為什麼曲筱綃讀了四年野雞大學,依然比大部分人優秀?

在《歡樂頌》里,曲筱綃絕對是個天不怕地不怕的角色,然而她也有面子掃地的時候:

客戶對小曲的暴擊還在繼續:

小曲的回答還算聰明:

想一想,曲筱綃的成功僅僅來源於父母資金的支持嗎?如果給邱瑩瑩同樣的錢,她能把公司經營地有模有樣嗎?

小曲的核心競爭力,究竟是什麼呢?

pivotal

/?p?v?t?l/

more important than anything else in a situation

adj. 核心的,至關重要的

1

起源

pivotal是由pivot一詞而來。pivot起源於19世紀,既是名詞又是動詞,意思是「中心點」以及「繞中心點旋轉」。

喜歡《老友記》的童鞋們肯定不會忘記這個情節:Ross買了個新沙發,不捨得花運費,於是找到Rachel和Chandler幫忙把沙發抬上樓。Ross不停地喊口號:Pivot!(把沙發繞中心旋轉啊!)

Ross一直喊pivot,終於把Chandler搞得不耐煩:

pivot的本意是「中心點」以及「繞中心點旋轉」,這個單詞抽象層面的含義是「關鍵點」。

pivot的形容詞形式pivotal的含義則是「至關重要的」。

2

用法

pivotal的意思是「至關重要的」,它與important的區別在於重要程度。如果一件東西是pivotal的,那它就可以決定事件的成敗,是事件的中心和轉折點。

College Entrance Examination is a pivotal moment in most Chinese people"s lives.(高考是大多數中國人的人生關鍵點。)

be pivotal to 對......至關重要

Communication is pivotal to the success of a marriage.(溝通對婚姻的成功至關重要。)

play a pivotal role 扮演關鍵角色

Wechat plays a pivotal role in the growth of Tencent.(微信在騰訊的發展中扮演了關鍵的角色。)

3

詞語延伸

曲筱綃讀了四年野雞大學,為什麼還能把公司經營地有聲有色?一部分原因當然是家裡給的啟動資金,而pivotal的原因則在於她從父母繼承而來的認知模式。

富人的思維和普通人有很大區別。過年時,曲筱綃找王柏川合作,但王柏川以放假為由不情願賺這份錢,她是這樣勸王柏川的:

果斷的決策能力和八面玲瓏的情商play a pivotal role in her success,這兩樣才能是學校教育很難培養出來的。但是,曲筱綃很幸運地從父母身上學到了。

有些父母覺得,孩子的教育是學校的責任,自己只要保證他們健健康康白白胖胖就行了。事實上,家庭對孩子教育的影響,可能超乎你的想像。

前些日子有一則新聞,一位華裔家長把美國普林斯頓大學告上了法庭,原因是他們懷疑普林斯頓在招生過程中涉嫌歧視華裔:我家孩子明明德智體美勞樣樣精通,你們憑啥不要他?

最近判決結果下來了:華裔家長敗訴。普林斯頓大學為什麼不願意錄取亞裔?官方給出的解釋是這樣的:

全世界最頂級的大學,是屬於誰的?你可能會說,當然是屬於世界上最優秀的人才。然而,事情的真相可能非常扎心——美國常春藤大學錄取過程中pivotal的標準,其實是申請者的家庭背景。

《羅輯思維》里有一期就談到了這個話題:普通人想上藤校,除了各方面極其優秀以外,最好有高爾夫球、擊劍等燒錢的體育才能。另外,有句話叫「一代藤校,代代藤校」。如果你爸是耶魯的,那你上耶魯的概率就比其他人高很多。如果你爸是藍翔的,沒關係,給耶魯捐個幾千萬也行。

因此,美國教育中pivotal的是社會階級,而我們國家教育中pivotal的是相對公平的高考成績。中國小山村的孩子只要努力就能上北大清華,但美國社會底層的孩子申請頂尖學府的幾率基本為零。

中產階級與精英階級之間,也依然存在巨大的鴻溝。羅胖在節目中提到,對於中產階級來說,在教育中pivotal的是綜合素質能力;而對於精英階層pivotal的是決策能力。

舉個例子,在美國中產階級學校的歷史課上,老師可能會布置這樣的作業:針對伯羅奔尼撒戰爭排練小話劇,並在全校表演。這不就是大家喜聞樂見的素質教育嗎?既能讓學生深刻了解史實,又能鍛煉表演,還很有意思。

然而在精英階級的歷史課上,老師布置的作業可能是:思考伯羅奔尼撒戰爭中希臘人所犯的最致命的錯誤是什麼,如果你是當時的國王,你會如何決策?

這兩節課的區別在哪兒?區別就在於教學目標:對中產階級來說pivotal的是孩子的綜合實力,以便他們成材後供人挑選;而精英階級本身就是挑選他人的人,對於他們pivotal的只是判斷能力和決策能力

教育分層的不僅在美國,英國照樣有。倫敦大學學院的教授Becky Francis說過,We』re a very classed system and the notion of social segregation is deeply rooted.(我們是一個分階級的系統,社會分層的概念根深蒂固。)

美劇《王冠》中有一個極端的例子:英國女王伊麗莎白二世小時候在大名鼎鼎的伊頓公學學習。與其他學生不同的是,小伊麗莎白接受的是校長的一對一指導,學習內容是英國憲法。

面對枯燥的內容,小伊麗莎白好奇地問校長:

伊麗莎白非常疑惑:難道我不該學這些嗎?校長的回答非常精彩:

上面說的基本都是英美的事兒,對我們有什麼借鑒意義呢?你要知道,隨著貧富差距的拉大,教育差距只會更大,也就是說未來中國很有可能會趨近於美國和英國。在榮獲雨果獎的科幻小說《北京摺疊》中,世界已經被分為三種階級。面對孩子上學這個pivotal moment,底層階級的老刀不惜以生命為代價,只為讓女兒接受精英階級的教育。

好在,科幻小說的時代尚未到來,階級城堡的大門尚未關閉。如果你是為生活所困的樊勝美,你的下一代依然有可能成為趙醫生,贏取白富美。如果你是王柏川,你依然有機會努力奮鬥,幫你愛的人擺脫困境,倆人攜手奔小康。

為了不給未來的孩子拖後腿,繼續奮鬥吧少年。

文章中出現的單詞你都認識了嗎?

pivotal /?p?v?t?l/ adj. 核心的,至關重要的

pivot /?p?v?t/ n. & v. 中心點,核心,繞中心旋轉


推薦閱讀:

豆瓣切入文化內容付費,勝算幾何?
曾國藩:不信書,信運氣
吳語中有多少常見的第二人稱詞?

TAG:英语 | 教育 | 文化 |