大牌設計師紛紛愛上漢字,不要穿你的字母衫辣
很多人總覺得衣服上印個英文就洋氣的很
Fashion印花穿上身,稱霸小區賽劉雯
可你以為自己穿起英文來是這樣
實際效果卻差不多是這樣
攤手
同樣,在外國人眼中
漢字也是高端大氣上檔次的圖案
上至大明星
下至老百姓
不管啥意思
反正我就要穿漢字
即便他們穿起來的效果可能是這樣
…
或者這樣
…
近幾年中文在衣服上變得越來越多
因為大牌們越發討好中國消費者(的錢包)
每逢過年都要作妖一番
Burberry 的福字圍巾
Nike的福字球鞋
還有蒂芙尼的福字吊墜
最近又在微博上傳的特別火
每一樣都讓國人看完一臉尷尬
心想外國人這辭彙量也夠貧瘠的啊…
除了福也不知道說點兒別的
嘖嘖,他們要真寫起別的漢字
那還不如福字呢
超模克勞迪婭這件魔性的針織衫
胸前香奈兒三個漢字閃瞎狗眼
第一次看我還以為她學會了淘寶
看上了我媽都不會買的68元包郵款
但人家卻真心是Chanel家的衣服呢
水果姐也穿過一條漢字長裙
山水畫配上綠色經濟四個大字
乍一眼看上去,丑得讓人心疼
第二眼再看,丑得讓人疼上加疼
可這件長得像爸媽家裡丑壁畫的裙子
卻是出自西太后Vivienne Westwood的設計
大師就是大師
想的和我們這些凡人一點都不一樣
可不管中國人再怎麼嘲笑這些蜜汁漢字
也抵擋不住時尚圈扎堆往漢字坑裡面跳
韓國的Push Button平時看著挺好的
2016春夏系列秀場上突然炸出一件T
胸前印著「我?狗狗」
我司二狗看到的時候一臉懵逼
Loewe今年也愛上了漢字
推出了印著先和友的腰帶
大概想表達「我和你祖先是好基友」的意思吧
感覺繫上後整個人的輩分都提高了呢??
Dsquared2更大膽向孔子致敬
一看就是能共建新農村的好苗子
還有俄羅斯潮牌Gosha Rubchinskiy
就是那個最近所有明星都愛穿的T恤牌子
它在2015秋冬季推出「一人運動,全家光榮」系列
渾身上下都寫滿了運動運動運運動
還出現在各路街拍中
深得戰鬥民族潮人們的心
其中圍巾和襪子特別受歡迎
嗯,感覺穿上去就能參加奧運為國爭光了呢
建議迷妹們買這個送你們老公張繼科
上面這些還不算啥
今年最讓人虎軀一震的漢字
我只服丹麥品牌Han Kj?benhavn
在衣服上印了個「購物戰士」
感覺穿這些衣服不太好找男朋友呢
別著急嘲笑購物戰士好笑歸好笑,但至少也能說得通
但誰能告訴我下面這件皮椅戰鬥是什麼鬼
迴旋踢和白烤麵包又是啥啊啊啊?
設計師這是照著谷歌翻譯學的中文嗎?總而言之,今年時尚圈就像個漢字年
山本耀司2016秋冬系列從裡到外都是漢字
模特儼然一本行走的新華字典
法國品牌Andrea Crews在2016春夏系列中
也玩起了捕捉漢字的小遊戲
雖然不明白這些設計師想表達什麼
但看上去很有深度的樣子
相比於國外設計師對漢字的蜜汁運用
我還是更喜歡國內設計師的漢字作品
比如愛國將士上官喆
他先是在2014年的上海時裝周
向歪果仁展示了漢字的正確使用方法
又在一年後倫敦男裝周的舞台上
為我們的國寶藝術廣場舞做出宣傳
尤其是厲害這件
你們的院長 YANGFANJAME特愛穿
我不禁懷疑他是不是就這一件衣服
還有畢業於聖馬丁的Angle Chen
2016秋冬系列也是讓人虎軀一震
大紅大綠,唯我獨尊
愛趕時髦的吳莫愁穿過綠的那件
我曾經也自不量力試過這件
只可惜我這種摳腳女孩配不上它的氣場
總之漢字這麼難駕馭的東西
還是得靠自己人出馬搞定啊
哼哼 如果要在自己的衣服上寫字的話
我一定要寫大大的未婚兩個字!
畢竟我也只是18歲的少女呢
推薦閱讀: