遠方是讀完書蟲12
第一場Live。
學習目標分三個階段:1、能閱讀書蟲1-2級60本短篇;
2、能聽懂書蟲1-2級;
3、聽完能用自己的話複述故事大意。
聽力是口語的基礎,聽力是發音的老師,可閱讀目標比聽力目標容易達成,閱讀目標完成能讓實現聽力目標事半功倍。很多人學英語放棄,就是缺乏一個可執行的近期目標,缺乏反饋,所以目標設置為能讀懂書蟲12。
不要追求硬啃,也不要追求什麼「磨耳朵」去花太多時間練聽力,要以適度且你自己不抵抗的方式去學習,才能長期堅持。跟著中國老師學語法,跟著外國老師學口語跟聽力(YouTube)。
語法在各個方面支持聽說讀寫,我不反對任何一種方法,也不反對任何一種教材,但我始終建議:
1、時間成本;
2、經濟花費成本;
3、可操作性。
以這三方面考量自己的學習計劃,不需要去問他人「這個教材有沒有用」這個問題,所有的學習方法、教材,都可以從這三方面去結合你自身的時間安排。我自己第一次對「聽力」的明顯進步,是我適應聽「定語從句」,單講會顯得很公式、僵硬,可慢慢體會,會理解。
學習最忌諱非黑即白,搞偶像崇拜,要心胸開闊的能接納其他人的建議,但要以上面三方面去參考是否自己,要以自己的學習效果來檢驗,其他人的經驗都只能作為參考。我推薦的內容,自己在學習的過程中如果遇到反對者或者其他建議的人,不要急於反對,只要對自己好的,都可以參考。平常經常看見人討論,容易極端,你喜歡語法他就盲目批評你忽視聽力,可事實上重視某一方面並非就一定會忽視某一方面,不同階段的不同安排罷了。
我一直很愛汪國真先生的《走向遠方》,可太多人批評他是雞湯詩人,於我而言這首詩特別有意義,送給大家。
走向遠方
/ 汪國真
是男兒總要走向遠方,
走向遠方是為了讓生命更輝煌。走在崎嶇不平的路上,年輕的眼眸里裝著夢更裝著思想。不論是孤獨地走著還是結伴同行,讓每一個腳印都堅實而有力量。我們學著承受痛苦。學著把眼淚像珍珠一樣收藏,把眼淚都貯存在成功的那一天流淌,那一天,哪怕流它個大海汪洋。
我們學著對待誤解。學著把生活的苦酒當成飲料一樣慢慢品嘗,不論生命經過多少委屈和艱辛,我們總是以一個朝氣蓬勃的面孔,醒來在每一個早上。我們學著對待流言。學著從容而冷靜地面對世事滄桑,「猝然臨之而不驚,無故加之而不怒」,這便是我們的大勇,
我們的修養。我們學著只爭朝夕。人生苦短,道路漫長,我們走向並珍愛每一處風光,我們不停地走著,不停地走著的我們也成了一處風光。走向遠方,從少年到青年,從青年到老年,
我們從星星走成了夕陽。在我的整個學習過程中,關於學習方法,受益最大的是旋元佑老師在《語法俱樂部》的序言,希望大家有空就看看。前輩們的經驗,真心很好。教了二十幾年英語,接觸到的學生算是不少了。常有學生問我是國外哪所大學畢業的。聽到我回答從來沒有出國念過書,往往會十分訝異,接著就追問我英語是怎麼學的。其實學英語只要方向正確,並不一定得出國才能學好。讀者有興趣看這本語法書,應該是想把英語學好。在此提供我個人的經驗供讀者參考,或許能幫讀者節省一點時間,少走些冤枉路。
我是進了初中才開始接觸到英語。初一的班導師是英語老師,他叫我們要勤查字典,我也就乖乖地查了三年字典,背了些單詞,也生吞活剝地記了些語法規則。在那種年紀,記憶力好,理解力差,也不會想去把語法弄懂,背下來就算了!
