類詞句強行表達一下這種意思,效果顯而易見的相差甚遠,中文填詞雖然確實更有難度,但是我並不認為把這一點寫出來有多麼地困難。

秋元康是寫了很多詞,但認為他的好詞多是因為樣本基數大那我就不認同了,倒不如說,他是有部分爛詞確實影響感官,而且即使是所謂的爛詞也能在其中找到我上述提到的他的優點,之所以爛大概是因為主題的重複以及副歌的「自我放棄」式拼湊寫法,著名的有希望的副歌「sukisukide」以及hightension裡面的「tensionsionsionsion」,如果就憑那麼幾首詞就說秋元康寫少女偶像的歌詞不怎麼樣並且堅定地認為他只有「川流不息」是寫得真好的那你可真是too young。


一個「還」字,充滿了對秋元康的不屑,意思就是:就秋元康,我還不如他?當然,是在少女偶像歌詞方面。秋元康子這個稱號真以為只是戲稱呢?當他的少女心泛濫起來,萬千少女都懷疑是不是變少男了!

有人說,不知這話的前因後果,大多是因為不想站隊才如此委婉說道,冒昧問一句:那麼在什麼語境和環境下,就能說這樣的話呢?30歲前狂,沒啥好說的,誰沒年輕過呢?30歲後還這麼狂,是不是有點不合適呢?借用一個匿名回答的截圖:

這個回答是不是特low?截圖這句話,外加「小米」,很容易讓個人想到小米到某高校招聘,那位主管對日語專業學生的侮辱這件事,有些事不是你逼他,他才這樣說,而是骨子裡,都透著鄙視,去年不就有人說秋元康的偶像系終點就是賣淫嗎?說白了,甘世佳也好,梁歡也罷,都是這一類。

個人對甘世佳的了解,僅限於翻了下度娘,如同不少人對秋元康的了解,可能連度娘都沒翻過,就只是聽過這個名字。因此也沒必要對二人進行比較,也別說什麼漢語與日語的不同,填詞表達國情不同,非得懂兩國語言的人才能評判嗎?沒必要那麼複雜,看流行度就可以了,一個在國內尚且只是一小片天地,一個已經在亞洲範圍流行中,孰高孰低,一目了然。

讓你的音樂流行起來,而不是讓你用嘴去吹,假如你都知道某些話是噴子所言,你又何必花心思去反駁呢?那些就讓你的飯們去解決。

以上。


借新公演互相炒作一把唄。

用爭議性話題炒熱度,演藝圈宣傳(影、劇、節目,以前還有專輯)的慣用手法了。

用得著開這麼多題討論嗎?


原本只想回句……怎麼評價你心裡沒點B數嗎?不過還是想和某些答主探討一下。

如果不太懂不太了解的可以先去了解一下隨便查幾首歌詞看看,花式洗白花式把這兩人扯到一個水平的很尷尬好嗎?

肥秋策劃很厲害,遠超於某老師;

肥秋人脈很厲害,遠超於某老師;

肥秋商業很厲害,遠超於某老師;

肥秋名氣很厲害,遠超於某老師;

肥秋影響力很厲害,遠超於某老師;

可這不代表肥秋詞作不能遠超某老師啊……

你不能在很多方面都做得很成功,不代表別人不能是不是?剛剛才看到了一個在管理學、計算機、心理學都獲得了世界最高級別獎項的人,你不能說世人認為他的心理學成就吊打我這個心理學學渣是因為他拿了個圖靈獎嘛。

比如某老師說"要是你覺得我少女偶像歌詞還沒馬雲寫得好,那請取關",大家最多就覺得他沒事找事,不會嘲諷他班門弄斧了。

當然以我這種半調子的水平我也看不出康康遠超的這個遠能有多遠,畢竟肥秋我是五體投地自愧不如,跑去看了下某老師百科裡面看到的幾首少女偶像歌詞我也覺得至少是比我寫得好多了。所以我覺得康康比某老師寫得好的同時,應該也會有人不相信日本各界人士的評價堅信某老師寫得好,畢竟有人還堅信"世界上最好的謙謙"。

不過某老師"還沒"二字倒是深刻有力地展現了對康康的不屑(康康:誰?)和對自己少女偶像填詞的實力絕對超過康康的自信,厲害厲害,不愧是能得出"我的實力在很多華語前輩之下(我還以為您覺得自己腳踩林夕手打黃霑了呢),所以覺得我不如秋元康就是覺得中文歌詞不算啥不配和日本比"的神奇邏輯的某老師。建議某老師檢查一下是不是"之上"打成"之下"了,這樣邏輯還勉強能通,而且你都這麼厲害,能絕對超越日本著名傑出作曲家(公認)的秋元康子呢。

哦,限定一下是少女偶像歌曲填詞。既然某老師沒給出少女偶像歌曲的限定,那我們就大概理解為是由少女偶像演唱,主要體現少女心情思想和日常生活的歌曲好了。希望某些同學不要在提"川流不息"的時候強調這個限定,在說某老師作品的時候就忘記這個限定,當然你要忘了康康大概也不怕的,你要反戰類的,大愛類的,勵志類的,時光類的還是社會問題類的?哦對了,康康:你誰?

至於兩者少女偶像作品的比較,在量上就不用說了,太客觀了某些答主不太好洗。在質上的話,我們秋元康子的少女心歌詞觸動了多少人的心弦,反正我被擊中了一次又一次。康康的少女偶像歌詞在於用很小很平常的意像,簡潔清新的文筆,描繪出鮮活有味的畫面,彷彿有聲音,有顏色,有動作,有氣味,有細細縈繞的情緒。似乎沒有刻意安排每個字詞,自然地就這麼流淌出來,但一讀之下又是種不忍念完的驚喜。

我隨便一想被大家公認誇讚的大概有夕陽、大聲、馬尾、重力、maybe、嫂子好、gmf、最後的制服、櫻花花瓣、裙擺、提不起勁、櫻花樹、17、only today 、不器用太陽、曲奇、巧克力、睡衣兜風、love 修行、我和你的關係……我還是一隻A狗沒怎麼關注其他團的……你們真的覺得這樣的好詞數量是少的嗎?

優秀的作品可以看看相關問題"秋元康的歌詞究竟好在哪裡"、"4846有哪些觸動你的歌詞"。

至於客觀一點可以從幾個方面品味一下:獎項、口碑、評價以及你自己的品讀,當然非說某老師遠優於康康我也沒辦法了,厲害厲害。

最後切題地回答一下我覺得某老師就算有水平,那這句話也是毫無水平。

1、感情上,表達了對自己少女偶像歌詞水平的自信和對秋元康作為作曲者的不屑。

2、內容上,用較強烈肯定的語氣表達了自己在少女偶像歌詞水平上能夠絕對完勝秋元康。

3、語言邏輯上,把"覺得秋元康寫得更好"和"繼續關注某老師"用"如果……那"對立起來。

4、無辜的康康


對,就是沒康子好,怎麼了?(取關)


不同語言歌詞之間的比較。必須由懂得兩門語言的人去比較。而且最好還是要對中日文學略知一二的人。

不可能拿翻譯成中文的歌詞與甘老師直接的中文填詞去比較。


甘老師其實帶了個限定啊,少女偶像歌詞。肥秋給少女偶像寫的……emmm有點內涵的詞,說實話就那麼幾首,在這方面甘老師其實可以比一比的。

當然擴展領域的話……還得加油的呀。


光是能說出這話就覺得不如秋元康。

氣度不夠,略無禮

我記得原話說的好像不是秋元康而是「日本主子」。


就微博看到的一句評論,為什麼他知道肥秋寫的詞,肥秋不知道他寫的詞,高下立判。


沒關注這個人,真的不知道他是誰。才十年就敢叫板肥秋,讓他多寫幾首愛情的歌是不是敢叫板周杰倫了?


沒有聽過他其他什麼作品,聽過很多SNH48的曲子,

說真的也沒有一首歌的歌詞打動過我的心能讓我好好去品味過。

以上。


嘛關是甘老師這個態度就令人作嘔不已吧。

不知道什麼讓他如此膨脹,吃相難看,委婉的說,就是欠一份教養。

說起akb48人們肯定會想起的是康子

說起snh48有幾個人知道甘世佳?


不要惡意揣測甘老師說的,估計是被某些私信和評論惹怒了吧!

一直以來,某些粉絲就對甘老師翻譯和創作的歌詞不滿意,這些年不好聽的聲音一直存在,挺佩服甘老師能容忍到現在,估計是忍到極點了,所以才發這個微博的吧!

再說從以往的了解來看,甘老師也不是那種自傲的人,看到有那麼評論添油加醋亂帶節奏,是不是你們把甘老師逼走才滿意呢!


首先不清楚那位老師了解解讀康子的歌詞是通過閱讀翻譯後的歌詞呢,還是自己就有一定的日語語言基礎文化基礎能夠理解歌詞內容及其中寓意。如果是前者,那我認為是翻譯的鍋。然後即使是有一定語言基礎的情況下,作為外語,在理解上終究是不如日本本土人士的。我想康子作為作詞者在80年代至今還是在金字塔頂端的水準吧(已經是很保守的說詞了),不知道那位微博老師在當今華語作詞界有什麼成績。

感覺就像有位漢語學了些皮毛的美國人,推特上硬要說自己寫出來的詩要比顧城舒婷海子等人好一樣。顧城舒婷再怎麼被新生代批評,終究在中國當代文學史留下了重要一筆,而那位強出頭的老師估計最多只能留下一個滑稽吧。

秋元康子的個人介紹中,永遠都是作詞家,然後再是放送作家漫畫原作家(政治老師應該叫過人的稱謂吧)。質疑康子會寫歌詞但是「口水歌」的少女偶像歌詞卻寫不好,就像是質疑魯迅巴金寫得出留世的小說雜文作品,放在現代卻寫不出網路修仙小說一樣的可笑。

你可以質疑現在康子出工不出力,但是看過他的百科詞條之後,才會知道這個人的履歷是多麼長多麼可怕。


可能是本部飯氣上頭了吧

本部飯有時候真的很討厭


推薦閱讀:

如何看待那些在SNH48唐安琪事件中惡意腦補的網民?
SNH48g有哪些美顏核武?舉例說明?

TAG:AKB48 | 華語流行音樂 | 日本流行音樂J-Pop | SNH48 |