標籤:

巧克力包裝上COCOA和CACAO是同一個意思嗎?那CACAO是假的嗎?

在淘寶上買的瑞士蓮巧克力上面標的是CACAO但是又看到許多標明COCOA所以很混亂,搞不懂


就是一回事兒,在食品原料配方表裡都是指乾燥的可可豆固體成分。COCOA是從西班牙語CACAO演化過來的(註:可可樹的學名是Theobroma cacao),所以就是寫法不同。另外,不要輕易相信什麼cocoa是烘培過的cacao這種說法(我發現很多諸如此類的不靠譜的解釋)。以Lindt為例,Lindt的90%黑巧,賣到美英的寫90% cocoa(圖一),賣到歐洲大陸國家的寫90% cacao(圖二)。由此可見,寫COCOA還是CACAO就是個習慣而已。

下面這個是從英國Lindt網站上下的90%黑巧的外包裝圖。

下面是法國Lindt賣的90%的黑巧:

最後,同樣是英國Lindt,99%的黑巧上面寫明的是99% COCOA/CACAO。夠有說服力了吧。


巧克力基本100%是cocoa。

但其實是不一樣。cacao指的是生可可豆在收成後的一系列加工都沒有涉及高溫,是一種低溫自然烘乾的過程。而cocoa是高溫快速烘培的成品。

cacao的顏色,氣味以及營養價值都和cocoa不同,成本也是cocoa的好幾倍。


一般的字典解釋是同一種東西的兩種叫法,但是英文單詞這個東西涉及到專業又會有另外的解釋。像 @Janine 答案裡面,這兩個詞在跟可可豆的加工方法有關,說實在不是她說出來,估計巧克力愛好者一般也不知道。雖然我也知道有生可可豆做巧克力的,但是才剛剛自學英語,並不知道這種叫法,我接觸的英文配方書也還沒涉及到這些 。但是生可可豆做巧克力是現在才有的,一開始還沒這樣。所以關於cocoa還是cacao一般來說區分並不嚴謹。


比較贊成貼餑餑的意見,很多牌子上會同時出現cacao和cocoa兩個標識,如果考慮生可可粉的營養價值的話,從售價、顏色、溶解度可以與熟可可粉區分出來;做成巧克力,主流大牌幾乎不會用生可可粉


A表示星級


推薦閱讀:

巧克力培訓 | 手工巧克力教程:如何製作巧克力菊花?
閉眼吃掉一支煙

TAG:巧克力 |