啟蒙的老師及語法書
高中讀的是新竹中學,高一的班導師也是英語老師,他要我們開始使用英英字典,於是我就查了三年英英字典。這在高中階段我覺得是不錯的訓練,可以避免在兩種完全不同語系的單詞間硬套,同時也可以訓練閱讀,以及培養用英語思考的習慣。
當時我們用的語法書是湯廷池老師編的,對我的幫助很大。湯老師是新竹中學的學長,也在竹中任教過,我進竹中時他已經離開了,不過我一直自認為是湯老師的學生,因為他的語法書可以說是我英語觀念的啟蒙。那套語法書整個是用英語寫的,系統嚴密、深入淺出,解決了我對語法的許多疑惑,也建立了一套完整的語法觀念。一本好的語法書,對學英語的人有多麼大的幫助!湯老師那套語法書就是這樣的好書。只不過完全用英語寫成,要自習不大容易。此後我再也沒有看過一本夠好的語法書。雖然書店裡有上百本,可是都抄來抄去,寫的人大概也不懂那些「規則」的道理何在。這種語法對一個心智發育成熟、有理解需求的學習者實在沒有多大幫助。所以我才會想要寫一本偏重理解、能夠自習的語法書。
大學我念的是師大英語系,大一班導師當然也是英語老師。他要我們丟開字典、大量閱讀,要有一個晚上看完一本小說的能力。我一聽正中下懷。查了六年字典,我仍然視查字典為苦差事,可是不查又不放心。現在有老師說可以不查字典,真是深獲我心。另外,我選擇讀英語系的原因,主要就是我愛看小說。讀英語系,看小說就是我的功課,那是多美的事,而且又不必查字典!
大學教育
大學四年,我看了不少書。我們用的英國文學史和美國文學史,和美國大學英語系用的是同樣的版本,兩本加起來有幾千頁。包括中古英語,有從古到今、各式各樣的文學作品精華。老師上課的時候只是蜻蜓點水,有些部分完全不提,有些只能作些背景介紹,最多是節選一些段落出來講講。我當時有頗強的沙文主義偏見,對盛行的留學風很不以為然,認為中國人為什麼非要到外國念書不可?所以我打定主意在國內念研究所。而研究所考試的專業科目主要就是英史與美史,所以我不管老師上課時怎麼跳,晚上一定把書本逐字逐句看完。當然有看不懂的,也有不認識的字。不過我是以「看完」為目的,不懂也就算了。除了課本,另有一些重要的典籍與作品,像聖經、希臘羅馬神話與經典小說等等,我都到圖書館去借來看。好在這些東西都是經過時間試煉的名作,不必勉強自己,看下去自然會欲罷不能。看這些東西,感官刺激雖不如看電影,可是它比電影多一層想像的空間,韻味無窮,是電影無法企及的。就這樣,我輕鬆愉快地念完了大學。
研究所我讀的是台大外文研究所。考研究所之前我先教了一年高中——那是師大公費生的義務實習,教完才有考研究所的資格。這一年中我幾乎沒有時間準備考試,只是到時候拿枝筆就進考場了。台大外文研究所筆試的滿分是600分,考試結果我以第一名錄取,分數是500多分,第二名錄取者是300多分——跟我的分數差了接近200分,我自己也嚇了一跳。我想這是我「不求甚解」式讀書方法見到效果了。
一個晚上看一本小說
念研究所時值得一提的是學位考試(Comprehensive)。當時我選的兩張書單分別是19世紀英國文學與20世紀英國文學。書單上分成小說、戲劇、詩歌、散文、文學批評等五類。光講小說的部分,兩張加在一起有四十五本,每本平均是三四百頁。我記得當時是花了兩個月的時間把這四十五本小說全部看完——扣掉出去玩的日子,大概一個晚上要看一本。這一段時間的密集閱讀對我的英語能力有「很大」的幫助。小說是最優美豐富的文字,戲劇用的是口語(不過19世紀的口語和現在頗不相同),詩歌是最濃縮的語言,散文比較平易近人,文學批評則是非常學術化的文體。這些東西看了一堆下來,大概各式各樣的英語都可以應付了。
研究所畢業後,在元培醫專、新竹科學園區實驗中學教了一陣子的書,又回到台北,進入淡江英語系任教,並就近去讀淡江的美國研究所博士班。在美研所所學,與其說對英語有什麼幫助,不如說是進一步了解了美國的社會、政治、文化背景。話說回來,要真正懂一門語言,不了解那個國家和人民的話是辦不到的,這一方面也就是我讀美研所的收穫。
到現在我教過的學校包括初中、高中、專科、大學,補習班有 YMCA 、留學補習班等等。現在還在我女兒讀的鄉下小學自告奮勇,每周三天,利用早自習時間去教小孩子英語——這是我做過的最有挑戰性的工作!
