GoodReader 在 iPad Air上表現如何?
01-26
希望用過的人來說一說,謝謝
當然是屏幕取詞翻譯是我最關注的翻譯功能。
剛買的Air和Goodreader。暫時沒傳上來英文文獻,就用這個課件將就下。
屏幕取詞用的是歐路詞典,goodreader內置google聯網也可查。
直接上圖:還有其他幾個界面:閱讀界面——
編輯——文檔管理——
個人感覺還是挺棒的
——————————我手中的第一條分割線————————今天回頭看了一眼我以前寫的這個答案,做些補充:1.系統自帶的查詞功能也可以用,而且視覺效果很好,操作方便反應快。缺點在於沒有單詞本功能,通過歐陸詞典的跨軟體取詞可以收入單詞本,對於英語學習再說還是挺好的。
2.除了goodreader,據說pdf expert的功能更強大,前者有的功能後者都有,還有更多拓展功能,比如我特別想要的頁面編輯,這對於某些只能拿到老師的演示型pdf的孩紙來說,真乃神器。可惜要花68塊大洋,況且已經買了goodreader,只能空流口水。。。就是這樣‥——2014.3.20補充—————————第二次補充———————————————
評論里有同學提到設置中文無效,實際那是設置軟體調用維基百科查詞條的語言選項。en表示打開維基英文版,zh則是中文網頁。如下圖所示:goodreader 內置可以調用系統自帶辭典,google,以及維基來查詞,不過如果國內的話,後兩者由於需要聯網都不太好用,容易被牆導致打不開網頁。——2014.11.23補充goodreader的同步功能沒有pdf expert好用。
ipad 和 iPhone 都下了 但是 如何同步進度呢???我再ipad 做了標註在iphone 上怎麼同步這個標註
推薦閱讀:
※買 Apple 產品時請注意序號持有性
※為什麼iPad銷量下降了?
※用 iPad Pro 工作,以及再見 x86
※什麼設備看電子書比較好?
※為什麼 Kindle 沒有被智能手機和平板電腦代替而沒落?
TAG:iPad | iPad應用 | iOS應用 | GoodReader | PDF閱讀器 |