海牛電台X刺蝟天才:翠神艾翁

音頻整理:星吟

文:星吟、老K

圖:網路

從弗雷爾卓德到庫莽古森林,他的足跡踏遍瓦洛蘭大陸每一個角落。從無情者到翠神,沉迷殺戮的人完成了他的救贖,覺醒了對生命的熱愛。從此以後,看顧萬物成長的艾翁誕生了。

海牛電台說艾翁背後的文化

內容整理于海牛電台第19期

內容源自:Riot Xie、Riot Guan、荔枝電台沉默姑娘

太長不看玩家可點擊傳送門,聽三位嘉賓富有磁性的聲音

音頻:【北地森林神父——翠神艾翁 海牛電台第19期】在線收聽

視頻:北地森林神父——艾翁 海牛電台第19期

以下是整理後的正文

別名荊足

艾翁又叫艾翁·荊足。荊足是Bramblefoot的意譯,這是艾翁的別名。艾翁原本被人稱為「無情者艾翁」,這種稱號非常北歐風格,艾翁也確實來自寒冷的北方——他來自瓦洛蘭大陸最北部的弗雷爾卓德。

弗雷爾卓德的代表人物是布隆。布隆和艾翁都是看起來比較兇惡,或者以前比較兇惡,但是現在非常善良,保護欲很強的人。

艾翁是以打野為手段的輔助英雄。荊足是艾翁成為翠神之後獲得的稱號。因為他在叢林中四處遊歷,去過很多地方,人們看到他就給他起了這樣一個名字。Bramblefoot就是Bramble和foot——「荊棘」和「腳」組合而成的單詞,和召喚師峽谷中的紅buff——Brambleback(緋紅印記棘怪)非常相似。Brambleback就是形容紅buff背後有荊棘,因為這是個樹怪。

稱號翠神

艾翁的外號是翠神,翠神艾翁的稱號和名字都非常好念,這會讓解說比較方便。目前的解說在解說比賽時會用英雄的外號而不是名字,是因為他們的名字都不太好念。像艾翁這樣的名字和稱號都非常順口,以後只要艾翁上場就有機會聽到。

關於稱號翠神,這個翻譯很令人頭疼,因為英語是「The Green Father」,而Father又會有神父的含義。在故事中可以看到,艾翁不是生命的給予者,而是提攜前進,看顧萬物成長的角色,類似神父一樣,他傾聽動物和樹木的煩惱,並試圖幫助他們排解。他也會去給蝌蚪主持國王選舉儀式,這就類似人類社會中神父,或者說教職人員的角色。

翠神在英語中寫作Green Father。這個名字很容易翻譯,但是難就難在字面上很容易,但是難以傳達深層的意思。簡單來說Green Father最開始可能會讓人想到叫「綠爸」,但這不符合社會主義核心價值觀,而且這樣翻譯好像在影射什麼似的。同時Father有神職人員的含義,所以不能直接叫「爸」或者叫「爹」,最多能叫「父」——神父的父。但是Green這個詞如果直接翻譯成「綠」的話,和「父」放在一起,不但不好聽,而且會有微妙的尷尬——畢竟美國的設計師不知道在中國文化里「綠」和「父」在一起會發生什麼奇妙的反應。既然不能用「父」字,那麼在翻譯時只能用「神父」里的「神」字。最後發現還是「翠神」比較上口。而且「翠神」這個詞不是一個常見固有詞,不會產生不必要的衝突。「翠神」這個稱號非常上口,又形象地描述出艾翁的屬性,而且艾翁不是人類,是超自然的,因此用「神」字也非常貼切。而且中文裡「翠神」兩個字重心都比較高,符合艾翁腿長的特點。

中文瘦金體的「翠神」兩個字顯腿長

代號德魯伊

拳頭在開發英雄時都會用一個開發代號,一般是現實中已經存在的形象。這樣一來可以保密,二來可以在開發過程中讓交流變得簡單快捷。艾翁在拳頭內部的開發代號是德魯伊。

德魯伊在歷史上是真實存在過的一群人,同時以前也存在過德魯伊教,非常原始自然的一個宗教,廣泛分布在不列顛群島地區,也就是凱爾特人居住的地區。

凱爾特人

德魯伊這個詞——在茂凱那一期里也提到過,普遍被認為詞源是橡樹。和艾翁的形象非常契合。德魯伊除了扮演祭司的角色,也是詩人、醫生、魔法師,他們會積极參与到政治事務中去。

成為一個真正的德魯伊需要二十年——這是尤里烏斯凱撒說的。因為成為一個真正的德魯伊他們需要學習詩歌、學習知識、讀書寫字。要了解凱爾特人,有一部電影描述得非常地好,那就是《勇敢的心》。

德魯伊從公元前就有記載,有很長的歷史。有意思的是凱撒大帝的西羅馬帝國到處打仗,接觸到了德魯伊。他們的記載中德魯伊非常野蠻,會用活人進行生祭。但是這種說法不是很可信,因為當時羅馬人覺得只有他們是文明人,其他人都是野蠻人。

凱撒

之前的英雄巴德,其名字Bard是吟遊詩人的意思。Bard這個詞也是從德魯伊文化中來的,德魯伊本身分三個等級,低級的叫Bard,高一點的叫Ovate(奧瓦德),最高級的才叫德魯伊。

善良與切開黑

拳頭在開發新英雄時也會利用到已有素材。開發艾翁時用到的已有素材之一就是燼。有玩家發現艾翁的走路姿勢像燼,其實不僅是走路姿勢和燼相似,艾翁在草叢中變成遠程攻擊,攻擊動作也很像燼。

艾翁是個樹人,但是設計師刻意迴避了以往對樹人的刻板映象,比如緩慢,笨重、睿智和固執。對艾翁,設計師追求更靈活和歡快的感覺。但同時也有人覺得艾翁有些詭異。

人為什麼會對某些東西感到毛骨悚然主要兩個理論,一個是威脅模糊理論,也就是不知道一個東西是否有威脅的時候,會覺得毛骨悚然。另外一個是分類模糊理論,也就是某個東西不知道該被分為哪一類時會令人毛骨悚然。人對於每一個熟悉的事物都有清晰的定義,比如一隻狗,它滿足一定條件,其本質就一定是狗。對於樹,包括對於人也有類似的定義。在看多了影視作品後,人們對於樹人也有了清晰的定義。但是突然出現一個歡快的,和其他樹人都不一樣的樹人,感覺有些分類模糊,因此有些人會對艾翁感覺到毛骨悚然。包括艾翁的表情也讓人捉摸不透,所以令人感覺很不舒服。

也有人用Pervert來形容翠神。因為The Green Father在法語中念法和The Pervert非常像。法語中Ther Green Father是père vert,père法語中放在名字後面表示他是父親,因為西方人父親和兒子名字是一樣,為了區分父子關係,就加上père來區分,而vert是法語中綠色的意思。合起來讀音就和英語中的變態Pervert類似。

星戰的尤達大師也是翠神的靈感來源。艾翁鼻子的形象,還有耳朵位置的形狀都與尤達大師的形象相似,包括年齡和膚色都與尤達大師一致。

麥克白中會走動的樹

艾翁這個詞,英語是Ivern,拳頭的設計師表示這個名字非常有文化底蘊。拳頭的設計團隊中不乏古典文學愛好者,許多的引用,致敬和參考都和莎士比亞有關。艾翁的名字也和莎翁有關,與其相關的是莎士比亞最著名也是最短的悲劇《麥克白》。

《麥克白》的故事簡單概括就是:麥克白聽信了女巫的預言,把蘇格蘭國王殺死後自己當上了國王。國王的兒子和親信大臣帶著軍隊前來報仇,又殺了麥克白。

麥克白

之前講到艾翁和德魯伊有很密切的關聯,而德魯伊和凱爾特人都活躍在不列顛群島,就是英格蘭和蘇格蘭地區。麥克白的故事就發生在蘇格蘭地區——因佛尼斯。莎士比亞筆下麥克白居住的城堡叫Cawdor Castle,這是以現實生活中為原型的。因佛尼斯是現在的英國北部,那一區有很多城堡,統稱為Inverness Castle,Inverness願意是河口,那條河原本叫尼斯河。

麥克白當上了國王后,三女巫(三女巫是一種經典形象,很多故事中都有三女巫的形象,有一種理論認為三女巫是從古希臘命運三女神中演化出來的)給麥克白看到幻象,其中有兩個預言非常有意思:沒有一個婦人生下的孩子能夠打敗你;你是不可戰勝的,除非有一天樹林向著高山移動。

麥克白一聽,心想:世界上哪有不是婦人所生的孩子呢?樹林怎麼會自己想著高山移動呢?這是不可能的事情,所以我是不可戰勝的。

但是後來先王的兒子和親信大臣來報仇的時候,砍下樹木頂在頭上作偽裝,遠遠看去就像行動的樹林。最後決鬥的時候親信大臣殺死了麥克白,麥克白很困惑:沒有一個婦人生下的孩子能夠打敗我,難道你不是人類嗎?大臣說:我是剖腹產的。

《麥克白》里塑造了一個篡位的將軍和殘暴的帝王形象。同時,故事中樹木象徵著復仇,而且在復仇過程中有了能夠「移動」的特質。因為故事中遭受圍攻的城堡在Inverness ,所以拳頭給新英雄起名叫Ivern。

Inverness Castle

弗雷爾卓德的寒冬

Ivern這樣取名字是拳頭設計師的意圖,但是在本土化過程中,又有其他文化內涵被挖掘出來。Ivern這個詞直接在網上搜索,會發現與其直接相關的是「冬天」這個含義。這個詞出自奧克語和加泰羅尼亞語,這兩種語言都是在法國南部和西班牙地區使用的語言,是現代法語和西班牙語的前身。Ivern這個詞在這兩種語言中都有其變體,就是「冬天」的意思。結合艾翁來自弗雷爾卓德,這讓艾翁的名字看起來非常合理。

而在翻譯的過程中,「艾翁」這個中文名也貼合了這種含義,隱晦地表達冬天的意思。俄羅斯的北邊,東西伯利亞海岸,有一個小島,Ayon,中文翻譯成艾翁島,將西伯利亞的冰天雪地和艾翁的故鄉弗雷爾卓德聯繫起來,同時也暗合了Ivern這個詞「冬天」的意思。

艾翁島

為什麼要用「艾」和「翁」這兩個字,「艾」這個字有草木的意思,而「翁」是老人,符合艾翁活了非常久的特點。中文裡面可以理解成姓「艾」的老人家。中國古代歐陽修自稱醉翁,陸遊號放翁,他們都是詩人,中國還有一個詩人,他的筆名開頭一個字是艾,就是著名詩人艾青。艾青有一句詩膾炙人口:「為什麼我的眼裡常含淚水?因為我對這土地愛得深沉……」對土地愛得深沉也是艾翁的故事。這幾方面合在一起,艾翁這個名字非常適合這個英雄。

艾青

庫莽古森林與新英雄

【「沒噝噝噝噝……事了?」小蛇嘶聲問。

艾翁知道,蛇類通常會為自己口齒不清的毛病感到慚愧,所以長久以來他們在說話時都會盡量避免用上帶「絲」音的辭彙。他也勸過他們大膽地挑戰這些最難堪的發音,結果他們心領神會之餘矯枉過正,現在說話不帶這個音都不行了。

……

小蛇滑向艾翁腳下,盤上了他的腿,一路往上,直到鑽進他的腋窩,又從他的腦袋後面探出來,繞在一根枝杈上,朝著艾翁的耳朵吐信子。

「噝噝噝失誤了。」小蛇對艾翁窸窸窣窣地說。「嚇噝噝死我了。」】

——《毒物》

在艾翁背景相關的故事《毒物》裡面,有一些很難翻譯的部分。比如其中有一條口吃的蛇,他一共就說了三個詞,分別是save、sorry和startled,都是s開頭的。英語中用連續的ssss來體現蛇的口吃,同時ssss也表現了蛇吐信子時的噝噝聲,但是在中文翻譯時既要貼合口吃的特點,又要表現出噝噝的聲音非常困難,最後這三個單詞被翻譯成「沒事了」、「失誤了」和「嚇死我了。」其中「事」、「失」和「死」都能和「噝噝」的聲音相關聯,同時體現出口吃和吐信子的聲音。

艾翁的故事比較簡單,並沒有和英雄聯盟原有的背景所融合關聯。相對來說是一個比較孤立的故事。下一個新英雄的故事已經有了,是中長篇,比恕瑞瑪的故事短,設計師王冠本人非常喜歡,並透露說這個故事不再是在荒野中流浪的獨立英雄,是一個與城市有關的英雄。

艾翁這個英雄看起來非常詭異,但是他的故事裡又顯得這個英雄非常善良,對比之下讓人不禁質疑艾翁的善良是否是種虛偽,是否以後會有陰謀和反轉。

艾翁的背景故事叫做《毒物》,是因為故事中出現了有毒的蘑菇。

【樹人在八角羚的屍體前跪下來,閉上眼睛哼唱起來。他的聲調極其低沉,彷彿來自大地深處。他把雙手插進土裡,手掌箕張。刻著符文的額頭上有綠色的光芒流瀉而出,沿著手臂灌進了泥土。屍體上跳出了奇異的紫蘑菇。一開始還很小,但隨即便布滿了八角羚的身體,後者也開始腐敗。很快,草地上只剩下了毛皮、骨頭,還有一大叢亮紫紫的蘑菇。】

——《毒物》

說到了蘑菇,提莫的毒是采自庫莽古森林,而開發者文章里提到艾翁可能知情庫莽古事件或者與其有關。庫莽古事件是什麼目前依然是完全未知的,可以理解成一個還沒有填的坑。

結合最近的大提魔節以及新出的皮膚,有一個猜測是:提莫可能不是約德爾人。提莫的新皮膚看起來很萌,但是回城的時候非常可怕,就跟艾翁那種黑化詭異的感覺很像。

編輯有話說

老K:遊戲中的樹人

樹人從來都是神話傳說中繞不開的一個話題,先民從樹林中得到庇護也遭遇死亡,這種敬畏感誕生出許多關於樹人的傳說,傳說源於自然,而遊戲故事則源於傳說。

樹人在許多遊戲中都是一個不錯的設定,今天我們來聊聊遊戲里的樹人。

聊遊戲還得先從傳說與故事聊起,與西方文化不同的是,中國傳統文化里樹人有另一個稱呼——樹精或樹妖,《聊齋志異》最為人所熟知的聶小倩與寧采臣的愛情故事裡就有典型的樹精出現,她就是小倩的姥姥,一隻在蘭若寺修鍊千年得道的樹精。不僅狠心棒打鴛鴦,更做著勾魂奪命的勾當,完全是邪惡的代表。

精怪之鼻祖《山海經》對樹精無甚記載,但《搜神記卷六》就有「汝南西平遂陽鄉有材仆地生枝如人形,身青黃色,面白,頭有髭發……」出現槐樹精的身影,形象也是半人半樹。槐樹根須多且雜,樹榦多紋理溝壑,樹杈外分的自然特徵很容易讓人有人形妖怪的臆想。

所以,在中國傳統文化中,樹人更多的是以醜惡扭曲的邪惡樹精形象示人。但回到遊戲中,因遵循著「建國後不許成精」的基本法,中國風遊戲中樹精並不多見,即使有也只能以萌萌噠的扮相出現。

童年的回憶,江南野外的樹妖

在西方文化為背景的遊戲中,樹人更多代表一種文化,《海牛電台》從英雄瑞茲那期開始到茂凱再到艾翁都反覆提到德魯伊的故事。在遊戲中,德魯伊的定義被泛化到更廣的概念里,幾乎與自然為伍,利用自然之力的角色都被附上德魯伊的色彩,樹人正是其中之一。

之前一期《海牛電台》出現的茂凱也是樹人的一種,雖然中文翻譯為扭曲樹精,但背景故事中善的一面更多,相信大家已經很熟悉了。與之對應在DOTA中,茂凱有一位樹人遠親——樹精衛士,背景故事裡他是預兆之谷森林的守護者,出現在戰場上只因外接的爭端打擾了森林的寧靜。而不管什麼遊戲背景,樹人的技能都會有類似小召喚物,增加抗性,回血,捆綁纏繞等效果,扭曲樹精與樹精衛士也不例外。

作為這幾款遊戲的源頭War3,樹人的源頭在其中也有跡可循。森林守護者,一種帶著荊棘光環,上身有明顯樹與精靈的特徵,下身則是鹿體,鹿在西方文化中也是一種可以牽扯出無數故事的意象,這裡不做展開。但森林守護者有著後代所有樹人的特徵,「荊棘」、「自然之力(即召喚小樹人)」、在森林中出沒並且守護自然等。

所以不論是英雄聯盟中的扭曲樹精,還是DOTA中的樹精衛士、先知,或者是魔獸體系里的森林守護者,遊戲中的樹人是一個很大的分支。不過總的來說,樹人的形象開始朝著較多樹的特徵轉變為人類特徵更具象化的趨勢發展。

再說回艾翁,在英雄聯盟的角色設定中,他的定位更接近「救贖者」而不是「佈道者」,遊戲形象也跟人性化,簡直是樹人中的美男子!

