如何快速學會新加坡英語?
01-25
畢業前通過學校的合作簽了新加坡的工作,教中文。。本來英語就不太好,英語也不是我的主修語言,新加坡式的英語好像更難一些? 據說新加坡年輕人說英語,老年人說中文雖然多一些但以方言居多,我一大東北的妹子,好怕去了會融入不了當地。 求支招。。。
想了想感覺自己更想問的是 如何快速融入當地同齡人生活 交到朋友? 人生地不熟的 而且是工作不比讀書 雖然有學姐在 但其實也不太熟。。。。。
其實完全不需要擔心,新加坡英文也就是普通英文,只不過一些語句被他們簡化,並加入了一些lah, lor, what, leh這種詞語,只要接觸的久了,這些都不是問題。至於老年人說方言多,其實他們也都會說普通話的,而且感覺我們並不會過多的接觸到他們,所以影響並不大。如果想快速融入當地人的生活,就多和當地人接觸,看你說的你應該是華文老師吧,多和新加坡本地人接觸,盡量少的和國內的老師在一起,有些國內老師對新加坡經常有負面的評價,不助於你融入社會
初級:
在正常的英語後面加個Lah初級進階:
所有單詞結尾部分的輔音,去掉,除了ly中級:
熟練運用can與各種語氣詞的搭配將標準英語的條條框框去掉,可以參照中文語法例如: can lahcan lorcan liao
can mehcan bahcan whatcan one中級進階:
增加singlish特色辭彙如:Huh why you Pon school again?School so sian sia,I zao first你為什麼又逃學?
學校太無聊了,先走了高級:
這個必須在新加坡耳濡目染哈哈哈哈哈哈哈其實在日常生活中除非是沒怎麼受過教育的老一輩的人會用這麼「嚴重「的singlish,大部分年輕一點的人還是會用正常的英語(帶一點點口音)
有的時候並不是他們不會說,而是在新加坡本地,說singlish就像說方言一樣啊
比如我們中學的校長我曾經很奇怪他為什麼把three念成tree,畢竟他是哈佛畢業的總不至於不會講english
很多人是會切換語言模式的方言講起來很舒服題主你好!!這裡同為北方人,簽約來坡的.不過是個苦逼上學狗qwq
我的中華文學老師是上海來的,她也教華文,同時還in charge of中華戲劇CCA,還是一個班的副班主任。在這裡經常是一人多職呢!而且有可能還會帶著學生去旅行什麼的[大拇指
和學生的話,Singlish不太重要啦,反正你中文說得那麼好大家都會理解!(就像是中國的學校來了外教一樣)假如題主會說英式英語的話會被崇拜哦!美式英語就比較正常啦。因為在這裡,老師和學生是沒有什麼接觸的,不像中國那樣老師隔三差五地找學生說作業問題,班主任天天管衛生啊紀律啊什麼的。這兒的老師就是講課,講完課走人,回辦公室判作業出卷子。學生要是想找老師講題的話是要提前book的,所以不用擔心自己的口音。只要會說,而且別人聽的懂就好啦!!而且這兒的華文老師一切都是華文教課的,給學生講題也是華文。新加坡中文像中國南方那邊的發音!俺聊天時說帶東北味兒和北京味兒的普通話,有時說太快了同學就聽不懂hhhhh所以題主上課一定要把字說清楚哦! 和同事之前...這個我不太清楚啦!畢竟我還是學生orz貌似華文組的老師都只在自己的圈子裡交流的哦!所以說幾個老師之間也都說中文啦!就是吃個飯啊交流交流經驗什麼的...只要你讀得懂要求寫得出來報告就好了吧!!畢竟那些是英文! 然後日常生活就需要日常口語啦-非常簡單的那種.買東西的時候看到攤主是年長的華人面孔就說中文咯!看到是印度人種或者年輕點的就說英文. 總之,Singlish沒有那麼重要啦!雖然說這是新加坡人的national identity,不過我們又不是新加坡人嘛! 當然學學也不是什麼壞事兒。來了之後可以上Youtube搜一下How to speak Singlish就OK啦,對於中國人來說這不是問題,因為Singlish根本就沒有語法orz和中文差不多。Eg:我想要老師桌子上的雞飯。 I want chicken rice on teacher table. 沒有任何語法可言。就先說到這兒??首先,你要摒棄你學英語時建立的英文思維,轉化為中文思維;
其次,你最好學一點閩南語、廣東話和馬來語。
最後,把你說話的聲調轉化成上揚聲調,並在最後加上各種語氣助詞。lar, lor, leh, meh等等勇敢加起來!下面進行教學示例:
1)Do you have tissue? 你要回答don"t have而不是No, I don"t have.2)Let"s have dinner together!你要回答Can或者Can ah!而不是Sure3)Is the fried chicken in that shop worth trying? 你要回答die die must try!而不是You must try.不一一列舉了。很多中國學生去了新加坡之後英文變差了。
哦,這樣啊,放心你只學得會新加坡英語,除非你在新加坡大量接觸西方人,不過新加坡英語好難聽的就是了,真的難聽,教育好的新加坡人很多都會用標準點的英語說話,也可以用singlish.
1.新加坡華人很多,中國人也很多,東北人更不少,文化上的差異不大,語言上一開始不會無法生存(畢竟不是去什麼非洲或者東歐…)2. 如果要有好的發展必然是要會英語的,新加坡式英語其實不難,聽到了不懂可以問他們,一些當地的口音挺多幾次就熟悉了。只是因為這邊是多民族多種族國家,有時候他們會福建話,廣東話,英語,中文參著講。就需要一些時間適應了。3. 不難適應在新加坡的生活的,加油。
好的不學,學土英語
推薦閱讀:
※英語中如何區分印度人和印第安人?
※「零基礎」同學如何從頭學英語
※怎麼評價人間詞話-鍾平講單詞?
※Business English: How to write a formal Email ?
※遠方是讀完書蟲12
TAG:英語 | 英語口語 | 新加坡 | 出國工作 | 新加坡式英語Singlish |