享受閱讀樂趣的第一步——不求甚解
教學的經驗給我的幫助也很大。在從前教托福、GRE、GMAT 這些留學英語測驗時,開始接觸到詞源分析,了解到英語單詞的構成,也體會到詞源分析是學習單詞效果宏大的工具。《TIME 中文解讀版》「資訊播報員」單元中的詞源分析以及 TIME Studies 《學習時代》中的「詞源大挪移」這兩個單元,就是這段教學經驗的產物。這本《語法俱樂部》,整理出我從大量閱讀中觀察、歸納出來的心得,以及我個人總結出來的語法句型系統。它偏重理解,預先設想學習者可能有的疑惑,也針對最常犯的錯誤加以解說,這些都是我教英語二十多年經驗的累積。
同時,為了教學所需,我以在師大學的教材教法為基礎,再去閱讀新的 ESL/EFL 教學理論,發現我誤打誤撞的那套「不求甚解」式閱讀,竟然就是五種教學法之中最適合國內學習者需求的「閱讀法」( the Reading Approach )。這種方法不需要外在有英語環境,只要找來適合自己程度的英語文章,由淺入深閱讀下去,常見的英語單詞與常用的語法句型自然會大量出現,從上下文中就可以學會新的單詞與用法,不需藉助詞典。有詞源分析的工具當然會更好。冷僻的單詞去查也沒用——因為不是常常看得到,查了也背不下來。更重要的是,擺脫了詞典的累贅,你就會發現閱讀的樂趣,讓你愛讀的文章來牽引你,不必有絲毫勉強,自然能持續下去,每天都有進步。我的托福考了滿分677分,GRE 語文部分拿到720分 (在以美國大學畢業生為主的全世界考生中名列前3%) ,可以證明「閱讀法」效果宏大。
讀到一個程度,累積了足夠的 input ,就會有 output 出來——可以拿起筆來寫了。不過,寫的要求比讀的要求高出很多,沒有好的語法句型觀念是寫不出好文章的。語法俱樂部、繆司作文班此時就是你的好朋友。
TIME的挑戰
我學英語的經驗,還有一個挑戰要提—— TIME 。從前我只是偶爾看一下 TIME ,1980年代我開始在補習班講授 TIME 。這時候不是看看就算了,而是要完全弄懂才能去教。細看之下我發現我的英語還是有盲點。我是受正統英語系教育出身,學院派的英語、老舊的英語看得很多,真正今天用的英語接觸得還不夠,而 TIME 喜歡創新,玩文字花樣,同時新聞體的英語講究簡潔,文字高度精簡,與慢條斯理的19世紀英語大不相同。另外,TIME的內容無所不包,典故、影射、雙關語等大量使用。古典的典故還難不倒我,一些當今人物,尤其是美國人才熟悉、外人無從接觸的人物,用在典故、影射中就會無法意會。
1995年7月我開始參與《 TIME 中文解讀版》的籌備工作,到現在接近三年的時間,仔細閱讀、翻譯、評註了大量的 TIME 文章,也審閱了大批譯稿,其間不斷要查資料、打電話、上網找答案,社裡也聘了美籍顧問幫忙,這一段時間最大的收穫應是更深入了解美國社會文化、國際局勢,也豐富了各方面的知識背景,同時 TIME 的文體也對我的英語寫作風格產生了影響,讓我更趨於精簡,用字比較精準,句型也更有變化。
+
懶人英語學習法
英語只是個工具,但是這個工具的學習可以說是永無止境。現代英語教學法中的 the General Approach 主張學習者應認清自己的學習風格,該怎麼學應因人而異,要選擇最適合自己學習風格的方法。我學習英語的經驗也許不是每個人都適合,不過我覺得,好逸惡勞是大部分人的通病。如果你曾痛下決心把英語學好,卻半途而廢,不能持之以恆,那麼我這套懶人的方法可能也適合你。只要找你愛看的書來,不必查字典,不求甚解,知道大概在說什麼,能維持你閱讀的興趣就好了。或者找簡單點的東西來看,或者找《 TIME 中文解讀版》這類有深度、優美的文字來看,利用翻譯、註解等等來了解文章在說什麼就夠了。這樣你自然能持續閱讀下去,在不知不覺中吸收有意義的 input 。只是茶餘飯後看看閑書,沒有絲毫勉強,假以時日你的英語就會進步。
詞源分析是你征服單詞的最佳工具,《語法俱樂部》是你理解句型最好的幫助。祝你閱讀愉快。
《TIME中文解讀版》總主筆 旋元佑
凡是參與Live的人,在零基礎--閱讀書蟲12這個學習階段遇到的問題,都可以在這篇留言,我嘗試解答,不能解答的我請人來解答,跟英語學習無關的評論會直接刪除,有問題的每次提問前再逐一把前面的問題看一遍做個補充。
關於學習計劃的Live會是個系列,昨天第一場的內容我建議最少也要學習半年,所以半年後這個文章有人留言告知書蟲12全部讀完,我會開始準備第二場,目標換成看懂書蟲34,聽懂書蟲12,但最少也是半年後,半年不夠就一年,否則沒有意義。
昨天的內容只漏了一點,買一本英文版的《飛鳥集》吧。
祝大家學習愉快~
( 提問前要先嘗試自己找答案喲,跟這個階段學習無關的評論我會直接刪掉)
推薦閱讀:
※推薦10 個學習英語的應用App
※Randy 這個英文名字怎麼樣?
※如何評價惡魔的奶爸這番言論?
※我收集的11種測量口語方法