星吟:不負責任新英雄猜測——被遺忘的14歲的魔法裝置天才

海牛電台在最後提到,艾翁的故事《毒物》中出現了有毒的蘑菇,而提莫的蘑菇來自庫莽古森林,同時又說,艾翁可能知情庫莽古事件或者與其有關。庫莽古事件是什麼目前依然是完全未知的,可以理解成一個還沒有填的坑。

在此之前,還提到新英雄的故事已經誕生,新的英雄將會是一個和城市有關的英雄。

「庫莽古」和「城市」兩個詞,讓我想起了一段被塵封的歷史——來自皮爾特沃夫的14歲的魔法裝置天才

在此之前還是先說說背景故事的發生地:庫莽古森林。庫莽古森林位於瓦羅蘭大陸靠南的位置,比瘟疫叢林要北一點,比恕瑞瑪沙漠要南一點,西接費羅尼平原,東鄰巫毒之地和石貂山脈。庫莽古森林裡誕生了這麼幾個英雄:露露、奈德麗、雷恩加爾和婕拉。

庫莽古森林不像是德邦諾城那樣有名,設定也顯得相對單薄,來自庫莽古森林的英雄數量不多且顯得相對獨立,總得來說是一塊沒什麼名氣的,比較低調的地方。

這一塊低調的地方,沒什麼豐富的歷史——畢竟是個森林,並不是文明的土地。其實瓦洛蘭大陸南部基本都以沙漠、森林、沼澤等自然景觀為主,並沒有太多的人類文明,也因此吸引了無數探險家越過宏偉屏障南下探險。

既然是探險,就不可能一帆風順,探險家失蹤事件屢有發生,相應的救援行動也有不少。其中一起成功的案例被《正義周刊》記錄了下來。

聯盟歷20年10月27日。正義周刊第一卷第8期曾報道過這樣一件事:三個月前失蹤的一名皮爾特沃夫的年輕發明家本周在庫蒙谷森林被發現。這位年輕發明家當時年僅十四歲,是個魔法裝置天才。被救援部隊發現時,他已經被一種毀滅性的疾病折磨的幾近死亡。救援隊迅速將這名男孩轉移至城邦中,為了防止疫病擴散,他被檢疫性隔離了。皮爾特沃夫提供了最頂級的醫療措施以挽救這位年輕的發明家。

眾所周知,皮爾特沃夫也是英雄聯盟中的重要城市,皮城熱愛和平,崇尚科學。來自皮城的英雄如凱特琳、伊澤瑞爾、傑斯等都一表人才,風度翩翩,即使是有些叛逆的蔚、金克斯也只是顯得有些叛逆而已——相比祖安那些把自己改裝成科學怪人的英雄,可以說是非常優雅了。

那麼如果這位十四歲發明家真的重出江湖,他是會以痊癒健康的樣子出現,還是會以持續與疾病作鬥爭的狀態出現也很值得期待。如果是前者的話,他會更符合皮城的形象,而如果是後者的話,可能形象將往祖安方向靠攏。

然而以上這些都只是一種猜測而已,新英雄到底是誰,與哪個城市有關,是否就是開啟庫莽古事件的鑰匙,這一切都是未知數,而且只有在官方將新英雄信息公布後才能得到解答。

不過重新翻出古舊的正義周刊,用這個被遺忘的14歲魔法裝置天才的故事來開啟庫莽古事件,也會是一件有意思的事情。


推薦閱讀:

HP簡史:你真懂你頭像上的那個血條么?
SKYLAKE 平台 + 10X0 顯卡裝機不完全指北.PART1
海牛電台X刺蝟天才:聖槍遊俠盧錫安
如何看待國人鄙視國產遊戲?
關於什麼是Art Director——「藝術總監」應該是一種什麼樣的工作?

TAG:英雄联盟LoL | 电子竞技 | 游戏 |