浙江臨安桐廬等地的方言,比上海郊區的方言相比,是不是更接近上海市區的方言?

我作為一個祖上來自蘇州寧波紹興的第三代上海江浙移民,平日里使用的是上海市區的滬語。

從小聽慣了蘇州寧波紹興等地的方言,至今還是只能簡單交流不能百分之百聽懂。工作了之後,接觸了一些上海市郊的方言,覺得和上海市區也有明顯不同,但是交流程度和我從小接觸的那些蘇南浙北方言相比,並沒有什麼交流上的接近感覺。

去年接連去了浙江的臨安和桐廬等地,發現當地方言在發音以及語調上,與上海市區反而更接近,特別有一次在臨安買東西,對於數字的發音簡直和上海市區完全一樣。

要知道,臨安桐廬等地距離上海遠比剛剛提到的那些地方遠,加上中間隔了一個杭州的方言島。


我桐廬人,基本能講杭州話,上海話和蘇州話。吳語就是這麼神奇,有時相近的地方,辭彙和發音不一定一樣,有些相隔較遠,卻又比較一致。

桐廬話是太湖片臨紹小片的,臨紹小片的特點就是鼻音重,但桐廬算是臨紹里口音最「清淡」的之一,所以算是比較好懂的,因為好懂所以你覺得會比較接近上海市區話。但是一些後綴和個別辭彙又和上海郊區本地話接近。

我也聽過崇明話的錄音,不說辭彙,光從音調和聽感上感覺很像桐廬的南鄉話(富春江東南面鄉鎮)。甚至比桐廬話和南鄉話的差距更小。


從整體音系的語音聲調還有辭彙來說,肯定是上海郊區跟市區更接近。可能題主郊區聽得還是太少了


上海話的底子是本地話 近嘉興嘉善平湖。拿臨紹比比不出什麼花頭。


「上海方言的淵源應該來自南宋時的嘉興府,即由嘉興府分出松江,松江府中建置上海縣,上海方言的基礎是松江方言。上海方言大致是松江方言在古松江以南、黃浦江兩岸的一個分支。老上海話的一些主要特徵都與松江方言相同相似。」(摘自《上海方言》一書)


在桐廬住過一段時間…其實自己也算桐廬人??但是不會說桐廬話╭(°A°`)╮

也覺得桐廬話聽起來很像上海話啊~


是這樣的,我是臨安人,很多話和上海話幾乎一樣。。


一個上海人在桐廬。。。。語調、咬字上兩個地方其實差別挺大的,而且習慣了說桐廬方言一般是說不像上海話的,會有很重的口音;但是都是同一個語系的緣故吧,聽是完全不需要適應期的。


臨安話和紹興話類似


臨紹鼻音那麼重,差別還是有點的。


去了桐廬,根本不一樣。


推薦閱讀:

閩南話各小片內部通話情況如何?
作為北方地區唯一的非官話方言,晉語保留了哪些入聲音?與南方的非官話方言的相似或區別在哪裡?

TAG:方言 | 吳語 | 江浙滬 |