如何快速學會新加坡英語?

畢業前通過學校的合作簽了新加坡的工作,教中文。。本來英語就不太好,英語也不是我的主修語言,新加坡式的英語好像更難一些? 據說新加坡年輕人說英語,老年人說中文雖然多一些但以方言居多,我一大東北的妹子,好怕去了會融入不了當地。 求支招。。。

想了想感覺自己更想問的是 如何快速融入當地同齡人生活 交到朋友? 人生地不熟的 而且是工作不比讀書 雖然有學姐在 但其實也不太熟。。。。。


其實完全不需要擔心,新加坡英文也就是普通英文,只不過一些語句被他們簡化,並加入了一些lah, lor, what, leh這種詞語,只要接觸的久了,這些都不是問題。

至於老年人說方言多,其實他們也都會說普通話的,而且感覺我們並不會過多的接觸到他們,所以影響並不大。

如果想快速融入當地人的生活,就多和當地人接觸,看你說的你應該是華文老師吧,多和新加坡本地人接觸,盡量少的和國內的老師在一起,有些國內老師對新加坡經常有負面的評價,不助於你融入社會


初級:

在正常的英語後面加個Lah

初級進階:

所有單詞結尾部分的輔音,去掉,除了ly

中級:

熟練運用can與各種語氣詞的搭配

將標準英語的條條框框去掉,可以參照中文語法

例如:

can lah

can lor

can liao

can meh

can bah

can what

can one

中級進階:

增加singlish特色辭彙

如:

Huh why you Pon school again?

School so sian sia,I zao first

你為什麼又逃學?

學校太無聊了,先走了

高級:

這個必須在新加坡耳濡目染哈哈哈哈哈哈哈

其實在日常生活中除非是沒怎麼受過教育的老一輩的人會用這麼「嚴重「的singlish,大部分年輕一點的人還是會用正常的英語(帶一點點口音)

有的時候並不是他們不會說,而是在新加坡本地,說singlish就像說方言一樣啊

比如我們中學的校長我曾經很奇怪他為什麼把three念成tree,畢竟他是哈佛畢業的總不至於不會講english

很多人是會切換語言模式的

方言講起來很舒服


題主你好!!這裡同為北方人,簽約來坡的.不過是個苦逼上學狗qwq

我的中華文學老師是上海來的,她也教華文,同時還in charge of中華戲劇CCA,還是一個班的副班主任。在這裡經常是一人多職呢!而且有可能還會帶著學生去旅行什麼的[大拇指

和學生的話,Singlish不太重要啦,反正你中文說得那麼好大家都會理解!(就像是中國的學校來了外教一樣)假如題主會說英式英語的話會被崇拜哦!美式英語就比較正常啦。因為在這裡,老師和學生是沒有什麼接觸的,不像中國那樣老師隔三差五地找學生說作業問題,班主任天天管衛生啊紀律啊什麼的。這兒的老師就是講課,講完課走人,回辦公室判作業出卷子。學生要是想找老師講題的話是要提前book的,所以不用擔心自己的口音。只要會說,而且別人聽的懂就好啦!!而且這兒的華文老師一切都是華文教課的,給學生講題也是華文。新加坡中文像中國南方那邊的發音!俺聊天時說帶東北味兒和北京味兒的普通話,有時說太快了同學就聽不懂hhhhh所以題主上課一定要把字說清楚哦!

和同事之前...這個我不太清楚啦!畢竟我還是學生orz貌似華文組的老師都只在自己的圈子裡交流的哦!所以說幾個老師之間也都說中文啦!就是吃個飯啊交流交流經驗什麼的...只要你讀得懂要求寫得出來報告就好了吧!!畢竟那些是英文!

然後日常生活就需要日常口語啦-非常簡單的那種.買東西的時候看到攤主是年長的華人面孔就說中文咯!看到是印度人種或者年輕點的就說英文.

總之,Singlish沒有那麼重要啦!雖然說這是新加坡人的national identity,不過我們又不是新加坡人嘛! 當然學學也不是什麼壞事兒。來了之後可以上Youtube搜一下How to speak Singlish就OK啦,對於中國人來說這不是問題,因為Singlish根本就沒有語法orz和中文差不多。

Eg:我想要老師桌子上的雞飯。

I want chicken rice on teacher table.

沒有任何語法可言。

就先說到這兒??


首先,你要摒棄你學英語時建立的英文思維,轉化為中文思維;

其次,你最好學一點閩南語、廣東話和馬來語。

最後,把你說話的聲調轉化成上揚聲調,並在最後加上各種語氣助詞。lar, lor, leh, meh等等勇敢加起來!

下面進行教學示例:

1)Do you have tissue? 你要回答don"t have而不是No, I don"t have.

2)Let"s have dinner together!你要回答Can或者Can ah!而不是Sure

3)Is the fried chicken in that shop worth trying? 你要回答die die must try!而不是You must try.

不一一列舉了。


很多中國學生去了新加坡之後英文變差了。


哦,這樣啊,放心你只學得會新加坡英語,除非你在新加坡大量接觸西方人,不過新加坡英語好難聽的就是了,真的難聽,教育好的新加坡人很多都會用標準點的英語說話,也可以用singlish.


1.新加坡華人很多,中國人也很多,東北人更不少,文化上的差異不大,語言上一開始不會無法生存(畢竟不是去什麼非洲或者東歐…)

2. 如果要有好的發展必然是要會英語的,新加坡式英語其實不難,聽到了不懂可以問他們,一些當地的口音挺多幾次就熟悉了。只是因為這邊是多民族多種族國家,有時候他們會福建話,廣東話,英語,中文參著講。就需要一些時間適應了。

3. 不難適應在新加坡的生活的,加油。


好的不學,學土英語


推薦閱讀:

英語中如何區分印度人和印第安人?
「零基礎」同學如何從頭學英語
怎麼評價人間詞話-鍾平講單詞?
Business English: How to write a formal Email ?
遠方是讀完書蟲12

TAG:英語 | 英語口語 | 新加坡 | 出國工作 | 新加坡式英語Singlish |