日語中長音的各種小問題?
01-26
不好意思,問題有點多,差不多是我學日語以來大半年積累下的,有的問題還很愚蠢,勿怪。雖然自己也百度過很久也差不多了解了。但知道知乎這個東西不久,看了下沒有這方面的統一的問題,想得到統一精確的回答,所以在知乎上問下各位大神。
1.動詞結尾的う符合長音規則的話是否需要髮長音,例如雇う(やとう)思う(おもう)2.形容詞後面的い符合長音規則的話是否要髮長音,例如美しい(うつくしい) 可愛い(かわいい)3.有些單字的組合詞中間若符合長音規則的話是否要發成長音,例如黃色(きいろ) 小売(こうり)
4.拗音後面加う之類的 符合長音規則的話是否也髮長音 例如,業(ぎょう) 5.為何有的片假名的長音不用」ー」來表示。而是像平假名那樣寫出來。(具體例子一時想不起來。。但感覺看到挺多的)對了,還有個小問題就是。ている的い經常口語中省略 有沒有和てい不小心地被讀成了長音有關係,(多動症再問一句,ている、ています的「てい」,是て和い分開讀的對吧?)
這個問題屬於長音與母音連續的區別。
比如ていねい 丁寧 這個詞,てい對應丁 ねい對應寧,這樣的情況是長音。而きいろ 黃色 這個詞,き對應黃 いろ對應色,這樣的情況下(即王贇 Maigoさん所說的跨越了語素的邊界,日語「形態素境界」),叫做母音連續。一般按兩個母音的連續來發音。
動詞的詞尾也是屬於母音連續的。因為這個詞尾與詞幹相當於各自獨立,是會發生活用的。我個人的傾向是,
1,形態素境界非常明顯的詞例如合成詞中,發兩個母音連續。如き/いろ、こ/うり、て/いる2,形態素境界不那麼明顯的(實際上還是比較明顯的)詞例如單個動詞中,在母音連續的情況下,前一個音是え,後一個是い,或前一個是お,後一個是う的時候,會比較清晰的發出兩個母音來。比如やと/う、おも/う、因為前後的母音是不同的o/?。而振るう這個詞,我就會發得比較像長音因為前後母音相同均為?。美しい、かわいい也是同理。我比較懶。你說的拗音那個叫拗長音,ゃ、ゅ、ょ代表前面的子音顎化和母音[a][?][o],後面加長音符號自然是長音。
片假名的長音不用橫線書寫的我一般就讀成母音連續了。有些時候兩種都可以的。個人覺得外來語發音沒必要特別的按日語發音,你讀得接近原語種也是OK的。- やとう、おもう:都可以,我傾向於分開讀。
- うつくしい、かわいい:我傾向於讀成長音。
- 黃色、小売り:如果跨越了語素的邊界,我傾向於分開讀。
- ぎょう:一定讀成長音。
- 如果是外來語,長音一般都會用「ー」表示;如果是生物名稱、強調等用法,則一般按平假名的長音規則書寫。
- ている:我要麼分開讀,要麼縮略,不會讀成長音。
讀音這個真的只有聽多了才可以區分清楚,相信你在初學時做聽力經常會聽到比如說買った讀作かっだ 至於思う通常單獨說的時候是分開說おもう但是在句子中比如賢いと思う就是讀作とーもー 還比如やってといてください,讀起來的話就是やっとおてください。 大量去聽的話會對發音有很大的幫助,上文只是作為拋磚引玉以上
推薦閱讀:
※日語聽得懂複述不出來怎麼辦?
※百利天下的日語課程真的如她所說的那麼好嗎?(學到N2六萬塊錢)還告訴我說其他地方學半年跟本學不出來?
※日語口語什麼時候練呢?
※日語句尾的っ(小號的つ)是什麼意思?
※日本人平時說話的口音是這樣嗎?