《我的前半生》結局,馬伊琍真搶走了勒東?由編劇來揭秘
根據亦舒同名小說改編,由沈嚴導演,靳東、馬伊琍、袁泉、吳越主演的電視劇《我的前半生》開播後掀起一股追劇潮,劇中現實話題以及一眾主演都頻上熱搜。不過很多原著黨卻不滿改編,直指該劇失去了亦舒原著的精神。也有一些觀眾根據網路劇透猜測結局為「搶閨蜜男友上位」,認為三觀不正。面對質疑,該劇編劇秦雯怎麼說。
答疑 失去原著精神?
《我的前半生》改編自香港著名作家亦舒的同名小說,該本小說寫於1990年代,是亦舒同類小說中知名度較高的一部。從劇情來看,劇版與小說的故事脈絡是一樣的,但是沒播兩集就被廣大的亦舒迷們直指除了人名,角色人設、故事走向全部面目全非,更失去了亦舒小說的故事和人物之魂。
信:《我的前半生》雖然是改編自亦舒同名小說,但內容卻差別很大,想知道為什麼會做如此大的調整?有跟亦舒本人溝通過嗎?
秦:之所以還叫《我的前半生》,劇中的名字還沿用原來小說的名字,是因為我們真的是買了亦舒的小說,我覺得必須對你的出處有所尊重。但是我們確實移植了亦舒的種子到了上海這個土壤,移植了35年前香港的背景然後到了今天的上海。具體怎麼改編我跟亦舒沒有任何的溝通。
信:從小說到電視劇,故事發生的地點以及主角的職業圈都不一樣,為什麼選擇了諮詢圈?
秦:把大家都放在諮詢圈,也是為了戲劇性的考量。因為我身邊有一些諮詢圈的朋友,我了解他們的生活。另外一個42集的電視劇其實是非常大的體量,它需要各個人物之間有一些必備的黏性,從職業上面入手可以幫助他們增強這種黏性。
信:很多原著黨對這次改編還是有些爭議,你怎麼看待「失去了亦舒老師的原著精神」這樣的評價?
秦:小說和戲劇的表現方式不太一樣,戲劇沒有辦法做太多內心的描述,只能通過一些外部的戲劇化的展示來編織戲劇的進度,來講故事。原著關注的是不同女性的成長。我們這個戲我希望讓大家看到現代都市裡,不同的男性和女性的典型,他們對於情感問題的處理方式,以及他們在自己生命歷程當中遇到的問題,包括他們的掙扎,他們的堅持,以及他們為彼此的付出,自我成長。
信:有觀眾說這部劇把一個女性勵志故事,改編成了婆媽劇,你對此怎麼看?
秦:我沒有覺得是婆媽劇,是你們覺得只要有年紀大的出現都叫婆媽劇。其實我們也對老年女性做了感情的關照,我們覺得不管任何年齡的女性都應該被關照到她們的情感需求。
答疑 搶閨蜜男友?
劇版中除了兩個女主角子君、唐晶名字和人設相似,其他角色如靳東、陳道明都是新增加的角色,而原小說中頗具魅力的陶瓷藝術家張允信、建築師翟有道在劇中均沒體現。讓原著黨無法接受的是,馬伊琍飾演的女主角羅子君與小說主人公有教養的形象背道而馳,最後還疑似搶走了好閨蜜——在她跌入低谷時惟一幫她的袁泉的戀人靳東。
信:為什麼要加入「賀涵」這個角色?
秦:增加靳東飾演的賀涵這個角色,因為原小說確實沒有一個貫穿的男主角,這對於電視劇來說,是比較難做的,所以我們需要有一個貫穿的男主角,而賀涵我估計是90%以上的女生都會喜歡上的男性角色。
信:好像馬伊琍後面跟靳東發展成了「搶閨蜜男朋友」這個略微狗血的路線?
秦:我覺得劇中人物的性格都非常鮮活,我們的改編都是根據人物的關係和人物成長走向來的,沒有狗血,只有情節衝突或情感衝突,而戲劇需要戲劇性與戲劇衝突,人物情感的觸發是不可控制的,但是情感發生之后角色的處理方式是可控的。我們從來沒有說過有閨蜜搶男朋友的細節,大家往後面看慢慢就知道結果了。
信:聽說關於劇集結局的走向也諮詢過陳道明老師的看法?
秦:會啊,我們跟陳老師有很多的交流,他也真的是非常非常認真。有一些戲比如說我寫完了,陳老師會說這個戲其實怎麼樣改一改會更好,他一直都是在指導的,我非常謝謝他,也覺得這樣的演員真的特別了不起,一絲不苟。而且陳老師非常認真,他身上穿的衣服都是他事先自己親自飛到日本請人幫他做的。
信:好像不光是陳道明老師,劇中的很多演員都有在一起探討、修改故事走向?
秦:對,我就是把大家想過的可能性統籌在一起,我真的改了6稿,6個結尾。其實每個結尾都很長,因為會涉及到前面的戲,會很費時間,但是這種探討我覺得非常愉快。
關鍵詞
第三者
信:吳越飾演的凌玲這個角色爭議比較大,有觀眾認為這部戲「黑」老婆,為第三者「洗白」,給凌玲的人設初衷是什麼?
秦:我們不能以偏概全,個體只是一個典型,在我們的故事裡出現這樣的個體,不能說我們黑所有的老婆,然後我們就是說所有的小三都可以上位,我覺得不能這樣講。
關鍵詞
演員們
信:能評價一下馬伊琍、靳東、袁泉、吳越四位主角對於角色的演繹嗎?
秦:我覺得不止是四個主角,這個戲裡的所有演員真的都是在給劇本加分。他們都在角色裡帶入了自己的理解和對生活的感悟,特別感謝他們。
完
推薦閱讀: