Thank You!
It takes courage to do this as I intended to write my stories in English so that I could avoid some possible criticism coming from unknown mad readers. But I really like the translation as @p.chow and @魯西西 are amazing magicians who turned my English stories into such funny Chinese stories that I myself could be laughing so many times every time I read. I have got some help from others to get some other articles translated, but I have not yet posted those as I hesitated to have my stories go public and be seen by more Chinese readers.
My mom was talking to me the other day as she really liked the fact that I developed a hobby of English writing and my articles went popular among thousands of readers. It is one of the few cases in which my mom supported what I have been doing. After the talk I went to check my book on Douban and was surprised to see thousands of people have read my paid articles - zhihu doesn"t have such feature to let me know how many people have visited or read my column but douban counted how many people paid for each article. Also, I was amazed at that some readers took detailed notes on my book - some of them commented sharing their feelings about what I wrote and others are trying to learn English by reading my English post following the Chinese translation.
It is such an honor for me to share my life with you through my column, How I Met Your Dad, and my book, 紐約尋愛記 (第一季). I am so glad that my stories bring you some happy time. Thank you for your support. I really appreciate it =)
推薦閱讀: