漢語到底是不是時間上最難或者說比較難學的語言?為什麼?


原因一:書寫方法簡直是天方夜譚漢字的美麗,無可爭議。不過這種表意文字在日常生活中並不是很實用。漢語之所以難學,就是因為要學的漢字實在太多,這也是絕對的事實。還有,漢字的拼寫方式也不是很規則,也就是說,如果從一個漢字的組合方式中得不到任何顯而易見的語義提示,或者其中沒有包含什麼有用的偏旁部首,就會把一個漢字的寫法忘得乾乾淨淨。

原因二:漢語是不能用通俗意義上的字母順序來排列表意的英語之所以好學,就是因為掌握英語書寫方法所需要的技能也就是26個字母而已,而且只要沿水平方向、從左到右、從頁面的一邊寫到另一邊,詞與詞之間留個空格就可以了。相比之下,儘管中文也有組成漢字的那些共用的偏旁部首,卻沒有英文字母那樣的順序規則。可以說,漢字的偏旁部首是可以按兩個方向來排列組合成漢字的,而不象字母那樣只按一個方向排列,看起來很整潔。

原因三:即使在字典中查漢字也是非常複雜學習漢語最莫名其妙的困難之一,就是即使僅僅學會怎麼查字典,也要耗費一個秘書學校整個學期的學習時間。漢語一定是地球上最精於運用字典的語言了,因為各種各樣的字典實在太多。

原因四:中文裡面還有古漢語(文言文)

如果說,現代漢語再難也不過是讓你無所適從而已,那麼古漢語就簡直是故意讓人永遠也別學似的。古漢語確實含有數千年來積累起來的各種宮廷秘聞,用詞簡潔扼要,簡直象某種密碼,只適合那些天生的知識精英,他們不但懂得文學史的全部,還能預知文學的未來。

原因五:漢語語調稀奇古怪在學漢語過程中,最容易聽到的抱怨正是這一點,西方人對漢語最害怕的也是這一點,簡直是婦孺皆知。如果不是從小就會說漢語,那你就等著不停地去死記那些母音輔音吧。真正的難題還要等你真的要用漢語進行表達的時候才會出現。漢語的那些語調和強調習慣簡直是與生俱來的,根深蒂固的,簡直不可思議。


並不是,個人感覺很大程度上是西方媒體渲染出來的。五四後各種憤青一渲染,好像漢語難於上青天一般。

尤其愛說什麼英語26個字母,漢字幾萬個,咋聽起來好有道理,可事實呢?

會了26個字母有卵用嗎?一年級中國小學生都會了,拼個encyclopedia我看看。

常用漢字不過三千多個,就可以組合出日常用的所有詞語

英語則要至少六千詞才能讀簡單文章,大學水平至少幾萬詞。每一個詞的拼寫都不規則,記憶難度並不比記個漢字容易多少

漢字對於西方太陌生,對異文化的醜化是人之常情

漢語有多難?比語法?你見過德語西班牙語法語變格表嗎?可怕嗎?你聽說過漢語有變格的?

比英語,你聽過漢語不規則動詞變位的?

聲調配一張配一張聲調語言分布圖

白點無聲調,點顏色越深聲調越複雜。可見,聲調語言並不奇葩,奇葩的是對聲調語言感到奇葩漢語並沒有那麼難,只是西方世界感到陌生


花了二十年學會了漢語,然後發現然並卵,各地方言聽不懂,又花了二十年學遍方言,然而文言文又讓我絆了個跟頭


推薦閱讀:

怎樣半年過日語二級?
如果有拉丁語基礎的話,對學習義大利語幫助有多大?
你們都是怎樣學會講閩南語的?
德語好學嗎?

TAG:語言文化 | 漢語 | 外語 | 語言學習 | 語言比較 |